Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordée au membre du personnel ayant réussi » (Français → Néerlandais) :

Si le membre du personnel se prévaut d'une décision d'exemption, il obtient l'allocation accordée au membre du personnel ayant réussi l'examen prévu à l'article 7 de l'arrêté royal relatif aux examens linguistiques.

Als het personeelslid een vrijstellingsbeslissing inroept, verkrijgt hij de toelage die toegekend is aan het personeelslid dat geslaagd is voor het examen bepaald in artikel 7 van het koninklijk besluit betreffende de taalexamens.


Le membre du personnel ayant réussi, avant son transfert, un examen ou une épreuve, conserve les titres acquis par la réussite de cet examen ou de cette épreuve.

Het personeelslid dat voor zijn overplaatsing geslaagd is voor een examen of proef, behoudt de aanspraken die hij door het slagen daarvoor heeft verworven.


Art. VII 204. L'allocation d'assistance à la jeunesse, visée à l'article VII 45, § 1, est accordée aux membres du personnel des niveaux B et C, transférés dans le cadre de la rationalisation des provinces, de MFC Heynsdaele ayant la fonction d'éducateur ou d'éducateur en chef, qui sont mis à disposition de l'asbl Wagenschot, dans la mesure où ils continuent à exercer la même fonction après le transfert.

Art. VII 204. De jeugdzorgtoelage vermeld in artikel VII 45 § 1 wordt toegekend aan de in het kader van de afslanking van de provincies overgehevelde personeelsleden van niveau B en C van MFC Heynsdaele met de functie van opvoeder of hoofdopvoeder en die ter beschikking gesteld worden van de vzw Wagenschot, voor zover zij na de overheveling dezelfde functie blijven uitoefenen.


« Dans l'enseignement secondaire de promotion sociale, le rappel provisoire en service d'un membre du personnel porteur d'un autre titre ne s'effectue que moyennant son accord et ne peut avoir pour effet d'attribuer des périodes qui devraient être confiées à un membre du personnel ayant la qualité de temporaire prioritaire ou à un membre du personnel temporaire porteur d'un titre de catégor ...[+++]

"In het secundair onderwijs voor sociale promotie geschiedt de voorlopige terugroeping in dienst van een personeelslid dat houder is van een ander bekwaamheidsbewijs enkel mits zijn instemming en kan niet tot gevolg hebben lestijden toe te kennen die aan een prioritair tijdelijk personeelslid of een tijdelijk personeelslid dat houder is van een bekwaamheidsbewijs van een hogere categorie zouden moeten worden toevertrouwd".


2° l'autorité scolaire de l'école à laquelle l'emploi est attribué n'est pas obligée de désigner à cet emploi un membre du personnel ayant acquis le droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue, conformément aux articles 21 et 21bis du décret relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire ou aux articles 23 et 23bis du décret relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné, suivant le cas ;

2° het schoolbestuur van de school waaraan de betrekking wordt toegewezen, is niet verplicht om in de betrekking een personeelslid aan te stellen dat het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur heeft verworven, overeenkomstig artikelen 21 en 21bis van het decreet Rechtspositie Personeelsleden Gemeenschapsonderwijs of artikelen 23 en 23bis van het decreet Rechtspositie Personeelsleden Gesubsidieerd Onderwijs, naargelang van het geval;


Les délégations accordées au Membre du Comité de Direction sont aussi accordées au membre du personnel qui, par décision du Comité de Direction, est chargé du remplacement de cette fonction.

De aan een Lid van het Directiecomité verleende delegaties worden mede verleend aan het personeelslid dat, bij beslissing van het Directiecomité, met de waarneming van dat ambt is belast.


Nombre de membres du personnel ayant leur lieu de travail dans la province de Flandre orientale (situation 1er août 2016) Nombre de membres du personnel ayant leur lieu de travail dans la province de Flandre orientale répartition par régime linguistique (situation 1er août 2016) Nombre de membres du personnel ayant leur lieu de travail dans la province de Flandre orientale répartition par sexe (situation 1er août 2016)

Aantal personeelsleden tewerkgesteld in de provincie Oost-Vlaanderen (situatie 1 augustus 2016) Aantal personeelsleden tewerkgesteld in de provincie Oost-Vlaanderen verdeling per taalstelsel (situatie 1 augustus 2016) Aantal personeelsleden tewerkgesteld in de provincie Oost-Vlaanderen verdeling per geslacht (situatie 1 augustus 2016)


L'ordre entre les membres du personnel ayant la même qualité s'établit comme suit : 1° le membre du personnel le plus ancien en classe ou en grade; 2° à égalité d'ancienneté de classe ou de grade, le membre du personnel dont l'ancienneté de service est la plus grande; 3° à égalité d'ancienneté de service, le membre du personnel le plus âgé.

De rangschikking van de personeelsleden met dezelfde hoedanigheid wordt als volgt opgemaakt : 1° het personeelslid met de grootste graad- of klasseanciënniteit; 2° bij gelijke graad- of klasseanciënniteit, het personeelslid met de grootste dienstanciënniteit; 3° bij gelijke dienstanciënniteit, het oudste personeelslid.


Les dispenses de service accordées aux membres du personnel statutaire et contractuel de Proximus sont régies par le Règlement des absences du personnel de Proximus. 6. Les principes de l'article 27 de la Loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sont appliqués et le membre du personnel est tenu de fournir une attestation de la société de transport concernée.

De dienstvrijstellingen voor de statutaire en contractuele personeelsleden van Proximus zijn vastgelegd in het Reglement van de afwezigheden van de personeelsleden van Proximus. 6. De principes van artikel 27 van de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978 worden gehanteerd en het personeelslid wordt gevraagd een attest van de desbetreffende vervoersmaatschappij in te dienen.


Le calcul de la pension des membres du personnel des Chemins de fer belges diffère principalement de celui de la pension des agents de l'État sur les points suivants: - application des tantièmes de 1/55e pour le personnel non roulant et de 1/48e pour le personnel roulant (pour bénéficier de ce dernier tantième, l'agent doit détenir un grade du personnel roulant et avoir exercé des services effectifs roulants); - prise en considération du traitement global moyen des 4 dernières années de la carrière (dernier traitement pour les membres du ...[+++]

De berekening van het rustpensioen van de personeelsleden van de Belgische Spoorwegen verschilt in hoofdzaak van de berekening van het pensioen van de personeelsleden van de Staat wat de volgende punten betreft: - toepassing van de tantièmes 1/55 voor het niet-rijdend personeel en 1/48 voor het rijdend personeel (om te genieten van dit laatste tantième dient het personeelslid een graad te hebben van rijdend personeel en effectief rijdende diensten te hebben gepresteerd); - het in aanmerking nemen van het gemiddelde loon van de laatste 4 loopbaanjaren (laatste loon voor de personeelsleden die op 1 januari 2012 de leeftijd van 50 jaar had ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée au membre du personnel ayant réussi ->

Date index: 2021-09-21
w