Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accordés soit environ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on se base sur le montant moyen des subsides accordés (soit environ 390 euros par travailleur par an) et si les entreprises devaient faire appel au Fonds de l'expérience professionnelle pour le financement de projets, ne serait-ce que pour la moitié de leurs travailleurs de plus de quarante-cinq ans, ce Fonds devrait être doté de 290 millions d'euros par an !

Op basis van het gemiddelde bedrag van de toegekende subsidies (ongeveer 390 euro per werknemer per jaar) en gesteld dat de ondernemingen op het Ervaringsfonds een beroep doen voor de financiering van projecten voor nog maar de helft van hun werknemers van meer dan vijfenveertig jaar, zou men het Ervaringsfonds 290 miljoen euro per jaar moeten toewijzen !


La Colombie est restée largement en dessous (à environ 75 %) du volume d’importation constituant le seuil de déclenchement tel qu’établi dans l’accord, soit 1 687 500 tonnes en 2015 et 1 755 000 tonnes en 2016.

Colombia bleef aanzienlijk (zo'n 75 %) onder het drempelvolume dat in de overeenkomst is vastgesteld, nl. 1 687 500 ton in 2015 en 1 755 000 ton in 2016.


La Belgique aussi a également réservé une part importante de son quota de réinstallation pour 2016 pour l'accord 1:1,, soit environ 250 places.

Ook België heeft een belangrijk deel van haar hervestigingsquotum voor 2016 voorbehouden voor dit 1:1 schema, ongeveer 250 plaatsen.


À la question de l'honorable membre, je répondrai qu'au 15 mars 2000, soit environ trois mois après la publication de l'arrêté ministériel du 29 novembre 1999 (Moniteur belge du 8 décembre 1999) modifiant l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995 concernant la réglementation du remboursement par l'État des frais pour les services rendus par les CPAS accordés à un nécessiteux qui ne possède pas la nationalité belge et qui n'est pas inscrit dans le registre de population, les chiffres suivants peu ...[+++]

Ik kan het geachte lid meedelen dat op 15 maart 2000, hetzij ongeveer drie maanden na het in voege treden van het ministerieel besluit van 29 november 1999 (Belgisch Staatsblad van 8 december 1999) tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 januari 1995 tot regeling van de terugbetaling door de Staat van de kosten voor de dienstverlening door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die niet in het bevolkingsregister is ingeschreven, volgende cijfers naar voren kunnen geschoven worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement s'opposera à la perpétuation de l'Accord dit de Ioannina qui fut le résultat de l'exigence formulée par le Royaume-Uni et l'Espagne, à la suite du dernier élargissement, de baisser le seuil de blocage d'une décision à la majorité qualifiée (26 voix, soit environ 30 % des voix, le niveau auquel le seuil avait été fixé à chaque élargissement dans le passé).

De Regering zal zich verzetten tegen de bestendiging van het zogenaamde Akkoord van Ioannina, dat het resultaat was van de eis van het Verenigd Koninkrijk en Spanje om, naar aanleiding van de laatste uitbreiding, de drempel te verlagen om een beslissing met gekwalificeerde meerderheid te blokkeren (26 stemmen, of ongeveer 30 procent van de stemmen, het niveau waarop de drempel bij elke uitbreiding in het verleden werd vastgesteld).


Le gouvernement s'opposera à la perpétuation de l'Accord dit de Ioannina qui fut le résultat de l'exigence formulée par le Royaume-Uni et l'Espagne, à la suite du dernier élargissement, de baisser le seuil de blocage d'une décision à la majorité qualifiée (26 voix, soit environ 30 % des voix, le niveau auquel le seuil avait été fixé à chaque élargissement dans le passé).

De Regering zal zich verzetten tegen de bestendiging van het zogenaamde Akkoord van Ioannina, dat het resultaat was van de eis van het Verenigd Koninkrijk en Spanje om, naar aanleiding van de laatste uitbreiding, de drempel te verlagen om een beslissing met gekwalificeerde meerderheid te blokkeren (26 stemmen, of ongeveer 30 procent van de stemmen, het niveau waarop de drempel bij elke uitbreiding in het verleden werd vastgesteld).


Sur 1. 809 accords de médiation, environ 15 % étaient soit encore en cours de traitement au moment de la remise du rapport d'activité, soit n'avaient pas été respectés.

Van 1. 809 bemiddelingsakkoorden was ongeveer 15 % hetzij nog in behandeling op het moment van de voorlegging van het activiteitenverslag, hetzij niet nageleefd.


La province de Noord-Holland envisage d'accorder à HVC une subvention unique à l'investissement de plus de 5 millions d'euros, soit environ 70% du coût total de construction du terminal à conteneurs.

De provincie Noord-Holland is van plan HVC een eenmalige investeringssubsidie te geven van meer dan 5 miljoen euro, d.i. ongeveer 70% van de totale bouwkosten van de containerterminal.


Le régime s'adresse aux organismes de recherche et aux entreprises. Le budget s'élève à 67 millions DM (soit environ 34 millions d'écus). Selon l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche-développement, les aides aux organismes de recherche ne sont pas considérées comme des aides d'État au sens du traité CEE et de l'accord EEE, à moins que les activités exercées ne soient exercées sur une base contractuelle ou en collaboration avec des entreprises privées.

Het budget bedraagt 67 miljoen DM (ongeveer 34 miljoen ecu). Overeenkomstig de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling wordt steun aan wetenschappelijke instellingen niet beschouwd als staatssteun in de zin van het EG-Verdrag en de EER-Overeenkomst, tenzij de OO-werkzaamheden op contractuele basis of in samenwerking met de particuliere sector worden verricht.


En l'absence d'accords entre le fisc et les employeurs, la perte de recettes se situerait entre 800 et 900 millions, soit environ le montant que le ministre espère obtenir grâce à l'amnistie fiscale.

Het verlies aan inkomsten, zonder akkoorden tussen fiscus en werkgevers, zou tussen 800 en 900 miljoen bedragen, ongeveer het bedrag dat de minister hoopt binnen te halen met de fiscale amnestie.




Anderen hebben gezocht naar : accordés soit environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordés soit environ ->

Date index: 2022-08-08
w