Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Femme enceinte
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Grossesse
Hyperphagie psychogène
Maternité
Mener un accouchement spontané
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Parturiente

Traduction de «accouchent dans notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


mener un accouchement spontané

spontane bevallingen begeleiden


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren


faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 10 actuel du Code de la nationalité belge est — dans certains cas isolés — détournés de son objectif initial par des ressortissantes de pays étrangers qui arrivent en Belgique dans le cadre d'un séjour limité, accouchent dans notre pays et ne présentent pas l'enfant auprès de leur ambassade, alors que leur droit national fait de cette présentation une condition impérative pour que leur enfant puisse obtenir la nationalité de leur pays.

Artikel 10 van het huidige Wetboek van de Belgische nationaliteit wordt — in bepaalde geïsoleerde gevallen — op een oneigenlijke manier gebruikt door de onderdanen van vreemde landen die in België aankomen in het kader van een beperkt verblijf, die in ons land bevallen en geen kind aangeven bij hun ambassade terwijl hun nationaal recht dit als een noodzakelijke voorwaarde bestempelt opdat het kind de nationaliteit van zijn land kan verkrijgen.


PHILIPPE La Ministre de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK à l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital à l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sag ...[+++]

FILIP De Minister van Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK Bijlage bij koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis Bijlage bij koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale z ...[+++]


Dans notre pays, il n'existe aucune possibilité d'accoucher dans l'anonymat, de même qu'il n'est toujours pas possible d'accoucher dans la discrétion.

In ons land bestaat de mogelijkheid van een anonieme bevalling niet en tot op heden ook niet de mogelijkheid van een discrete bevalling.


Dans notre pays, il n'existe aucune possibilité d'accoucher dans l'anonymat, de même qu'il n'est toujours pas possible d'accoucher dans la discrétion.

In ons land bestaat de mogelijkheid van een anonieme bevalling niet en tot op heden ook niet de mogelijkheid van een discrete bevalling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans notre société, tout ce qui entoure la grossesse et l'accouchement est très médicalisé, ce qui se traduit par exemple par un pourcentage élevé de césariennes et d'accouchements provoqués à une date fixée à l'avance.

In onze samenleving is alles omtrent zwangerschap en bevallen sterk gemedicaliseerd, wat tot uiting komt in bijvoorbeeld het hoge percentage keizerssneden en het hoge aantal bevallingen op een vooraf bepaalde datum.


Vu pour être annexé à notre arrêté du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital.

Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis.


Je remercie les négociateurs et, surtout, notre rapporteur, M. Gauzès, qui, après cet accouchement particulièrement douloureux pour lui, mériterait un congé de maternité substantiel.

Ik dank de onderhandelaars en vooral onze rapporteur, de heer Gauzès, die na deze uiterst pijnlijke bevalling een lang kraamverlof verdient.


Enfin, je voudrais aussi saluer la volonté de notre Commissaire, Mme Reding, la collaboration technique entre les services de la Commission, le secrétariat de la commission ITRE, les juristes-linguistes des deux colégislateurs qui ont permis d'accoucher d'un texte de qualité.

Tot slot wil ik mijn waardering uitspreken voor de bereidheid van commissaris Reding tot samenwerking, alsook voor de technische samenwerking tussen de Commissiediensten, het secretariaat van de Commissie industrie, onderzoek en energie, en de juristen en linguïsten van de beide wetgevers, die ons in staat hebben gesteld een kwaliteitstekst te produceren.


Nous devons nous interroger sérieusement et faire une recherche approfondie, pas seulement sur les médicaments et pas seulement sur ce type de recherche profitable, mais sur la croissance et le développement du système immunitaire des enfants, et identifier les nouveaux facteurs affectant notre environnement, notre alimentation, nos pratiques d’accouchement et d’éducation des enfants, nos pratiques médicales et nos modes de vie, et trouver les coupable ...[+++]

Het is de hoogste tijd voor zelfanalyse en onderzoek, niet alleen geneesmiddelenonderzoek en dergelijke winstgevende onderzoeken, maar onderzoek naar de groei van kinderen en de ontwikkeling van hun immuunsysteem, teneinde nieuwe factoren te identificeren in ons milieu, in ons voedsel, in onze praktijken op het gebied van het ter wereld brengen en opvoeden van kinderen, in onze medische praktijken en in onze levensstijlen, en zo te achterhalen waarom onze kinderen ziek worden en zelfs overlijden.


Enfin, j'ai lu dans le journal De Standaard du 11 novembre 2001, que les centres de post-accouchement de notre pays ne parviennent pas toujours à satisfaire les nombreuses demandes.

Ten slotte las ik in De Standaard van 11 november 2001 dat de kraamcentra in ons land niet altijd kunnen voldoen aan de grote vraag naar poliklinische bevallingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accouchent dans notre ->

Date index: 2022-06-05
w