Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation accordée au titre de l'enfant
Allocation accordée du chef de l'enfant
Assurer le suivi des subventions accordées
Document attestant que l'autorisation a été accordée
Exemption accordée aux particuliers
Franchises accordées aux particuliers

Vertaling van "accordée à colette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


allocation accordée au titre de l'enfant | allocation accordée du chef de l'enfant

toelage toegekend voor het kind


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


document attestant que l'autorisation a été accordée

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Démission honorable de leur fonction de membre suppléant du Conseil national d'Accréditation est accordée à : Colette DEVILLERS; Daniëlle DEWIT; Annette GEIRNAERT; Ada JACOBS; Caroline JONCKHEERE; Adriaan MEIRSMAN; Ann WILLAERT.

Art. 3. Eervol ontslag uit hun functie van plaatsvervangend lid van de Nationale Raad voor Accreditatie wordt verleend aan : Colette DEVILLERS; Daniëlle DEWIT; Annette GEIRNAERT; Ada JACOBS; Caroline JONCKHEERE; Adriaan MEIRSMAN; Ann WILLAERT.


Par arrêté royal du 4 juillet 2013, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 septembre 2013 à Mme Colette DEVILLERS, attaché à la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité.

Bij koninklijk besluit van 4 juli 2013 wordt aan Mevr. Colette DEVILLERS, attaché bij de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid, met ingang van 1 september 2013 eervol ontslag uit haar functies verleend en wordt zij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.


Par arrêté royal du 30 mars 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 mars 2009 à Mme Oudar, Colette, agent de l'Etat dans la classe A2 avec le titre d'attaché au Service public fédéral Personnel et Organisation - SELOR.

Bij koninklijk besluit van 30 maart 2009 werd aan Mevr. Oudar, Colette, rijksambtenaar in de vakklasse A2 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie - SELOR, eervol ontslag uit haar functies verleend met ingang van 1 maart 2009.


2) Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 septembre 2005, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 janvier 2006 à Mme Colette ROCHET, Directrice.

2) Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september 2005, wordt op 1 januari 2006 aan Mevr. Colette ROCHET, Directeur, eervol ontslag uit haar ambt verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 26 février 2003, démission honorable de ses fonctions de conseiller aux Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles est accordée, à sa demande, à Mme Stevenne, Colette, née le 11 mars 1940, à partir du 1 mai 2003.

Bij koninklijk besluit van 26 februari 2003 wordt aan Mevr. Stevenne, Colette, geboren op 11 maart 1940, met ingang van 1 mei 2003, eervol ontslag verleend, op eigen verzoek, uit haar functie van adviseur bij de Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden.


Par arrêté ministériel du 26 mars 2002, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande : M. Claude Bronckart, établi voie Colette 73 à 4877 Olne, sous le numéro 14 0023 12; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 31 juillet 2001.

Bij ministerieel besluit van 26 maart 2002 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken : de heer Claude Bronckart, gevestigd te 4877 Olne, voie Colette 73, onder het nummer 14 0023 12; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 31 juli 2001.


- Discussion 2003/2004-0 Service des créances alimentaires.- Recouvrement des pensions alimentaires.- Avances accordées par les CPAS P0079 15/07/2004 Muriel Gerkens ,ECOLO - Page(s) : 38,39 Colette Burgeon ,PS - Page(s) : 39,40 Catherine Fonck ,cdH - Page(s) : 40,41 Ministre Didier Reynders ,MR - Page(s) : 41

- Bespreking 2003/2004-0 Dienst voor alimentatievorderingen.- Invordering van onderhoudsgelden.- Voorschotten verleend door de OCMW's P0079 15/07/2004 Muriel Gerkens ,ECOLO - Blz : 38,39 Colette Burgeon ,PS - Blz : 39,40 Catherine Fonck ,cdH - Blz : 40,41 Minister Didier Reynders ,MR - Blz : 41




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée à colette ->

Date index: 2021-10-11
w