Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordée au général-major jean-paul » (Français → Néerlandais) :

Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1970 portant approbation du règlement général de l'Institution Royale de Messines, modifié par les arrêtés royaux du 20 juillet 1972, du 12 septembre 1997 et du 20 janvier 2000, l'article 15 de ce règlement; Vu l'arrêté royal du 21 février 2008 portant nomination d'un délégué du Ministre de la Défense auprès de l'Institution Royale de Messines; Considérant que le délégué du Ministre de la Défense doit être remplacé suite à sa demande de démission introduite le 24 février 2015; Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Démission honorable est accordée au Général-major Jean-Paul CLAEYS en ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1970 houdende goedkeuring van het algemeen reglement van het Koninklijk Gesticht van Mesen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli 1972, van 12 september 1997 en van 20 januari 2000, artikel 15 van dit reglement; Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2008 houdende benoeming van een afgevaardigde van de Minister van Landsverdediging bij het Koninklijk Gesticht van Mesen; Overwegende dat de afgevaardigde van de Minister van Defensie dient te worden vervangen omwille van zijn aanvraag tot ontslag ingediend op 24 februari 2015; Op de voordracht van Onze Minister van Defensie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Generaal-majoor ...[+++]


Considérant que le Général-major Jean-Paul Claeys a remis son mandat à disposition,

Overwegende dat de Generaal-majoor Jean-Paul Claeys zijn mandaat ter beschikking heeft gesteld,


Article 1. Le Général-major Jean-Paul Claeys est déchargé de son mandat de représentant du Ministre auprès du Conseil d'administration de l'Institut royal supérieur de la Défense.

Artikel 1. Generaal-majoor Jean-Paul Claeys wordt ontslagen uit zijn mandaat als afgevaardigde van de Minister bij de raad van bestuur van het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie.


Art. 2. Le Général-major Jean-Paul CLAEYS est désigné en qualité de délégué du Ministre de la Défense auprès du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre.

Art. 2. Generaal-majoor Jean-Paul CLAEYS wordt aangesteld als afgevaardigde van de Minister van Defensie bij de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers.


Article 1 . Démission honorable de leur mandat de membre du Comité de gestion de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer est accordée à M. DEVOS, Jean-Paul et M. MEESTERS, Koen.

Artikel 1. Eervol ontslag uit hun mandaat van lid van het Beheerscomité van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid wordt verleend aan de heer DEVOS, Jean-Paul en aan de heer MEESTERS, Koen.


Article 1. Démission honorable est accordée à M. Jean-Paul CLAEYS en tant que commissaire du gouvernement auprès de l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense.

Artikel 1. De heer Jean-Paul CLAEYS wordt eervol ontslag verleend als regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging.


Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice Jan Bogaert, directeur général de la direction générale Organisation judicaire Jean-Louis Desmecht, président du collège des cours et tribunaux Christian De Valkeneer, procureur général près la Cour d’appel de Liège (pour le collège du ministère public)

Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité Jan Bogaert, directeur generaal van het DGRO Jean-Louis Desmecht, voorzitter van het college van hoven en rechtbanken Christian De Valkeneer, procureur-generaal van het Hof van Beroep te Luik (voor het college van het openbaar ministerie)


Par arrêté royal du 15 juillet 2013, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Nivelles est accordée à M. NEYNS, Jean-Paul, à la fin du mois de mai 2011, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 15 juli 2013, wordt aan de heer NEYNS, Jean-Paul, op het einde van de maand mei 2011, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank van Nijvel.


Au deuxième rang : - Jan Bogaert, directeur général de la DG Organisation judiciaire - Daniel Flore, directeur général de la DG Législation, Libertés et Droits fondamentaux Au premier rang : - Laurent Vrijdaghs, administrateur-général de la Régie des Bâtiments - Hans Meurisse, directeur général de la DG Établissements pénitentiaires - Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice - Jan Poels, directeur de la cellule stratégique

Op de achterste rij: - Jan Bogaert, directeur-generaal van het DG Rechterlijke Organisatie - Daniel Flore, directeur-generaal van het DG Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden Op de voorste rij: - Laurent Vrijdaghs, administrateur-generaal Regie der Gebouwen - Hans Meurisse, directeur-generaal van het DG Penitentiaire Inrichtingen - Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie - Jan Poels, directeur beleidscel


Par arrêté ryal du 13 novembre 2007, démission de ses fonctions est accordée à M. Petit, Jean-Paul, conseiller-directeur de prison à la prison de Forest, dans les services extérieurs de la Direction générale EI établissements pénitentiaires, à partir du 1 avril 2008.

Bij koninklijk besluit van 13 november 2007 wordt, met ingang van 1 april 2008, ontslag uit zijn functies verleend aan de heer Petit, Jean-Paul, adviseur-gevangenisdirecteur bij de gevangenis te Vorst, bij de buitendiensten van het Directoraat-generaal EI penitentiaire inrichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée au général-major jean-paul ->

Date index: 2023-01-10
w