Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordé sera moindre » (Français → Néerlandais) :

Dès lors que le soutien accordé sera moindre qu'initialement envisagé (-50 millions d'euros par an en moyenne sur la base d'un prix ~35-45 euros/MWh), la charge pour les gros industriels sera également diminuée.

Aangezien de verleende ondersteuning lager is dan oorspronkelijk gedacht (gemiddeld -50 miljoen euro per jaar op basis van een prijs ~35-45 euro/MWh), zal de last voor de grote industriëlen eveneens verlaagd worden.


Ce processus est également annoncé comme tel dans l'accord de gouvernement : « En outre, une réflexion approfondie concernant la peine appropriée à prévoir pour les infractions de moindre gravité sera menée avec comme objectif final de remplacer dans le Code pénal la peine d'emprisonnement par une peine de travail, une peine de surveillance électronique ou la probation autonome afin d'utiliser effectivement la peine de prison comme remède ultime.

Dit wordt ook als dusdanig aangekondigd in het regeerakkoord : « Daarnaast wordt er ernstig gereflecteerd over de gepaste straf voor lichtere misdrijven, met als einddoel de gevangenisstraf in het strafwetboek op bepaalde plaatsen te vervangen door een werkstraf, straf onder elektronisch toezicht of autonome probatie, teneinde de gevangenisstraf werkelijk als ultimum remedium te gebruiken.


L'incidence budgétaire de la présente proposition sera minime, étant donné qu'à l'heure actuelle, on n'accorde guère de primes de déménagement, que l'on peut escompter une compensation partielle grâce à un moindre recours à la réglementation relative aux voitures de société et qu'il y aura des effets de retour grâce à une plus grande mobilité professionnelle (subvention des transports en commun) et à une plus grande activité sur le ...[+++]

De budgettaire weerslag van dit voorstel zal gering zijn aangezien er op dit ogenblik weinig verhuispremies worden toegekend, er een gedeeltelijke compensatie kan verwacht worden door minder gebruik van de regeling inzake bedrijfswagens en er ook terugverdieneffecten zijn via vermeerderde arbeidsmobiliteit, mindere tussenkomsten inzake mobiliteit (subsidiëring openbaar vervoer) en vermeerderde activiteit in de onroerendgoedmarkt.


L'incidence budgétaire de la présente proposition sera minime, étant donné qu'à l'heure actuelle, on n'accorde guère de primes de déménagement, que l'on peut escompter une compensation partielle grâce à un moindre recours à la réglementation relative aux voitures de société et qu'il y aura des effets de retour grâce à une plus grande mobilité professionnelle (subvention des transports en commun) et à une plus grande activité sur le ...[+++]

De budgettaire weerslag van dit voorstel zal gering zijn aangezien er op dit ogenblik weinig verhuispremies worden toegekend, er een gedeeltelijke compensatie kan verwacht worden door minder gebruik van de regeling inzake bedrijfswagens en er ook terugverdieneffecten zijn via vermeerderde arbeidsmobiliteit, mindere tussenkomsten inzake mobiliteit (subsidiëring openbaar vervoer) en vermeerderde activiteit in de onroerendgoedmarkt.


Votre rapporteur espère cependant qu'il ne sera pas durablement accordé une moindre importance à la proposition relative aux enquêtes sur les accidents maritimes par rapport aux autres propositions.

Toch hoopt uw rapporteur dat het voorstel inzake onderzoek naar ongevallen op zee hierdoor niet definitief op een tweede plaats komt.


- (ES) Monsieur le Président, l’accord politique conclu entre les ministres de l’agriculture - dont la ministre socialiste espagnole, qui mérite d’être renvoyée pour cela - sera sans aucun doute adopté à la fin du mois parmi les premiers points de l’ordre du jour, c’est-à-dire sans le moindre débat.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het politiek akkoord dat nu bereikt is door de ministers van Landbouw – waaronder ook de socialistische Spaanse minister, die alleen daarom al de laan uitgestuurd had moeten worden – zal zonder twijfel aan het eind van de maand worden aangenomen onder de A-punten van de agenda, dat wil zeggen zonder enige discussie.


Considérant que le Sénat, tel qu'il est proposé par l'accord du 26 avril 2002, n'a plus rien d'une assemblée parlementaire à part entière et ne sera plus qu'une seconde chambre sans la moindre combativité politique ;

Overwegende dat de door het akkoord van 26 april 2002 voorgestelde Senaat geen volwaardige parlementaire vergadering meer is en verwordt tot een assemblee zonder enige politieke slagkracht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordé sera moindre ->

Date index: 2024-04-28
w