Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Accroître la visibilité d’un site web
Accroître à
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Augmenter la rentabilité des ventes
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Utiliser les techniques de SEO

Traduction de «accroître sa popularité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accroître le potentiel humain de recherche et la base de connaissances socio-économiques

Verhoging van het menselijk onderzoekpotentieel en verdieping van de fundamentele kennis op sociaal-economisch gebied


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten




multiplicateur destiné à accroître la capacité de calcul

vermenigvuldiger ter vergroting van de rekencapaciteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, il est inconcevable que l'on puisse accroître sa popularité pendant quatre ans en ne cessant de porter des attaques contre la magistrature pour ensuite, une fois au pouvoir, déplorer que les citoyens n'aient pas confiance dans les institutions judiciaires.

Immers, men kan zich niet terzelfdertijd gedurende vier jaar een populariteit verwerven door voortdurend de magistratuur aan te vallen en daarna, als men aan het bewind is, betreuren dat de burgers geen vertrouwen hebben in de rechtsinstellingen.


En effet, il est inconcevable que l'on puisse accroître sa popularité pendant quatre ans en ne cessant de porter des attaques contre la magistrature pour ensuite, une fois au pouvoir, déplorer que les citoyens n'aient pas confiance dans les institutions judiciaires.

Immers, men kan zich niet terzelfdertijd gedurende vier jaar een populariteit verwerven door voortdurend de magistratuur aan te vallen en daarna, als men aan het bewind is, betreuren dat de burgers geen vertrouwen hebben in de rechtsinstellingen.


Pour limiter les coûts et accroître la popularité du cinéma européen, un projet pilote pourrait être mis sur pied afin d'étudier la possibilité de créer une plateforme en ligne sur laquelle les sous-titres seraient créés collectivement par les internautes.

Teneinde de kosten te drukken en de populariteit van de Europese film te stimuleren, zou er een proefproject kunnen worden uitgevoerd om na te gaan wat de mogelijkheden zijn van een onlineplatform voor het crowd-sourcen van ondertitelvertaling.


4. déplore que des problèmes persistent pour l'initiative citoyenne européenne et souligne la nécessité d'accorder, sur le plan budgétaire, une priorité tant aux initiatives qu'à leur publicité; souligne que les problèmes logistiques ont été considérables et qu'il est nécessaire de les résoudre pour accroître la popularité et la fiabilité de l'initiative citoyenne européenne;

4. betreurt de aanhoudende problemen met het Europees burgerinitiatief en benadrukt dat in de begroting niet alleen aan de initiatieven zelf, maar ook aan het geven van bekendheid aan die initiatieven prioriteit moet worden gegeven; merkt op dat er sprake is van enorme logistieke problemen en dat deze problemen moeten worden opgelost teneinde de populariteit en betrouwbaarheid van het Europees burgerinitiatief te kunnen verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année a vu le premier concours EuroSkills, qui contribuera à accroître la popularité, l’attrait, la qualité et l’échange des meilleures pratiques dans le domaine très important de l’EFP.

Dit jaar heeft de eerste editie plaatsgevonden van de EuroSkills-competitie, die de populariteit, aantrekkelijkheid, kwaliteit en uitwisseling van optimale werkmethoden op het zeer belangrijke gebied van beroepsonderwijs en -opleiding zal helpen vergroten.


Les travailleurs et les pauvres sont menacés suite aux cruelles attaques antipopulaires de l’UE, qui ne pense qu’à accroître la popularité de ses propres cartels.

De arbeidersklasse en de armen staan in de vuurlinie van een lange, wrede, tegen het volk gerichte aanval door de EU, die erop gericht is de winstgevendheid van haar eigen kartels te verhogen.


Enfin, pour concrétiser pleinement la subsidiarité dans les solutions extrajudiciaires, le réseau devrait idéalement être élargi aux configurations de médiation spécialisée en matière de protection des mineurs, en matière de problèmes des familles, en matière de protection des données à caractère personnel, en matière de droits des prisonniers ou de droits du malade, afin d'en accroître la popularité et d'en élargir l'influence au-delà des limites de compétence territoriale, dans une perspective de formes multiples de dialogue, que notre commission interprète comme un signe positif du processus de rapprochement entre citoyens et institut ...[+++]

Om te zorgen voor volledige subsidiariteit in de niet-gerechtelijke middelen zou het zinvol zijn om de taken van het netwerk uit te breiden tot vormen van gespecialiseerde bemiddeling voor de bescherming van minderjarigen, gezinsproblemen, bescherming van persoonsgegevens en de rechten van gedetineerden en zieken, om het netwerk beter bekend te maken en zijn invloed uit te breiden tot buiten de landsgrenzen. Dat leidt tot vele vormen van dialoog, wat volgens onze commissie positief is voor de toenadering tussen de burgers en de instellingen van de Europese Unie.


Ce constat concorde avec les conclusions du rapport sur le commerce électronique[27], selon lesquelles le marché peut s’accroître à moyen et long terme parce que l’attitude des entreprises est plus fréquemment définie par la façon de voir les choses que par des problèmes réels et parce que la popularité croissante des transactions en ligne auprès des consommateurs créera une demande d’expansion transfrontalière.

Dit komt overeen met de conclusie in het verslag over de e-handel[27] dat de markt op middellange tot lange termijn kan gaan groeien, omdat handelspraktijken vaak meer worden bepaald door percepties dan door feitelijke problemen en omdat er door de toenemende populariteit van onlinetransacties bij consumenten vraag naar grensoverschrijdende expansie zal ontstaan.


Ce constat concorde avec les conclusions du rapport sur le commerce électronique[27], selon lesquelles le marché peut s’accroître à moyen et long terme parce que l’attitude des entreprises est plus fréquemment définie par la façon de voir les choses que par des problèmes réels et parce que la popularité croissante des transactions en ligne auprès des consommateurs créera une demande d’expansion transfrontalière.

Dit komt overeen met de conclusie in het verslag over de e-handel[27] dat de markt op middellange tot lange termijn kan gaan groeien, omdat handelspraktijken vaak meer worden bepaald door percepties dan door feitelijke problemen en omdat er door de toenemende populariteit van onlinetransacties bij consumenten vraag naar grensoverschrijdende expansie zal ontstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accroître sa popularité ->

Date index: 2023-02-28
w