Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REIMS I
REIMS II

Vertaling van "accords transfrontaliers devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]

overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]


accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS II [Abbr.]

REIMS II-overeenkomst | REIMS II [Abbr.]


accord international sur le contrôle des mouvements transfrontaliers de déchets dangereux

internationale overeenkomst inzake de controle op het grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, comme les changements technologiques créent de nouveaux services et renforcent les possibilités d’échange de services transfrontaliers, nos accords commerciaux devraient trouver les moyens de prévenir la mise en place de nouveaux obstacles aux échanges de ces services.

Aangezien ten slotte technologische veranderingen nieuwe diensten scheppen en de verhandelbaarheid van grensoverschrijdende diensten bevorderen, moeten onze handelsovereenkomsten helpen voorkomen dat voor die diensten nieuwe handelsbelemmeringen worden gecreëerd.


Concernant les relations avec les pays tiers, il y a lieu d'accorder une attention particulière à l'existence d'un accès réciproque des entreprises ferroviaires de l'Union au marché ferroviaire de ces pays, et des accords transfrontaliers devraient apporter une contribution en ce sens.

Met betrekking tot derde landen moet bijzondere aandacht worden besteed aan het bestaan van toegang op wederzijdse basis voor spoorwegondernemingen in de Unie tot de spoorwegmarkt van deze derde landen, hetgeen door middel van de grensoverschrijdende overeenkomsten moet worden vergemakkelijkt.


Concernant les relations avec les pays tiers, il y a lieu d'accorder une attention particulière à l'existence d'un accès réciproque des entreprises ferroviaires de l'Union au marché ferroviaire de ces pays, et des accords transfrontaliers devraient apporter une contribution en ce sens.

Met betrekking tot derde landen moet bijzondere aandacht worden besteed aan het bestaan van toegang op wederzijdse basis voor spoorwegondernemingen in de Unie tot de spoorwegmarkt van deze derde landen, hetgeen door middel van de grensoverschrijdende overeenkomsten moet worden vergemakkelijkt.


- en contexte transfrontalier, les États membres devraient recourir davantage aux orientations fournies par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies à propos des accords bilatéraux et multilatéraux et des aspects pratiques de l'EIE transfrontalière (voir le site Internet de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies : [http ...]

- In grensoverschrijdend verband moeten de lidstaten meer gebruik maken van de UNECE-richtsnoeren voor bi- en multilaterale overeenkomsten en de praktische aspecten van grensoverschrijdende milieueffectrapportage (zie de webpagina van UNECE: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (g) en contexte transfrontalier, les États membres devraient recourir davantage aux orientations fournies par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies à propos des accords bilatéraux et multilatéraux et des aspects pratiques de l'EIE transfrontalière (voir le site Internet de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies : [http ...]

- (g) In grensoverschrijdend verband moeten de lidstaten meer gebruik maken van de UNECE-richtsnoeren voor bilaterale en multilaterale overeenkomsten en de praktische aspecten van grensoverschrijdende milieueffectrapportage (zie de webpagina van UNECE: [http ...]


En accord avec l'État membre concerné, les coordonnateurs européens prévus par le présent règlement devraient faciliter les mesures visant à concevoir la structure de gouvernance adéquate et à identifier les sources de financement, tant privées que publiques, pour les projets transfrontaliers complexes relevant de chaque corridor de réseau central.

De Europese coördinatoren waarin deze verordening voorziet, dienen, met instemming van de betrokken lidstaat, maatregelen te bevorderen om voor complexe grensoverschrijdende projecten voor iedere kernnetwerkcorridor een passende bestuursstructuur uit te tekenen en zowel private als publieke financieringsbronnen te vinden.


En accord avec l'État membre concerné, les coordonnateurs européens prévus par le présent règlement devraient faciliter les mesures visant à concevoir la structure de gouvernance adéquate et à identifier les sources de financement, tant privées que publiques, pour les projets transfrontaliers complexes relevant de chaque corridor de réseau central.

De Europese coördinatoren waarin deze verordening voorziet, dienen, met instemming van de betrokken lidstaat, maatregelen te bevorderen om voor complexe grensoverschrijdende projecten voor iedere kernnetwerkcorridor een passende bestuursstructuur uit te tekenen en zowel private als publieke financieringsbronnen te vinden.


Enfin, comme les changements technologiques créent de nouveaux services et renforcent les possibilités d’échange de services transfrontaliers, nos accords commerciaux devraient trouver les moyens de prévenir la mise en place de nouveaux obstacles aux échanges de ces services.

Aangezien ten slotte technologische veranderingen nieuwe diensten scheppen en de verhandelbaarheid van grensoverschrijdende diensten bevorderen, moeten onze handelsovereenkomsten helpen voorkomen dat voor die diensten nieuwe handelsbelemmeringen worden gecreëerd.


- (g) en contexte transfrontalier, les États membres devraient recourir davantage aux orientations fournies par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies à propos des accords bilatéraux et multilatéraux et des aspects pratiques de l'EIE transfrontalière (voir le site Internet de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies : [http ...]

- (g) In grensoverschrijdend verband moeten de lidstaten meer gebruik maken van de UNECE-richtsnoeren voor bilaterale en multilaterale overeenkomsten en de praktische aspecten van grensoverschrijdende milieueffectrapportage (zie de webpagina van UNECE: [http ...]


- en contexte transfrontalier, les États membres devraient recourir davantage aux orientations fournies par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies à propos des accords bilatéraux et multilatéraux et des aspects pratiques de l'EIE transfrontalière (voir le site Internet de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies : [http ...]

- In grensoverschrijdend verband moeten de lidstaten meer gebruik maken van de UNECE-richtsnoeren voor bi- en multilaterale overeenkomsten en de praktische aspecten van grensoverschrijdende milieueffectrapportage (zie de webpagina van UNECE: [http ...]




Anderen hebben gezocht naar : reims     reims ii     accords transfrontaliers devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords transfrontaliers devraient ->

Date index: 2025-01-31
w