Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordé pour des installations ges contient » (Français → Néerlandais) :

Art. 49. La décision par laquelle un permis d'environnement est accordé pour des installations GES contient, outre les éléments visés à l'article 48, au moins les éléments suivants : 1° l'autorisation d'émission de gaz à effet de serre pertinents pour l'établissement ; 2° l'obligation de restituer une quantité de quotas dans les quatre mois après la fin de chaque année.

Art. 49. De beslissing waarmee een omgevingsvergunning verleend wordt voor BKG-installaties, bevat naast de gegevens, vermeld in artikel 48, minstens de volgende gegevens : 1° de toelating tot de emissie van broeikasgassen die voor de inrichting relevant zijn; 2° de verplichting om binnen vier maanden na het einde van elk jaar een hoeveelheid emissierechten in te leveren.


Art. 52. La décision par laquelle un permis d'environnement est accordé pour une installation IPPC contient, outre les données visées à l'article 48, au moins les données suivantes : 1° le titre des BREF pertinents pour l'installation ou l'activité en question ; 2° la méthode utilisée pour déterminer les conditions environnementales visées au titre II et au titre III du VLAREM, y compris les valeurs limites d'émission, au regard ...[+++]

Art. 52. De beslissing waarmee een omgevingsvergunning verleend wordt voor een GPBV-installatie, bevat naast de gegevens, vermeld in artikel 48, minstens de volgende gegevens : 1° de titel van de BREF's die voor de installatie of activiteit in kwestie relevant zijn; 2° de manier waarop de milieuvoorwaarden, vermeld in titel II en titel III van het VLAREM, waaronder emissiegrenswaarden, zijn vastgesteld in relatie tot de BBT en de BBT-GEN.


L'avis de la division compétente pour la pollution de l'air contient : 1° une appréciation motivée du plan de surveillance lorsqu'il s'agit d'une demande d'une rubrique Y ; 2° une appréciation motivée des documents de la demande qui doivent démontrer qu'un établissement n'est plus un établissement doté d'une installation GES lorsqu'il s'agit d'une demande de suppression d'une rubrique Y. § 7.

Het advies van de afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging, bevat : 1° een gemotiveerde beoordeling van het monitoringplan als het gaat om een aanvraag van een Y-rubriek; 2° een gemotiveerde beoordeling van de documenten in de aanvraag die moeten aantonen dat een inrichting niet langer een inrichting met een BKG-installatie is als het gaat om een aanvraag tot schrap ...[+++]


Art. 242. A l'article 4.10.1.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 3°, les mots « l'autorisation écologique » sont remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; 2° il est ajouté un alinéa 2 libellé comme suit : « Lorsque la demande d'un permis d'environnement porte sur une ...[+++]

Art. 242. Aan artikel 4.10.1.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2005 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 3° wordt het woord "milieuvergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Als de aanvraag om een omgevingsvergunning betrekking heeft op een BKG-installatie, kan de vergunning ...[+++]


Art. 50. La décision par laquelle un permis d'environnement est accordé pour l'exploitation d'un établissement ou d'une activité qui a été classé(e) sur la base de la rubrique de classification 2.3.11 contient, outre les éléments visés à l'article 48, au moins les éléments suivants : 1° le plan de gestion des déchets ou, le cas échéant, le plan de gestion de déchets révisé, visé à la sous-section 5.2.6.2 du titre II du VLAREM ; 2° la garantie financière, visée à la sous-section 5.2.6.8 du titre II du VLAREM ; 3 ...[+++]

Art. 50. De beslissing waarmee een omgevingsvergunning verleend wordt voor de exploitatie van een inrichting of activiteit die is ingedeeld op basis van indelingsrubriek 2.3.11, bevat naast de gegevens, vermeld in artikel 48, minstens de volgende gegevens : 1° het afvalbeheersplan of, in voorkomend geval, het herziene afvalbeheersplan, vermeld in subafdeling 5.2.6.2 van titel II van het VLAREM; 2° de financiële zekerheid, vermeld in subafdeling 5.2.6.8 van titel II van het VLAREM; 3° de voorgestelde locatie van de afvalvoorziening, met inbegrip van eventuele alternatieve locaties; 4° de categorie van de voorziening.


Le chef de la division peut, sur demande écrite et motivée de l'exploitant d'une l'installation GES, accorder un seul report de paiement pour un délai de soixante jours.

Het afdelingshoofd van de afdeling kan op schriftelijk en gemotiveerd verzoek van de exploitant van een BKG-installatie eenmalig uitstel van betaling verlenen voor een termijn van zestig dagen.


Ce rapport accorde une attention particulière aux dispositions prises en vue de l'allocation des quotas d'émission et à la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions de gaz à effet de serre des installations GES.

In dat verslag wordt bijzondere aandacht besteed aan de regelingen voor de toewijzing van emissierechten en de bewaking, rapportering en verificatie van de emissies van broeikasgassen uit BKG-installaties.


Conformément à ces accords, l'exploitant d'une installation GES peut utiliser des crédits résultant d'activités de projet réalisées dans ces pays tiers afin de répondre à ses obligations en vertu de l'article 4.10.1.2 du titre II du VLAREM.

Overeenkomstig die overeenkomsten kan de exploitant van een BKG-installatie kredieten uit projectactiviteiten in die derde landen gebruiken om aan zijn verplichtingen te voldoen overeenkomstig artikel 4.10.1.2. van titel II van het VLAREM.


Art. 71. Dans la mesure où un exploitant d'une installation GES n'a pas épuisé les REC et les URE qu'il est autorisé à utiliser conformément à l'article 66, des crédits résultant de projets ou d'autres activités de réduction des émissions peuvent être utilisés conformément à des accords conclus entre l'Union européenne et des pays tiers, la mesure de cette utilisation étant spécifiée.

Art. 71. Voor zover de aan een exploitant van een BKG-installatie toegestane mate van het gebruik van CER's of ERU's overeenkomstig artikel 66 niet volledig benut is, kunnen kredieten uit projecten of andere emissiereducerende activiteiten overeenkomstig door de Europese Unie met derde landen gesloten overeenkomsten worden gebruikt, waarbij de mate van gebruik wordt gespecificeerd.


En plus des exigences énoncées à l'alinéa précédent, la décision accordant le permis d'environnement à une installation d'incinération des déchets ou de coincinération des déchets utilisant des déchets dangereux contient les éléments suivants:

Naast de eisen opgesomd in het vorige lid, bevat het besluit tot toekenning van de milieuvergunning aan een afvalverbrandings- of afvalmeeverbrandingsinstallatie die gevaalijke afvalstoffen gebruikt de volgende elementen :


w