Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forme des composés métalliques explosifs très sensibles
R4
Volant à inertie très sensible

Vertaling van "accru très sensiblement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
volant à inertie très sensible

vliegwiel met fijnafregeling


forme des composés métalliques explosifs très sensibles | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen


forme des composés métalliques explosifs très sensibles

vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien évidemment, le gain en efficacité et la motivation accrue des collaborateurs sont très sensibles.

Uiteraard is de rechtstreekse efficientiewinst en gegroeide motivatie van de medewerkers sterk voelbaar.


C'est pourquoi une utilisation accrue de véhicules ne produisant que peu ou aucune émission dans les villes pourrait être une solution. La demande de transport est très sensible; il convient, dès lors, d'offrir d'autres solutions à la population afin de favoriser les changements nécessaires.

De vraag naar vervoer is zeer veranderlijk, hetgeen betekent dat er overtuigende alternatieven moeten worden aangeboden om de noodzakelijke veranderingen te bewerkstelligen.


29. condamne la recrudescence des cas d'enlèvement et de prise d'otages dans la région qui s'avèrent très lucratifs pour les groupes criminels et terroristes; salue les travaux du groupe consultatif du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur l'impact des prises d'otages terroristes sur les droits de l'homme; appelle à une coopération sensiblement accrue entre les gouvernements du Sahel, ainsi qu'avec les gouvernements d'États régionaux clés comme l'Algérie, la Libye, le Maroc et le Soudan, et avec l'Union européenne et l ...[+++]

29. veroordeelt het toegenomen aantal ontvoeringen en gijzelingen in de regio, die zeer lucratief blijken te zijn voor criminele en terroristische groepen; is ingenomen met de werkzaamheden van de adviesgroep van de VN-Raad voor de mensenrechten met betrekking tot het effect van terroristische gijzelingen op de mensenrechten; pleit voor veel nauwere samenwerking tussen de regeringen van de Sahellanden onderling en met de regeringen van belangrijke landen in de regio als Algerije, Libië, Marokko en Soedan, alsook met de EU en andere supranationale instellingen, teneinde deze problemen doeltreffend en gecoördineerd met behulp van politie ...[+++]


En effet, le producteur-exportateur chinois qui affichait le taux de droit le plus bas – et qui avait bénéficié du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché – est parvenu à reprendre virtuellement une très grande partie du marché de l’Union et a sensiblement accru sa part dans les importations de l’Union.

De Chinese producent-exporteur met het laagste recht — aan wie in het oorspronkelijke onderzoek een behandeling als marktgerichte onderneming („BMO”) werd toegekend — was er namelijk in geslaagd een zeer groot deel van de markt van de Unie virtueel over te nemen en had zijn aandeel in de invoer in de Unie aanzienlijk vergroot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également nous rappeler que ces entreprises sont très sensibles à la concurrence accrue et à tous les problèmes financiers et administratifs.

Ook moeten we bedenken dat deze ondernemingen kwetsbaar zijn bij een steeds feller wordende concurrentie en als zich allerlei financiële en administratieve problemen aandienen.


Bien que ces mesures constituent un jalon primordial sur la voie d’une transparence accrue du marché, favorable à tous les acteurs du marché, et bien que le droit d’accès soit légitime, le rapporteur estime que dans la mesure où un degré suffisant de respect du secret commercial sera assuré, la publication de ces données renforcera globalement le marché. Il convient, néanmoins, de rappeler que certaines transactions concernant le gaz sont très sensibles du point de vue commercial.

Hoewel deze bepalingen een belangrijke mijlpaal vormen op weg naar een transparanter beheer, wat alle marktdeelnemers ten goede komt, en hoewel het toegangsrecht gerechtvaardigd is, schat de rapporteur in dat, indien wordt gezorgd voor de gepaste commerciële vertrouwelijkheid, de publicatie van dergelijke gegevens globaal genomen de markt versterkt.


La délégation tchèque s'est félicitée de l'adoption de cette Communication, soulignant qu'avec l'élargissement à dix nouveaux Etats membres, la Communauté avait accru très sensiblement son potentiel et ses ressources forestières, et s'est déclarée très intéressée par une meilleure coordination entre sa politique forestière et l'action communautaire.

De Tsjechische delegatie was verheugd over de goedkeuring van deze mededeling; zij onderstreepte dat de Gemeenschap door de uitbreiding met 10 nieuwe lidstaten haar potentieel en middelen op het gebied van bosbouw zeer aanzienlijk heeft uitgebreid en toonde grote belangstelling voor een betere coördinatie tussen haar bosbouwbeleid en de communautaire maatregelen.


Le nouvel instrument financier est très important et il jouera un rôle sensiblement accru dans le développement et la simplification de la coopération transfrontalière et régionale, ainsi que dans le renforcement de l’État de droit et la promotion de la bonne gouvernance.

Het nieuwe financiële instrument is van groot belang omdat het een aanzienlijke meerwaarde heeft voor het ontwikkelen en bevorderen van grensoverschrijdende en regionale samenwerking en voor het versterken van de rechtsstaat en het ontwikkelen van behoorlijk bestuur.


Par exemple, le nombre d'avis motivés a plus que doublé par rapport à l'année précédente (675 en 1998 contre 334 en 1997), et la vitesse des décisions s'est accrue très sensiblement : 48% des lettres de mise en demeure envoyées en 1998 ont concerné des cas ouverts dans le courant de la même année (contre 25% en 1997), ainsi que 19% des avis motivés (contre 1% en 1997).

Het aantal met redenen omklede adviezen is bijvoorbeeld ten opzichte van het voorafgaande jaar meer dan verdubbeld (675 in 1998 tegen 334 in 1997), en de snelheid waarmee beslissingen werden genomen, is enorm toegenomen: 48% van de in 1998 verzonden schriftelijke aanmaningen had betrekking op procedures die in hetzelfde jaar waren ingeleid (tegen 25% in 1997), hetgeen ook gold voor 19% van de met redenen omklede adviezen (tegen 1% in 1997).


Tenant compte de l'accroissement sensible du nombre de procédures judiciaires engagées par des patients à l'égard de leur médecin, les compagnies ont très sensiblement accru le montant des primes.

Gelet op de gevoelige toename van het aantal rechtsgedingen dat patiënten tegen hun arts inzetten, hebben de maatschappijen het bedrag van de premies aanzienlijk verhoogd.




Anderen hebben gezocht naar : volant à inertie très sensible     accru très sensiblement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accru très sensiblement ->

Date index: 2023-06-22
w