Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation accordée au titre de l'enfant
Allocation accordée du chef de l'enfant
Assurer le suivi des subventions accordées
Attaque
De panique
Etat
Exemption accordée aux particuliers
Franchises accordées aux particuliers
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Principe de l’IdO
Principe de l’intelligence artificielle
Principes de commandement
Principes de direction
Principes de leadership
Principes de l’intelligence artificielle
Ristourne sur des concessions accordées
Réponse sexuelle chez la femme
Théorie de l’intelligence artificielle

Vertaling van "accordée au principe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


allocation accordée au titre de l'enfant | allocation accordée du chef de l'enfant

toelage toegekend voor het kind


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


principe de l’IdO | théorie de l’intelligence artificielle | principe de l’intelligence artificielle | principes de l’intelligence artificielle

kunstmatige intelligentie | kunstmatige-intelligentietheorie | principes van AI | principes van kunstmatige intelligentie


principes de commandement | principes de direction | principes de leadership

beginselen van leiderschap | principes van leiderschap


ristourne sur des concessions accordées

terruggave op toegestane concessies


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis hee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une attention particulière est accordée au principe de proportionnalité et aux mesures de sauvegarde contre les abus (article 7).

Daarbij wordt veel aandacht besteed aan proportionaliteit en het voorzien van waarborgen tegen misbruik (artikel 7).


En ce qui concerne le suivi, le contrat d’administration du SPF PO prévoit pour le suivi des objectifs relatifs à l’amélioration et au fonctionnement interne, en ce qui concerne le suivi de la politique en matière de genre : – article 35 – Développement durable : une attention particulière sera accordée au principe de « gender mainstreaming » dans les différentes phases de la mise en œuvre de la politique ; – article 36 – Miroir de la société : améliorer le ratio homme / femme dans les fonctions dirigeantes.

De bestuursovereenkomst van de FOD PO voorziet voor de opvolging van de doelstellingen die betrekking hebben op de verbetering en de interne werking voor de opvolging van het genderbeleid : – artikel 35 – Duurzame ontwikkeling : er zal specifieke aandacht gegeven worden aan de principes van gender mainstreaming in de verschillende fasen van de beleidsvoering ; – artikel 36 – Spiegel van de maatschappij : een verbetering brengen in de ratio man / vrouw in leidinggevende functies.


La réduction d'impôt est fixée forfaitairement à 600 euros (montant à indexer) par année et par habitation et elle est accordée en principe durant dix périodes imposables successives.

De belastingvermindering wordt forfaitair bepaald op 600 euro (te indexeren bedrag) per jaar per woning en wordt in principe verleend gedurende tien opeenvolgende belastbare tijdperken.


— Une grande importance est accordée au principe du libre choix, qui englobe également le droit de (ne pas) savoir.

— Er wordt een groot belang gehecht aan de vrije keuze, waaronder het recht op (niet) te weten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette imputation n'est accordée en principe que pour une période de 10 ans à partir de la prise d'effet de la Convention et uniquement pour des revenus provenant d'investissements directs.

Die verrekening wordt in principe slechts verleend voor een periode van 10 jaar vanaf het moment dat de Overeenkomst uitwerking heeft, en uitsluitend voor inkomsten die zijn verkregen uit rechtstreekse investeringen.


Par dérogation à la liberté de choix de la procédure, accordée, en principe, à chaque État, un différend concernant la Zone ne peut être soumis par une partie qu'au seul Tribunal international du droit de la mer (article 288, paragraphe 3).

In afwijking van de keuzevrijheid inzake de procedure, welke in beginsel aan elke Staat is toegekend, kan een geschil in verband met het Gebied door een partij enkel voorgelegd worden aan het Internationaal Hof voor het Zeerecht (artikel 288, lid 3).


Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les ...[+++]

Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers; Gelet op de opro ...[+++]


5 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 janvier 2016 relatif aux délégations à accorder à certains fonctionnaires de l'Administration générale de la Trésorerie et certains membres du personnel de l'Agence de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat Le Ministre des Finances, Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget des Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2016, l'article 8, § 5; Vu l'arrêté ministériel du 4 janvier 2016 relatif aux délégations à accorder à certains fonctionnaires de l'Administration générale de la Trésorerie et certains membres du personnel de l'Agence de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat; ...[+++]

5 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 januari 2016 betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde ambtenaren van de Algemene Administratie van de Thesaurie alsook aan bepaalde personeelsleden van het Agentschap van de schuld De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 8, § 5; Gelet op het ministerieel besluit van 4 januari 2016 betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde ambtenaren van de Algemene Administratie van de Thesaurie alsook aan bepaalde personeelsleden van het Agentschap v ...[+++]


2. Les motifs du recours sont multiples: des entorses au principe de non-ingérence de l'État dans les affaires du culte, de nouvelles prérogatives accordées à l'EMB, notamment en matière de formation d'imams et la structure de l'Exécutif.

2. De eisende partij voert velerlei argumenten aan voor dat beroep: schendingen van het beginsel van de niet-inmenging van de Staat in de erediensten, nieuwe aan het EMB toegekende prerogatieven, onder meer inzake de opleiding van imams, en de structuur zelf van die instantie.


Cela montre la diminution continuelle de l'attention accordée aux principes de l'État de droit dans la vie politique de notre pays.

Dit wijst uiteraard op een verdere achteruitgang van de aandacht voor de principes van de rechtsstaat in het politieke leven van ons land.


w