Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordée d'ordinaire elle » (Français → Néerlandais) :

Comme il est dit en B.3, durant la période sursitaire accordée au débiteur dans le cadre d'une procédure de réorganisation judiciaire, aucune saisie, qu'elle soit conservatoire ou d'exécution, ne peut être pratiquée par les créanciers sursitaires, qu'ils soient ordinaires ou extraordinaires.

Zoals in B.3 is vermeld, kan tijdens de periode van opschorting die aan de schuldenaar is toegekend in het kader van een procedure van gerechtelijke reorganisatie, geen enkel beslag, zowel bewarend als uitvoerend, worden gelegd door de schuldeisers in de opschorting, zowel gewone als buitengewone.


Dans l'enseignement spécialisé et dans l'enseignement secondaire ordinaire, lorsqu'elle se déroule durant le temps de prestation des membres du personnel, elle ne peut dépasser six demi-jours par année de formation, sauf dérogation accordée par le Gouvernement sur la demande du chef d'établissement dans l'enseignement organisé par la Communauté française ou du pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné.

In het gespecialiseerd onderwijs en in het gewoon secundair onderwijs, wanneer zij plaats heeft tijdens de prestatietijd van de personeelsleden, mag zij niet meer bedragen dan zes halve dagen per opleidingsjaar, behoudens afwijking toegestaan door de Regering op verzoek van het inrichtingshoofd in het onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap of van de inrichtende macht in het gesubsidieerd onderwijs.


« Les causes visées à l'alinéa 1 peuvent également être attribuées aux chambres ordinaires lorsqu'aucune fixation devant les chambres supplémentaires n'a été accordée pour elles alors qu'elle a été demandée».

« De zaken bedoeld in het eerste lid kunnen eveneens aan de gewone kamers worden toegewezen indien daarvoor nog geen rechtsdag voor de aanvullende kamers is bepaald, hoewel die is aangevraagd».


L'intervention en question peut être autorisée en tant qu'aide au développement régional (même cumulée avec la déduction fiscale pour investissement de 8 % accordée d'ordinaire, elle ne dépasse pas le plafond des aides régionales assigné aux Länder de l'ex-RDA).

De steun kan worden toegestaan uit hoofde van de regionale ontwikkeling (hij valt binnen de grenzen inzake regionale steun voor de Oostduitse deelstaten, zelfs in combinatie met de gebruikelijke 8 % belastingaftrek voor investeringen).


En tant que ministre des Affaires sociales, vous avez toutefois la possibilité d'accorder des dérogations à la condition de séjour en Belgique. 1. a) Combien de dérogations à la condition de séjour en Belgique ont-elles été demandées en 2005 pour l'octroi d'allocations familiales ordinaires en faveur d'étudiants? b) Combien de ces dérogations ont-elles été accordées?

U kan echter als minister van Sociale Zaken afwijkingen toestaan op de verblijfsvoorwaarde in België. 1. a) Hoeveel afwijkingen op de verblijfsvoorwaarde in België werden voor studenten aangevraagd in 2005 betreffend de gewone kinderbijslag? b) Hoeveel van deze afwijkingen werden toegestaan?


Cependant, elle n'exclut pas la possibilité qu'une solution pacifique soit trouvée pour les autres éléments de ce groupe, en étendant l'amnistie accordée aux soldats ordinaires de la LRA et en contribuant à les réintégrer dans la société.

Ze sluit echter de mogelijkheid niet uit dat een vreedzame oplossing kan worden gevonden voor de overige elementen van deze groepering door het uitbreiden van de amnestie voor de gewone soldaten van het LRA en door mee te helpen aan hun reïntegratie in de gemeenschap.


Lorsque les revenus nets sont supérieurs au revenu de référence, une réduction supplémentaire est accordée ; elle est égale à la différence entre l'impôt qui subsiste après application de la réduction ordinaire, d'une part, et la différence positive entre le revenu net et le revenu de référence, d'autre part.

Wanneer het netto-inkomen meer bedraagt dan dat referentie-inkomen, wordt een bijkomende vermindering verleend die gelijk is aan het verschil tussen de belasting die overblijft na toepassing van de gewone vermindering, enerzijds, en het positieve verschil tussen het netto-inkomen en het referentie-inkomen, anderzijds.


En effet, la Cour de cassation affirme que «les prestations de santé qui ne sont pas exceptionnelles mais qui sont des prestations ordinaires, même si elles sont accordées dans des situations complexes, ne sont pas prises en considération pour une intervention du Fonds spécial de solidarité».

Immers verzekert het Hof van Cassatie dat: «de geneeskundige verstrekkingen die niet uitzonderlijk zijn, maar gewone verstrekkingen ook al worden zij verstrekt voor complexe toestanden, komen niet in aanmerking voor tegemoetkoming door het Bijzonder Solidariteitsfonds».


w