Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.D.
A.T.F.
Accord de Stockholm
Accord à l'amiable
Accord à taux différé
Accord à taux futur
Antérograde
Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen
Ionisation
Participant à l'accord-cadre

Traduction de «accordé à partir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


accord à taux futur | A.T.F.

FRA | Future rate agreement


accord à taux différé | A.T.D.

Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement




Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports

Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Republiek Kroatië vanaf 1 januari 2003


participant à l'accord-cadre

deelnemer aan de raamovereenkomst


Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen

lid-Staat van de Europes Economische Ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Nonobstant le paragraphe 1 du présent article, les parties contractantes conviennent d'appliquer provisoirement le présent accord à partir du premier jour du mois suivant la première de ces deux dates: (i) la date de la dernière note par laquelle les parties se sont notifié l'accomplissement des procédures nécessaires à cet effet, ou (ii) le premier anniversaire de la date de signature du présent accord, sous réserve des procédures internes et/ou de la législation nationale des parties contractantes, selon le cas.

2. Onverminderd lid 1 van dit artikel komen de partijen overeen deze Overeenkomst voorlopig toe te passen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de vroegste van de volgende twee data: i) de datum van de laatste kennisgeving waarbij de partijen elkaar hebben meegedeeld dat de procedures voor de voorlopige toepassing van deze Overeenkomst zijn voltooid, of ii) 12 maanden na de ondertekening van deze Overeenkomst, voor zover de interne procedures en/of binnenlandse wetgeving, naar gelang van het geval, van de partijen zijn vastgesteld.


En cas de dénonciation limitée de l'accord dans le courant de l'année 2017, la dénonciation est considérée comme concernant l'ensemble de l'accord à partir du 1 janvier 2018.

In geval van beperkte opzegging van het akkoord in de loop van 2017 wordt de opzegging geacht betrekking te hebben op het hele akkoord vanaf 1 januari 2018.


A partir du 1 janvier 2016 un sixième jour d'ancienneté est accordé à partir de 36 ans d'ancienneté dans l'entreprise.

Vanaf 1 januari 2016 wordt een bijkomende zesde dag anciënniteitsverlof toegekend vanaf 36 jaar anciënniteit in de onderneming.


Les frais de déplacements seront accordés à partir du 1 km à partir du 1 janvier 2016 sur la base des barèmes en vigueur.

De verplaatsingsonkosten zullen worden toegekend vanaf de 1ste km vanaf 1 januari 2016 op basis van de loonschalen die van kracht zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté ministériel du 28 septembre 2016 accorde, à partir du 28 septembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2019, un agrément pour l'extension des programmes de soins "pathologie cardiaque" B1 et B2 sur le site d'Hornu du CH EpiCURA à partir du programme de soins "pathologie cardiaque" B complet du Grand Hôpital de Charleroi.

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016 wordt vanaf 28 september 2016 tot 31 december 2019 een erkenning verleend voor de uitbreiding van de zorgprogramma's "cardiale pathologie" B1 en B2 op de locatie van Hornu van het "CH EpiCURA" op basis van het volledige zorgpramma "cardiale pathologie" B van het "Grand Hôpital de Charleroi".


- Pension de retraite Par arrêté royal du 9 mai 2016, démission honorable de ses fonctions est accordé à partir du 30 juin 2016 au soir à Me Jeanine RAHIER, agent de l'Etat dans la classe A3 avec le titre de conseiller.

- Opruststelling Bij koninklijk besluit van 9 mai 2016 wordt aan Mevr. Jeanine RAHIER, rijksambtenaar in de klasse A3 met de titel van adviseur, eervol ontslag uit haar functies verleend met ingang van 30 juni 2016 s'avonds.


- Pension de retraite Par arrêté royal du 15 avril 2016, démission honorable de ses fonctions est accordé à partir du 31 octobre au soir à Me Anne RAMBOUX, agent de l'Etat dans la classe A1 avec le titre de attaché.

- Opruststelling Bij koninklijk besluit van 15 avril 2016 wordt aan Mevr. Anne RAMBOUX, rijksambtenaar in de klasse A1 met de titel van attaché, eervol ontslag uit haar functies verleend met ingang van 31 octobre s'avonds.


Lors de sa séance du 23 mai 2016, le Conseil Affaires étrangères a adopté la décision définitive, ce qui implique la pleine entrée en vigueur de tout l'accord à partir du 1er juillet 2016.

De Raad Buitenlandse Zaken heeft tijdens zijn zitting van 23 mei 2016 het definitieve besluit aangenomen waardoor de ganse overeenkomst met ingang van 1 juli 2016 volledig van kracht wordt.


- Pension de retraite Par arrêté royal du 8 septembre 2015, démission honorable de ses fonctions est accordé à partir du 1 février 2016 à Monsieur Dreesen Gerard, agent de l'Etat dans la classe A2 avec le titre d'attaché.

- Opruststelling Bij koninklijk besluit van 8 september 2015 wordt aan de heer Dreesen Gerard, rijksambtenaar in de klasse A2 met de titel van attaché, eervol ontslag uit zijn functies verleend met ingang van 1 februari 2016.


5. Non. 6. Un salaire garanti est accordé à partir du bloc de temps (commence à 9h36).

5. Neen. 6. Een gewaarborgd loon wordt toegekend vanaf de bloktijd (aanvang om 9u36).




D'autres ont cherché : d     f     accord de stockholm     accord à l'amiable     accord à taux différé     accord à taux futur     antérograde     ionisation     participant à l'accord-cadre     accordé à partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordé à partir ->

Date index: 2021-07-02
w