4.2.1. Comme l'a indiqué à plusieurs reprises le Conseil d'État, section de législation, en premier lieu, une représentation des entités fédérées dans un organe consultatif fédéral n'est possible qu'à la condition que cette représentation soit purement facultative, ce qui, abstraction faite de la question de savoir si un droi
t de vote peut être accordé aux représentants concernés (6) , implique qu'il faille préciser que la circonstance qu'il n
'est pas proposé de représentants ou que ces derniers n'assistent pas aux réunions des organe
...[+++]s, est sans incidence sur le fonctionnement de ces organes ou sur la validité de leurs actes (7) .4.2.1. Zoals de Raad van State, afdeling wetgeving, er reeds herhaaldelijk heeft op gewezen, is vooreerst een vertegenwoordiging van de deelentiteiten in een federaal adviesorgaan slechts mogelijk op voorwaarde dat deze vertegenwoordiging louter facultatief is, wat, daargelaten de vraag of aan de betrokken vertegenwoordigers stemrecht kan worden t
oegekend (6) , impliceert dat aangegeven wordt dat de omstandigheid dat geen vertegenwoordigers worden voorgesteld of de omstandigheid dat laatstgenoemden de vergaderingen van de organen niet bijwonen, geen gevolgen kan hebben voor de werking van deze organen of voor de geldigheid van de handeli
...[+++]ngen die deze organen stellen (7) .