Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Brucellose
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Fièvre Songo
Fièvre de Malte
Fièvre hémorragique avec syndrôme rénal
Fièvre hémorragique d'Omsk
Fièvre hémorragique de Corée
Fièvre hémorragique de Crimee
Fièvre hémorragique de Crimée et du Congo
Fièvre hémorragique de Crimée-Congo
Fièvre hémorragique épidémique de Hantaan
Fièvre méditerranéenne
Fièvre napolitaine
Fièvre ondulante
Fièvre typhoïde
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mélitococcie
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Virus de la fièvre hémorragique simienne

Vertaling van "accru de fièvre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brucellose | fièvre de Malte | fièvre méditerranéenne | fièvre napolitaine | fièvre ondulante | mélitococcie

Bang-infectie | brucellaemia | brucelliasis | brucellose | brucellosis | brucellosis Bang | Cyprus fever | Gibraltarkoorts | infectieuze abortus


fièvre hémorragique de Crimee | fièvre hémorragique de Crimée et du Congo | fièvre hémorragique de Crimée-Congo | fièvre hémorragique d'Omsk

hemorragic fever | Krim-Kongo-hemorragische koorts


fièvre hémorragique avec syndrôme rénal | fièvre hémorragique de Corée | fièvre hémorragique épidémique de Hantaan | fièvre Songo

Koreaanse hemorragische koorts


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


risque accru d'exposition au SARS-CoV-2

verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]




virus de la fièvre hémorragique simienne

Hemorragischekoortsvirus van aap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois qu'il en sera ainsi, on pourra lors de risque accru de fièvre aphteuse, procéder à une vaccination ponctuelle.

Eenmaal dit het geval is kan er bij een verhoogd risico op MKZ een gerichte vaccinatie uitgevoerd worden.


Le gouvernement estime que, vu le contexte international de la fièvre aphteuse, on ne peut mener une politique unilatérale mais, qu'au sein de l'Union européenne, on militera pour une stratégie de lutte par laquelle, en cas de risque accru, on pourra utiliser ponctuellement la vaccination, sans que la position des exportations ne soit mise en danger.

De regering is van oordeel dat zij, gezien de internationale context van MKZ, geen eenzijdige politiek kan voeren, maar zal binnen de Europese Unie ijveren voor een bestrijdingsstrategie waarbij in geval van verhoogde risico's gericht gebruik kan gemaakt worden van vaccinatie, zonder dat dit de exportpositie in gevaar brengt.


A. considérant que la mondialisation, le réchauffement planétaire et les risques sanitaires émergents tels que la grippe aviaire, le virus d'Ebola et la fièvre de Marburg, la résurgence de vieilles maladies infectieuses telles que la tuberculose, la prévalence accrue des maladies à prévention vaccinale dans les pays développés et le problème croissant posé par la multirésistance aux médicaments, démontrent la nécessité d'envisager une approche globale dirigée vers toutes les maladies,

A. overwegende de verbindingen die tegenwoordig tussen alle delen van de wereld bestaan, de opwarming van de aarde, de opkomst van nieuwe bedreigingen voor de gezondheid, zoals vogelpest, ebola en Marburg, de terugkeer van oude infectieziekten, zoals tuberculose, de grotere verspreiding van met vaccins te voorkomen ziekten in de ontwikkelde landen en het toenemende probleem van mulitresistentie stuk voor stuk factoren zijn die aantonen dat er een totaalaanpak voor alle ziekten nodig is,


A. considérant que la mondialisation, le réchauffement planétaire et les risques sanitaires émergents tels que la grippe aviaire, le virus d'Ebola et la fièvre de Marburg, la résurgence de vieilles maladies infectieuses telles que la tuberculose, la prévalence accrue des maladies à prévention vaccinale dans les pays développés et le problème croissant posé par la multirésistance aux médicaments, démontrent la nécessité d'envisager une approche globale dirigée vers toutes les maladies,

A. overwegende de verbindingen die tegenwoordig tussen alle delen van de wereld bestaan, de opwarming van de aarde, de opkomst van nieuwe bedreigingen voor de gezondheid, zoals vogelpest, ebola en Marburg, de terugkeer van oude infectieziekten, zoals tuberculose, de grotere verspreiding van met vaccins te voorkomen ziekten in de ontwikkelde landen en het toenemende probleem van mulitresistentie stuk voor stuk factoren zijn die aantonen dat er een totaalaanpak voor alle ziekten nodig is,


w