Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordée à biria gmbh » (Français → Néerlandais) :

Concernant la garantie accordée à Biria GmbH (devenue entre-temps Biria AG), l’Allemagne estime qu’elle a été accordée en raison de la nouvelle stratégie du groupe Biria, qui prévoyait de charger Biria GmbH de l’organisation du groupe et de l’approvisionnement, de la production et des ventes.

Ten aanzien van de garantie aan Biria GmbH (inmiddels Biria AG) verklaart Duitsland dat deze garantie is toegekend op basis van het nieuwe plan van de Biria-groep om de organisatie van de groep te stroomlijnen en de inkoop, de verantwoordelijkheid voor de productie en de distributie bij Biria GmbH onder te brengen.


La garantie accordée à Sachsen Zweirad GmbH pour un crédit d’exploitation de 5,6 millions EUR (mesure 2) et celle accordée à Biria GmbH (devenue Biria AG) pour un crédit d’exploitation de 24,875 millions EUR (mesure 3) ont été octroyées en vertu du régime d’aide du Land de Saxe.

De garantie aan Sachsen Zweirad GmbH voor een bedrijfskrediet van 5,6 miljoen EUR (maatregel 2) en de garantie aan Biria GmbH (thans Biria AG) voor een bedrijfskrediet van 24,875 miljoen EUR (maatregel 3) zijn op grond van de „Bürgschaftsregelung des Freistaats Sachsen” verleend.


mesure 3: une garantie d’un montant de 19 900 000 EUR accordée à Biria GmbH (devenue Biria AG).

Maatregel 3: een garantie van 19 900 000 EUR ten gunste van Biria GmbH (thans Biria AG).


D’après les informations présentées, la Commission constate que rien ne laisse supposer que le groupe Lone Star ait tiré un avantage quelconque des aides et qu’il ait bénéficié directement ou indirectement des aides accordées à Biria GmbH (devenue Biria AG) et à Bike Systems.

Op grond van de informatie waarover zij beschikt komt de Commissie tot de conclusie dat er geen aanwijzingen zijn dat de Lone Star-groep op enigerlei wijze van de steun heeft geprofiteerd en dat zij daardoor een directe of indirecte begunstigde van de aan Biria GmbH (thans Biria AG) en Bike Systems verleende steun was.


2. La participation tacite et la garantie accordée à Biria GmbH (devenue Biria AG) prennent fin dans les deux mois à compter de la date de publication de la présente décision.

2. Het derdenbelang en de garantie aan Biria GmbH (thans Biria AG) worden binnen twee maanden na de bekendmaking van deze beschikking beëindigd.


Je crois que le cas des employés de Nokia GmbH, dans la région allemande de Bochum, justifie une aide européenne similaire à celle qui a été précédemment accordée au Portugal.

Ik meen dat de werknemers van Nokia GmbH in de regio rond het Duitse Bochum recht hebben op Europese steun, zoals die al eerder is verleend aan Portugal.


Lors du processus de vente subséquent, soutenu par le gouvernement espagnol du PP, la Commission a autorisé la poursuite des aides accordées au groupe ATB Beteilingungs GMBH/AEE en dépit des rapports économiques et financiers remettant en question tant les plans commerciaux que la capacité financière dudit groupe.

Bij deze door voormalige Spaanse regering van de PP gesteunde verkoop heeft de Commissie toestemming verleend voor verdere steun aan de ATB Beteiligungs GMBH/AE§E-groep ondanks financieel-economische berichten waaruit twijfel sprak aan de commerciële vooruitzichten en de financiële capaciteit van deze groep.


La Commission européenne a clôturé la procédure formelle d'examen concernant l'aide accordée à Klausner Nordic Timber GmbH Co. KG par une décision partiellement négative.

De Europese Commissie heeft besloten om met een gedeeltelijk negatieve eindbeschikking de formele onderzoekprocedure af te sluiten die zij had ingeleid ten aanzien van een deel van de steun die aan Klausner Nordic Timber GmbH Co KG was toegekend.


La Commission adopte une décision finale partiellement négative à l'encontre de l'aide accordée à Klausner Nordic Timber GmbH Co. KG

Commissie geeft gedeeltelijk negatieve eindbeschikking voor steun aan Klausner Nordic Timber GmbH Co KG


- Aides d'État NN 137/94 - Werkstoff-Union GmbH, Lippendorf - Allemagne La Commission a décidé aujourd'hui d'ouvrir la procédure prévue à l'article 6 paragraphe 4 du code des aides à la sidérurgie à l'encontre d'aides d'État qui ont été accordées, ou seront accordées, à Werkstoff- Union GmbH, Lippendorf.

- Steunmaatregel nr. N 137/94 - Werkstoff-Union GmbH, Lippendorf - Duitsland De Commissie heeft vandaag besloten de in artikel 6, lid 4 van de staalsteuncode bedoelde procedure te openen met betrekking tot staatssteun die verleend is of wordt aan Werkstoff-Union GmbH, Lippendorf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée à biria gmbh ->

Date index: 2025-03-15
w