Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Consignation au greffe
Consignation de produit polluant
Consignation en justice
Consigne opérationnelle
Consigne-garage
Consignes opérationnelles
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Effectuer des plantations selon les consignes données
Emballage consigné
Garage-consigne
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Parcotrain
Parking-consigne
Produit consigné
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international

Traduction de «accords sont-ils consignés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consignation de produit polluant [ emballage consigné | produit consigné ]

statiegeldheffing op vervuilend product [ statiegeldheffing op vervuilend produkt | statiegeldproduct | statiegeldverpakking ]


consigne-garage | garage-consigne | parcotrain | parking-consigne

parkeerplaats | stationsparkeerplaats


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


consignation au greffe | consignation en justice

consignatie | gerechtelijke bewaring


consigne opérationnelle | consignes opérationnelles

operationeel besluit


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l'accord des parents n'a pas fait l'objet d'une homologation judiciaire, ils peuvent également obtenir l'avantage fiscal en cause, à la condition que leur accord ait été consigné par écrit et présenté à l'enregistrement.

Wanneer het akkoord tussen de ouders niet het voorwerp van een rechterlijke homologatie heeft uitgemaakt, kunnen zij het in het geding zijnde fiscale voordeel ook verkrijgen, op voorwaarde dat hun akkoord schriftelijk werd vastgelegd en ter registratie werd aangeboden.


Cet accord (ci-après dénommé « l'Accord de partenariat ») consigne les modalités spécifiques du partenariat entre le Service International de Recherches et le Partenaire institutionnel. b. Le Partenaire institutionnel a pour mission de collaborer avec le Service International de Recherches pour lui permettre de remplir le rôle qui lui incombe en vertu du présent Accord. c. Le Partenaire institutionnel a pour rôle de conseiller la Commission Internationale et le Directeur du Service International de Recherches et de collaborer avec eux pour la mise en oeuv ...[+++]

In deze overeenkomst (hierna te noemen "de Partnerschapsovereenkomst") zijn de specifieke voorwaarden van het partnerschap tussen de Internationale Opsporingsdienst en de institutionele partner vervat. b. De taak van de institutionele partner is samen te werken met de Internationale Opsporingsdienst om te waarborgen dat deze zijn rol uit hoofde van deze Overeenkomst kan vervullen. c. De rol van de institutionele partner is met de Internationale Commissie en de directeur van de Internationale Opsporingsdienst samen te werken en hen te adviseren bij de tenuitvoerlegging van beleid op het gebied van personeelsbeheer; conservering en instandhouding; catalogise ...[+++]


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 17 AOUT 2017. - Arrêté ministériel accordant délégation de pouvoir et de signature dans le cadre de l'arrêté royal du 18 septembre 2016 relatif au transport routier international de denrées périssables et à l'utilisation de moyens spéciaux pour ce transport et modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 17 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit tot delegatie van bevoegdheid en machtiging tot ondertekening in het kader van het koninklijk besluit van 18 september 2016 betreffende het internationaal wegvervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer en tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg


Si les parties veulent consigner l'accord de médiation conclu sous forme d'acte authentique, par exemple à des fins d'opposabilité et afin de disposer d'un titre exécutoire, le médiateur notarial est alors tenu de leur demander si elles souhaitent à cet effet faire appel à un notaire de leur choix et de les informer de la possibilité de faire soumettre l'accord de médiation au juge compétent conformément à l'article 1733 du Code judiciaire.

Indien de partijen het bereikte bemiddelingsakkoord willen laten vastleggen in een authentieke akte, bijvoorbeeld met het oog op de tegenstelbaarheid en teneinde te beschikken over een uitvoerbare titel, dan is de notariële bemiddelaar gehouden hen de vraag te stellen of zij hiervoor beroep wensen te doen op een eigen notaris en hen op de hoogte te brengen van de mogelijkheid om het bemiddelingsakkoord voor te leggen aan de bevoegde rechter overeenkomstig artikel 1733 van het Gerechtelijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts et aux cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations Le Ministre des Finances, Vu l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 coordonnant les lois relatives à l'organisation et au fonctionnement de la Caisse des Dépôts et Consignations et y apportant des modifications en vertu de la loi du 31 juillet 1934, l'article 17 modifié par la loi-programme du 22 juin 2012; Vu l'arrêté ministériel du 6 mars 2014 fixant le taux d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts volontaires et aux cautionnements ...[+++]

13 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de rentevoet van de uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, deposito's en borgtochten De Minister van Financiën, Gelet op het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 tot samenschakeling van de wetten betreffende de inrichting en de werking van de Deposito- en Consignatiekas en tot aanbrenging van wijzigingen daarin krachtens de wet van 31 juli 1934, artikel 17, gewijzigd bij de programmawet van 22 juni 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 6 maart 2014 tot vaststelling van de rentevoet van de vanaf mei 201 ...[+++]


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 17 juillet 1984 portant certaines mesures de nature à réduire l'arriéré judiciaire, l'article 14, alinéa 3, modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu le Code judiciaire, l'article 397bis, remplacé par la loi du 19 octobre 2015; Vu l'arrêté royal du 8 juin 2015 fixant la procédure pour le maintien en service au-delà de 65 ans pour certains membres du personnel de l'Ordre judiciaire; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 14 et le 31 mars 2016; Vu l'accord de la ministre du Budget, donné le 1 juin 2016; Vu l'accord du ministre chargé de la Fonction publique, donné le 13 juin ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 17 juli 1984 houdende bepaalde maatregelen van aard tot vermindering van de gerechtelijke achterstand, artikel 14, derde lid, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 397bis, vervangen bij de wet van 19 oktober 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juni 2015 tot vaststelling van de procedure voor indiensthouding van sommige personeelsleden van de Rechterlijke Orde na 65 jaar; Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 en 31 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 1 ...[+++]


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, les articles 4bis, § 3, 41, § 4, 41bis, alinéa 2, 42, § 4, alinéa 2, 42quinquies, § 6, alinéa 3, 42octies; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2015; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 décembre 2015; Vu l'avis 58.893/4 du Conseil d'Etat, donné le 29 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, de artikelen 4bis, § 3, 41, § 4, 41bis, tweede lid, 42, § 4, tweede lid, 42quinquies, § 6, derde lid, 42octies; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 november 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 22 december 2015; Gelet op het advies 58.893/4 van de Raad van State, gegeven op 29 februari 2016, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences - Respecte l'hygiène personnelle (co 01626) : - se lave et se désinfecte les mains conformément aux consignes en matière d'hygiène ; - couvre ses blessures à l'aide de produits autorisés par la loi le cas échéant ; - porte des vêtements de travail et de protection conformément aux consignes en matière d'hygiène. -- Organise la vaisselle (co 01627) ; - organise la vaisselle et le matériel en fonction des possibilités du service et s'en charge ; - adapte le rythme de travail aux exigences de la cuisine et du service en salle ; - réalise ses tâches successives chronolog ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties - Respecteert de persoonlijke hygiëne (co 01626) - Wast en ontsmet de handen volgens de hygiënische richtlijnen - Bedekt eventuele wonden met wettelijk toegelaten middelen - Draagt werk- en beschermkledij volgens de hygiënische richtlijnen - Organiseert de vaat (co 01627) - Organiseert het vaatwerk en het materieel in functie van de mogelijkheden van de dienst en voert deze uit - Past het werkritme aan de eisen van de keuken en de bediening van de zaal aan - Past een chronologische werkvolgorde toe bij de opeenvolgende werkzaamheden - Zorgt ervoor dat het af te wassen materiaal op de juiste plaats wordt gezet ...[+++]


Déclaration et accord doivent être consignés par écrit.

Deze verklaring of overeenkomst wordt schriftelijk opgesteld.


Les droits et devoirs des parties à l'accord peuvent être consignés moyennant une référence à d'autres documents ou textes juridiques.

De rechten en plichten van beide partijen bij de overeenkomst kunnen worden opgenomen door middel van verwijzing naar andere documenten of wetsteksten.


w