Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Assurer le suivi des subventions accordées
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire net
Exemption accordée aux particuliers
Franchises accordées aux particuliers
Informer des bénéficiaires de subventions
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Pays bénéficiaire
Ristourne sur des concessions accordées

Vertaling van "accordées au bénéficiaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


ristourne sur des concessions accordées

terruggave op toegestane concessies


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


informer des bénéficiaires de subventions

instructies geven aan subsidieontvangers


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'avocat perçoit l'indemnité de procédure accordée au bénéficiaire'. »

De advocaat int de aan de begunstigde toegekende rechtsplegingsvergoeding».


L'avocat perçoit l'indemnité de procédure accordée au bénéficiaire».

De advocaat int de aan de begunstigde toegekende rechtsplegingsvergoeding».


« Si l’affiliation ou l’inscription en une qualité erronée résulte de manœuvres frauduleuses, la valeur des prestations accordées au bénéficiaire qui a effectué ces manœuvres est toujours à récupérer, que l’affiliation ou l’inscription puisse, ou non, être régularisée par la prise en considération d’une autre qualité valable».

« Ingeval de aansluiting of inschrijving in een verkeerde hoedanigheid het gevolg is van bedrieglijke handelingen, wordt de waarde van de prestaties, verleend aan de rechthebbende die deze handelingen heeft verricht, steeds teruggevorderd, ongeacht of de aansluiting of inschrijving in een verkeerde hoedanigheid kan worden geregulariseerd door het in aanmerking nemen van een andere, geldige hoedanigheid of niet».


Les dispositions de la section 1 du chapitre I proposent que la réduction de 100 euros du plafond du maximum à facturer (MAF) soit aussi accordée aux bénéficiaires du statut « affection chronique » et ce, à partir du 1 janvier 2013.

De bepalingen van afdeling 1 van hoofdstuk 1 stellen voor dat de vermindering met 100 euro van de MAF-bovengrens ook aan de rechthebbenden van het statuut chronisch aandoening zou worden toegekend, en dit vanaf 1 januari 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il sera mis fin à la déductibilité fiscale accordée aux bénéficiaires».

Voorts wordt de aan de rechthebbenden toegekende fiscale aftrekbaarheid opgeheven».


2. L'aide est uniquement accordée aux bénéficiaires s'engageant à participer à l'EMAS pendant une durée minimale de trois ans ou à respecter les exigences de la production biologique pendant une durée minimale de cinq ans.

2. De hier bedoelde steun wordt slechts verleend aan begunstigden die zichzelf ertoe verbinden ten minste drie jaar aan het EMAS deel te nemen of ten minste vijf jaar aan de voorschriften inzake biologische productie te voldoen.


La possibilité de limiter aux prestations essentielles les prestations accordées aux bénéficiaires du statut conféré par la protection subsidiaire doit s'entendre comme au moins, l'assurance, pour l'intéressé, de disposer du revenu minimal garanti, d'une aide en cas de maladie ou de grossesse et d'une aide parentale, dans la mesure où de telles prestations sont accordées par l'État membre concerné à ses ressortissants conformément à sa législation.

De mogelijkheid om de prestaties voor personen met de subsidiairebeschermingsstatus te beperken tot de fundamentele prestaties moet zodanig worden opgevat dat hieronder ten minste minimale inkomenssteun, steun bij ziekte, bij zwangerschap en bij hulpverlening aan ouders begrepen is, in de mate waarin deze overeenkomstig de wetgeving van de betreffende lidstaat aan eigen onderdanen worden toegekend.


2. Par dérogation à la règle générale énoncée au paragraphe 1, les États membres peuvent limiter aux prestations essentielles l'assistance sociale accordée aux bénéficiaires de la protection subsidiaire, ces prestations essentielles étant servies au niveau et selon les conditions d'accès qui sont applicables à leurs propres ressortissants.

2. In afwijking van de algemene regel in lid 1, kunnen de lidstaten de sociale bijstand voor personen met de subsidiairebeschermingsstatus beperken tot de meest fundamentele prestaties die wat niveau en toegangsvoorwaarden betreft moeten overeenkomen met die welke voor de eigen onderdanen gelden.


L'aide judiciaire est accordée au bénéficiaire en vue de couvrir les charges du litige visées à l'article 2 jusqu'à la clôture de la procédure dans toutes ses instances, y compris l'examen des recours qu'il juge nécessaire de former ainsi que de ceux qui sont formés contre lui et les démarches nécessaires aux fins de l'exécution du jugement dans l'État du for, sans préjudice des dispositions de l'article 3, alinéa 3.

De rechtsbijstand wordt ook aan de begunstigde toegekend om de proceskosten te dekken als bepaald in artikel 2, totdat alle fasen van de procedure zijn doorlopen, met inbegrip van de behandeling van de rechtsmiddelen die hij nodig acht om in te stellen en die tegen hem worden ingesteld, alsmede van de nodige stappen om de uitspraak in de lidstaat waar de zaak wordt behandeld ten uitvoer te leggen, onverminderd het bepaalde in artikel 3, derde alinea .


L’aide judiciaire est accordée au bénéficiaire en vue de couvrir les frais encourus pour qu’un jugement soit déclaré exécutoire ou soit exécuté dans l’Etat du for, sans préjudice des dispositions de l’article 3 paragraphe 3.

De rechtsbijstand wordt ook aan de begunstigde toegekend om de kosten te dekken om een uitspraak in de lidstaat waar de zaak wordt behandeld, uitvoerbaar te verklaren of ten uitvoer te leggen, onverminderd het bepaalde in artikel 3, lid 3.


w