Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordée restant encore » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'une une structure d'appui reprend, lors de l'exécution de la période de gestion, l'exploitation d'un centre de séjour pour jeunes type C ou d'un hôtel pour jeunes qui obtient une subvention de personnel en application du présent arrêté, le montant de cette subvention de personnel est ajouté pour la période accordée encore restante, au montant de subvention pour la structure d'appui concernée.

Als een ondersteuningstructuur tijdens de uitvoering van haar beleidsperiode, de uitbating overneemt van een jeugdverblijfcentrum type C of hostel dat een personeelssubsidie met toepassing van dit besluit ontvangt, dan wordt het bedrag van deze personeelsubsidie voor de nog resterende toegekende periode, toegevoegd aan het subsidiebedrag voor de betreffende ondersteuningstructuur.


En cas de transfert d'un bien immobilier pour lequel est accordée une réduction telle que visée à l'alinéa premier, 4°, 5°, 6°, 7° et 8°, la réduction reprend cours en faveur de l'acquéreur du bien à partir de l'année d'imposition suivant l'année du transfert, pour les années d'imposition encore restantes dans la période de dix ou de cinq ans».

Bij de overdracht van een onroerend goed waarvoor een vermindering als vermeld in het eerste lid, 4°, 5°, 6°, 7° en 8°, is verleend, wordt de vermindering vanaf het aanslagjaar dat volgt op het jaar van de overdracht, verder toegekend aan de verkrijger van het goed voor de nog resterende aanslagjaren in de periode van tien jaar of vijf jaar».


S'il ressort des pièces justificatives de l'année précédente que les avances payées sur les subventions de fonctionnement sont supérieures aux dépenses justifiées par le bénéficiaire ou s'il n'a pas été satisfait aux dispositions dans le contrat que le Gouvernement flamand a conclu avec l'association subventionnée ou si la somme des acomptes payée à l'association est supérieure à la subvention qui est accordée pour l'année concernée, l'excédent est retenu du solde encore dû de la subvention, après quoi le montant évent ...[+++]

Als uit de bewijsstukken over het vorige jaar blijkt dat de uitgekeerde voorschotten op de werkingssubsidies hoger zijn dan de door de begunstigde verantwoorde uitgaven, of als niet voldaan werd aan de bepalingen in de overeenkomst die de Vlaamse Regering heeft afgesloten met de gesubsidieerde vereniging, of als de som van de voorschotten die uitbetaald wordt aan de vereniging, hoger is dan de subsidie die toegekend wordt voor het jaar in kwestie, wordt het teveel ingehouden van het nog uit te keren saldo van de subsidie en wordt het eventueel daarna nog resterende bedrag in mindering gebracht op de nog uit te betalen subsidies, tot maxi ...[+++]


S'il résulte des documents justificatifs portant sur l'année de fonctionnement précédente, que les avances payées sur les subventions de fonctionnement sont plus élevées que les dépenses justifiées par le bénéficiaire, le trop perçu sera retenu sur le solde encore à liquider de la subvention et le montant éventuellement encore restant sera déduit des avances accordées pour l'année de fonctionnement suivante, avec un maximum égal aux subventions accordées pour cette année-l ...[+++]

Als uit de verantwoordingsstukken over het vorige werkingsjaar blijkt dat de uitgekeerde voorschotten op de werkingssubsidies hoger zijn dan de door de begunstigde verantwoorde uitgaven, dan wordt het teveel ingehouden van het nog uit te keren saldo van de subsidie en wordt het eventueel daarna nog resterende bedrag in mindering gebracht op de voorschotten toegekend voor het daaropvolgende werkingsjaar, tot een maximum van de subsidie toegekend voor dat werkingsjaar.


Art. 3. Le congé pour prestations réduites justifiées par des raisons sociales ou familiales dont bénéficie un membre du personnel au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, reste soumis aux dispositions mentionnées à l'article 3 de l'arrêté royal du 1 juin 1964 pour la période accordée restant encore à courir.

Art. 3. Het verlof voor verminderde prestaties gemotiveerd door sociale of gezinsredenen dat een personeelslid al geniet bij de inwerkingtreding van dit besluit blijft onderworpen aan de in artikel 3 vermelde bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 voor de resterende toegestane periode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée restant encore ->

Date index: 2021-01-07
w