Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Accroître la visibilité d’un site web
Accroître à
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Augmenter la rentabilité des ventes
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Utiliser les techniques de SEO

Traduction de «accroître le retentissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accroître le potentiel humain de recherche et la base de connaissances socio-économiques

Verhoging van het menselijk onderzoekpotentieel en verdieping van de fundamentele kennis op sociaal-economisch gebied


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten


multiplicateur destiné à accroître la capacité de calcul

vermenigvuldiger ter vergroting van de rekencapaciteit




améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’autres institutions (le Conseil et le Parlement) et organes de l’Union, et notamment le Comité des régions et le Comité économique et social, ont contribué à accroître le retentissement et l’incidence politique de ces initiatives et ont également suggéré de nouveaux lieux de participation et d’échange pour les parties prenantes.

Andere EU-instellingen (zowel de Raad als het Parlement) en EU-organen (vooral het Comité van de Regio's en het Economisch en Sociaal Comité) hebben ertoe bijgedragen deze initiatieven zichtbaarder te maken en het politieke effect ervan te vergroten, maar zij hebben ook nieuwe gebieden voorgesteld voor de betrokkenheid van de stakeholders en uitwisselingen.


Interdire la lecture des textes (cf. le Parlement flamand ou la House of Commons) et limiter le temps des questions à une heure tout en veillant à ce qu'il ne coïncide pas avec l'heure des questions à la Chambre sont autant de mesures susceptibles d'améliorer la compréhension des questions orales, de renforcer leur retentissement dans les médias et d'accroître leur pertinence sociale.

De verstaanbaarheid, de weerklank ervan in de media en de maatschappelijke relevantie van mondelinge vragen zou vergroot kunnen worden door het aflezen van teksten te verbieden (zie Vlaams Parlement en House of Commons), het vragenuurtje niet te laten overlappen met dat van de Kamer en het beperkt te houden tot één uur.


L’exploitation des résultats du programme devrait donc être simplifiée, et leur utilisation par les utilisateurs finaux devrait accroître le retentissement et l’incidence du programme.

Verwacht wordt bijgevolg dat het gebruik van de resultaten van het programma eenvoudiger zal zijn; de toepassing van de resultaten door de eindgebruikers moet de zichtbaarheid en het effect van het programma vergroten.


D’autres institutions (le Conseil et le Parlement) et organes de l’Union, et notamment le Comité des régions et le Comité économique et social, ont contribué à accroître le retentissement et l’incidence politique de ces initiatives et ont également suggéré de nouveaux lieux de participation et d’échange pour les parties prenantes.

Andere EU-instellingen (zowel de Raad als het Parlement) en EU-organen (vooral het Comité van de Regio's en het Economisch en Sociaal Comité) hebben ertoe bijgedragen deze initiatieven zichtbaarder te maken en het politieke effect ervan te vergroten, maar zij hebben ook nieuwe gebieden voorgesteld voor de betrokkenheid van de stakeholders en uitwisselingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une coordination à l'échelon communautaire ajouterait une dimension européenne et contribuerait à accroître les effets de l'Année européenne en termes de sensibilisation, de retentissement et d'échange transnational d'idées et de bonnes pratiques.

Coördinatie op EU-niveau voegt een Europese dimensie toe en draagt bij tot de vergroting van het effect van het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk in termen van bewustmaking, zichtbaarheid en transnationale uitwisseling van ideeën en goede praktijken.


B. considérant que le programme LEADER, au cours des phases LEADER I et LEADER II, a eu un grand retentissement et a contribué à accroître la conscience de soi du monde rural,

B. overwegende dat het LEADER-programma in zijn fasen LEADER I en LEADER II veel weerklank heeft gevonden en heeft bijgedragen tot de versterking van het zelfbewustzijn van het plattelandsmilieu,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accroître le retentissement ->

Date index: 2022-06-14
w