Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accordée à mme quoidbach vinciane " (Frans → Nederlands) :

- Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 26 mai 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre de la section consultative de l'Observatoire des maladies chroniques, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme QUOIDBACH Vinciane, membre effectif.

- Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 26 mei 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar functies van lid van de raadgevende afdeling van het Observatorium voor de chronische ziekten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. QUOIDBACH Vinciane, werkend lid.


Article 1. Démission honorable de ses fonctions de membre suppléant de la Commission d'avis en cas d'intervention temporaire pour l'utilisation d'un médicament, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie- invalidité, est accordée à Mme KNAPPENBERG Vinciane.

Artikel 1. Eervol ontslag uit haar functies van plaatsvervangend lid van de Commissie voor advies in geval van tijdelijke tegemoetkoming voor het gebruik van een geneesmiddel, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt verleend aan mevr. KNAPPENBERG Vinciane.


Par le même arrêté, M. MORES Benoit est nommé en qualité de membre effectif à ladite section consultative, au titre de représentant du Ministre des Affaires sociales, en remplacement de Mme QUOIDBACH Vinciane, pour un terme expirant le 31 janvier 2020.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer MORES Benoit benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij bovengenoemde raadgevende afdeling, als vertegenwoordiger van de Minister van Sociale Zaken, ter vervanging van mevr. QUOIDBACH Vinciane, voor een termijn verstrijkend op 31 januari 2020.


Mme Quoidbach, Vinciane, domiciliée à Ixelles, suppléante de M. Stamatakis, Lambert;

Mevr. Quoidbach, Vinciane, wonende te Elsene, plaatsvervanger voor de heer Stamatakis, Lambert;


Par arrêté royal du 10 juillet 2012, qui produit ses effets le 1 mai 2012, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Commission régionale du Conseil médical de l'invalidité de la province du Brabant wallon, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme LEROY, Vinciane et à M. GIRBOUX, Alain, membres suppléants.

Bij koninklijk besluit van 10 juli 2012, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2012, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de provincie Waals-Brabant, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. LEROY, Vinciane en aan de heer GIRBOUX, Alain, plaatsvervangende leden.


Par le même arrêté, Mme QUOIDBACH, Vinciane, est nommée en qualité de membre effectif de ladite section consultative, désignée par la Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, en remplacement de Mme LETO, Céline, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit wordt Mevr. QUOIDBACH, Vinciane, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij bovengenoemde raadgevende afdeling, aangewezen door de Minister die de Sociale Zaken onder haar bevoegdheid heeft, ter vervanging van Mevr. LETO, Céline, wier mandaat zij zal voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée à mme quoidbach vinciane ->

Date index: 2022-06-19
w