Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la qualité de réfugié
Aide aux réfugiés
Appliquer des accords de licence
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Exile politique
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Reconnaître la qualité de réfugié
Réfugié
Réfugié politique
Signer des accords de parrainage
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "accordé aux réfugiés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés

Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen


accorder la qualité de réfugié | reconnaître la qualité de réfugié

de status van vluchteling verlenen


Accord européen relatif à la suppression des visas pour les réfugiés

Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van visa voor vluchtelingen


réfugié politique [ exile politique ]

politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]






mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez alors proposé de prendre en charge les coûts indirects à concurrence de 10 % des sommes payées dans le contexte des remboursements des revenus d'intégration ou équivalents accordés aux réfugiés reconnus.

U liet weten dat u de indirecte kosten ten laste wilde nemen tot maximum 10 % van de sommen die betaald worden in het kader van de terugbetalingen van de leeflonen en equivalente uitkeringen die toegekend worden aan de erkende vluchtelingen.


Le 23 octobre 2015, vous avez posté sur Twitter des messages indiquant: qu'il serait mis fin au droit de séjour illimité accordé aux réfugiés reconnus et que ceux-ci, durant une première période de cinq ans, ne bénéficieraient plus que d'un droit de séjour limité.

Op 23 oktober 2015 plaatste u volgende berichten op Twitter: "Er komt einde ah onmiddellijk onbeperkt verblijfsrecht voor erkende vluchtelingen, eerste vijf jaar wordt tijdelijk verblijfsrecht".


CONSIDÉRANT qu'il importe que les États membres accordent aux réfugiés une protection appropriée, dans le respect de leur tradition humanitaire commune et conformément aux dispositions de la convention de Genève, du 28 juillet 1951, relative au statut des réfugiés, telle qu'elle a été modifiée par le protocole de New York du 31 janvier 1967;

OVERWEGENDE dat het van groot belang is dat de lidstaten, getrouw aan hun gemeenschappelijke humanitaire traditie en conform de bepalingen van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen, zoals gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967, aan vluchtelingen passende bescherming bieden;


Un autre membre désire savoir s'il est possible d'accorder, aux réfugiés qui résideront dans les centres d'asile, une allocation financière minimale afin de laisser à ces personnes leur dignité humaine.

Nog een lid wenst te vernemen of de mogelijkheid bestaat om aan de vluchtelingen die in de asielcentra zullen verblijven een minimale financiële tegemoetkoming te verstrekken om de personen in hun menselijke waardigheid te laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre membre désire savoir s'il est possible d'accorder, aux réfugiés qui résideront dans les centres d'asile, une allocation financière minimale afin de laisser à ces personnes leur dignité humaine.

Nog een lid wenst te vernemen of de mogelijkheid bestaat om aan de vluchtelingen die in de asielcentra zullen verblijven een minimale financiële tegemoetkoming te verstrekken om de personen in hun menselijke waardigheid te laten.


A la suite de ces modifications, l'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 dispose : « Les dispositions du présent chapitre ne sont applicables qu'aux : 1° ressortissants des Etats membres de l'Espace Economique Européen et ressortissants d'un Etat non membre de l'Espace économique européen qui, en application du règlement européen 859/2003, peuvent prétendre aux dispositions des règlements européens 1408/71 et 574/72 en matière de sécurité sociale; 2° ressortissants de la Confédération suisse; 3° ressortissants d'un pays avec lequel a été conclu un accord de réciprocité qui leur en accorde le bénéfice; 4° ...[+++]

Artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 bepaalt als gevolg van die wijzigingen : « De bepalingen van dit hoofdstuk zijn alleen van toepassing op : 1° de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en de onderdanen van een niet-Lidstaat van de Europese Economische Ruimte die met toepassing van de Europese verordening 859/2003 aanspraak kunnen maken op de bepalingen van de Europese verordeningen 1408/71 en 574/72 inzake sociale zekerheid; 2° de onderdanen van de Zwitserse Confederatie; 3° de onderdanen van een land waarmee een wederkerigheidsakkoord werd gesloten die hen hetzelfde voordeel toekent; 4° de vluchtelingen ...[+++]


migration illégale Pays-Bas politique de l'UE asile politique réunion au sommet accord de coopération (UE) Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides organisation non gouvernementale relance économique admission des étrangers Syrie terrorisme expulsion organisation internationale adhésion à l'Union européenne réfugié référendum Office des étrangers Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droits de l'homme politique agricole commune Ukraine Conseil européen Union européenne Agence fédérale pour l'accueil des dema ...[+++]

illegale migratie Nederland EU-beleid politiek asiel topconferentie samenwerkingsovereenkomst (EU) Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen niet-gouvernementele organisatie heractivering van de economie toelating van vreemdelingen Syrië terrorisme uitwijzing internationale organisatie toetreding tot de Europese Unie vluchteling referendum Dienst Vreemdelingenzaken Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden rechten van de mens gemeenschappelijk landbouwbeleid Oekraïne Europese Raad Europese Unie Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers vluchtelingenhulp Turkije Economische en Monetaire Unie Europes ...[+++]


Le permis de travail C est accordé: 1° a) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile après le 31 mai 2007 et qui, six mois après avoir introduit leur demande d'asile, n'ont pas reçu notification de la décision du commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par celui-ci ou, en cas de recours, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par le Conseil du Contentieux des Etrangers; b) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile avant le 1er juin 2007 ...[+++]

De arbeidskaart "C" wordt toegekend: 1° a) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend na 31 mei 2007 en die zes maanden na hun asielaanvraag nog geen betekening van de beslissing hebben gekregen van de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen totdat een beslissing wordt betekend door deze laatste, of, in geval van beroep, totdat een beslissing wordt betekend door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; b) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend vóór 1 juni 2007, waarvan de aanvraag ontvankelijk werd verklaard of waarover nog geen beslissing werd betekend met betrek ...[+++]


de Mme Margriet Hermans à la ministre de la Politique de Migration et d'Asile sur « le droit d'asile accordé aux réfugiés persécutés en raison de leur orientation sexuelle » (nº 4-750) ;

van mevrouw Margriet Hermans aan de minister van Migratie- en Asielbeleid over " het recht op asiel voor vluchtelingen vervolgd wegens hun seksuele geaardheid" (nr. 4-750);


de Mme Margriet Hermans à la ministre de la Politique de Migration et d'Asile sur « le droit d'asile accordé aux réfugiés persécutés en raison de leur orientation sexuelle » (nº 4-750)

van mevrouw Margriet Hermans aan de minister van Migratie- en Asielbeleid over " het recht op asiel voor vluchtelingen vervolgd wegens hun seksuele geaardheid" (nr. 4-750)


w