Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation accordée au titre de l'enfant
Allocation accordée du chef de l'enfant
Assurer le suivi des subventions accordées
Document attestant que l'autorisation a été accordée
Exemption accordée aux particuliers
Franchises accordées aux particuliers

Vertaling van "accordée à monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


allocation accordée au titre de l'enfant | allocation accordée du chef de l'enfant

toelage toegekend voor het kind


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


document attestant que l'autorisation a été accordée

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 26 janvier 2018, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail francophone de Bruxelles est accordée, à Monsieur RIAD Mustafa à la fin du mois de février 2018, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 26 januari 2018, wordt aan de heer RIAD Mustafa op het einde van de maand februari 2018, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel.


Par arrêté royal du 26 janvier 2018, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles est accordée, à Monsieur KAMP Bernard à la fin du mois de mars 2018, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 26 januari 2018, wordt aan de heer KAMP Bernard op het einde van de maand maart 2018, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel.


Par arrêté royal du 26 janvier 2018, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail du Hainaut est accordée, à Monsieur VAN DROOGHENBROECK Philippe à la fin du mois de février 2018, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 26 januari 2018, wordt aan de heer VAN DROOGHENBROECK Philippe op het einde van de maand februari 2018, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen.


Par arrêté royal du 26 janvier 2018, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur employé à la Cour du travail de Mons est accordée, à Monsieur CORDIER Michel à la fin du mois de mars 2018, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 26 januari 2018, wordt aan de heer CORDIER Michel op het einde van de maand maart 2018, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-bediende bij het Arbeidshof van Bergen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Démission honorable de sa fonction de commissaire d'arrondissement est accordée à Monsieur Jean Wiertz, né à Fouron-Saint-Pierre le 15 mai 1957, à partir du 1 juin 2017.

Artikel 1. Aan de heer Jean Wiertz, geboren te Sint-Pieters-Voeren op 15 mei 1957, wordt met ingang van 1 juni 2017, eervol ontslag verleend uit zijn functie van arrondissementscommissaris.


Comité de gestion de la plate-forme eHealth Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 6 septembre 2016 qui produit ses effets le 1 septembre 2016 : - démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion de la plate-forme eHealth est accordée à Monsieur Marc-Henri Cornély; - démission honorable de son mandat de membre suppléant du Comité de gestion de la plate-forme eHealth est accordée à Monsieur Johan Vandenbreeden; - M. Paul Perdieus est nommé membre effectif du Comité de gestion de la plate-forme eHealth, au titre de représentant des prestataires de soins, en remplacement de Monsieur Marc-Henri Corn ...[+++]

Beheerscomité van het eHealth-platform Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 6 september 2016 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016 : - wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van effectief lid van het Beheerscomité van het eHealth-platform verleend aan de heer Marc-Henri Cornély; - wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van het eHealth-platform verleend aan de heer Johan Vandenbreeden; - wordt de heer Paul Perdieus, benoemd tot effectief lid van het Beheerscomité van het eHealth-platform, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de zorgverleners, ter ve ...[+++]


Par arrêté du 26 avril 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à Monsieur CHRISTOPHE LAMBAUX - personne physique, sous la dénomination commerciale SECURITY FORCE, dont le numéro d'entreprise est 0875.577.131, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 14 février 2016, sous le numéro 16.1100.01.

Bij besluit van 26 april 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan CHRISTOPHE LAMBAUX - natuurlijk persoon, met de handelsbenaming SECURITY FORCE, met ondernemingsnummer 0875.577.131, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 14 februari 2016 en draagt het nummer 16.1100.01.


5 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 janvier 2016 relatif aux délégations à accorder à certains fonctionnaires de l'Administration générale de la Trésorerie et certains membres du personnel de l'Agence de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat Le Ministre des Finances, Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget des Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2016, l'article 8, § 5; Vu l'arrêté ministériel du 4 janvier 2016 relatif aux délégations à accorder à certains fonctionnaires de l'Administration générale de la Trésorerie et certains membres du personnel de l'Agence de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat; ...[+++]

5 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 januari 2016 betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde ambtenaren van de Algemene Administratie van de Thesaurie alsook aan bepaalde personeelsleden van het Agentschap van de schuld De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 8, § 5; Gelet op het ministerieel besluit van 4 januari 2016 betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde ambtenaren van de Algemene Administratie van de Thesaurie alsook aan bepaalde personeelsleden van het Agentschap v ...[+++]


Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; Considérant que Monsieur Jan Van Maele a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance; Considérant que Monsieur Jan Van Maele démissionne en tant que membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance; Considérant que l'As ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, artikel 6; Overwegende dat de heer Jan Van Maele bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; Overwegende dat de heer Jan Van Maele ontsla ...[+++]


- démission honorable de son mandat de membre suppléant du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Monsieur Dominique COULON. - Madame Catherine VERMEERSCH, est nommée en qualité de membre suppléant du Comité de gestion de la Caisse susdite, au titre de représentante des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Monsieur Dominique COULON, pour un terme de six ans.

- wordt aan de heer Dominique COULON eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; - wordt mevrouw Catherine VERMEERSCH benoemd tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van voornoemde Hulpkas, in hoedanigheid van vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van de heer Dominique COULON, voor een termijn van zes jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée à monsieur ->

Date index: 2023-03-01
w