Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouteille d’oxygène à régulateur fixe
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
GERT
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
ORECE
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Réglage de vitesse de croisière
Régulateur centrifuge
Régulateur d'allure
Régulateur de bouteille de dioxyde de carbone
Régulateur de vitesse
Régulateur de vols
Régulateur mecanique centrifuge
Régulateur pour bouteille de gaz intraoculaire
Régulateur à masselottes
Régulatrice de vols
Résiduel de la personnalité et du comportement
Système de régulation de la vitesse

Traduction de «accrue des régulateurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régulateur à masselottes | régulateur centrifuge | régulateur mecanique centrifuge

centrifugaalregelaar


Autorité européenne du marché des communications électroniques | Groupe des régulateurs européens des télécommunications | Organe des régulateurs européens des communications électroniques | Organe des régulateurs européens des télécommunications | GERT [Abbr.] | ORECE [Abbr.]

Europese Groep van regelgevende instanties voor telecommunicatie | Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie | Berec [Abbr.] | GERT [Abbr.]


régulateur pour bouteille de gaz intraoculaire

regelaar op cilinder voor intraoculair gas


bouteille d’oxygène à régulateur fixe

zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator


régulateur de bouteille de dioxyde de carbone

regulator voor koolstofdioxide-cilinder


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


réglage de vitesse de croisière | régulateur d'allure | régulateur de vitesse | système de régulation de la vitesse

automatisch snelheidregelsysteem | elektronische kruissnelheidsregelaar


régulateur de vols | régulateur de vols/régulatrice de vols | régulatrice de vols

dispatcher helikopters | dispatcher luchtvoertuig | aircraft dispatcher | dispatcher vliegtuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gouvernements ont donc un rôle accru de régulateur à retrouver et doivent voir leurs prérogatives renforcées au niveau des investissements en infrastructures, des services de santé et de l'éducation, ainsi que dans une redistribution plus égalitaire des richesses.

De regeringen moeten opnieuw een sterkere regulerende rol spelen en ruimere bevoegdheden krijgen om te investeren in infrastructuur, gezondheidszorg en onderwijs, alsook in een billijkere herverdeling van de welvaart.


De même, un contrôle accru du régulateur sur la meilleure représentativité des chiffres utilisés par les fournisseurs dans leurs formules de tarification pour les clients résidentiels et les petites et les moyennes entreprises (PME) constitueront des preuves que les prix reflètent les réalités du marché de l'électricité (national et international) et que les prix en Belgique ne seront plus tellement différents de ceux des autres pays européens.

Op dezelfde wijze zal een verhoogde controle van de regulator betreffende de beste representativiteit van de getallen die worden gebruikt door de leveranciers in hun prijzenformules, voor de residentiële klanten en de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) het bewijs zijn dat de prijzen nauwer aansluiten op de realiteit van de elektriciteitsmarkt (nationaal en internationaal) en dat de prijzen in België niet meer zoveel zullen verschillen van deze in de overige Europese landen.


Mais la persistance de la crise économique, la mondialisation de l'économie avec ses conséquences en termes de concurrence accrue et d'américanisation des méthodes patronales, la dérégulation et l'accroissement de la flexibilité du monde du travail causés par le désengagement de l'État en tant que régulateur des rapports sociaux, ont mis à mal ce consensus en provoquant la crispation des acteurs sociaux, la raréfaction du dialogue social et donc la judiciarisation du conflit collectif.

De aanhoudende economische crisis, de mondialisering van de economie met alle gevolgen van dien inzake scherpere concurrentie, werkgevers die almaar meer methodes naar Amerikaans model toepassen, de deregulering en de toenemende flexibiliteit die op de werkvloer wordt geëist, en die een gevolg zijn van het feit dat de Staat als regulerende instantie verstek laat gaan : al die elementen maken dat voormelde consensus op de helling komt te staan. Gevolg : de sociale actoren staan sterker op hun strepen, de sociale dialoog kwijnt weg en collectieve conflicten worden in toenemende mate voor de rechtbank uitgevochten.


Mais la persistance de la crise économique, la mondialisation de l'économie avec ses conséquences en termes de concurrence accrue et d'américanisation des méthodes patronales, la dérégulation et l'accroissement de la flexibilité du monde du travail causés par le désengagement de l'État en tant que régulateur des rapports sociaux, ont mis à mal ce consensus en provoquant la crispation des acteurs sociaux, la raréfaction du dialogue social et donc la judiciarisation du conflit collectif.

De aanhoudende economische crisis, de mondialisering van de economie met alle gevolgen van dien inzake scherpere concurrentie, werkgevers die almaar meer methodes naar Amerikaans model toepassen, de deregulering en de toenemende flexibiliteit die op de werkvloer wordt geëist, en die een gevolg zijn van het feit dat de Staat als regulerende instantie verstek laat gaan : al die elementen maken dat voormelde consensus op de helling komt te staan. Gevolg : de sociale actoren staan sterker op hun strepen, de sociale dialoog kwijnt weg en collectieve conflicten worden in toenemende mate voor de rechtbank uitgevochten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces résultats incluent de nouveaux droits pour les consommateurs, comme par exemple le droit de changer d’opérateur téléphonique en un jour ouvrable, la création d’une autorité européenne des télécommunications, une interdépendance accrue des régulateurs nationaux des télécommunications, des mesures visant à garantir l’accès des Européens à l’internet à haut débit, l’ouverture du spectre radioélectrique à de nouveaux services sans fil, le nouvel instrument de séparation fonctionnelle destiné à renforcer la concurrence et à élargir le choix des consommateurs, une règle clairement favorable à la concurrence pour les investissements dans le ...[+++]

Tot de resultaten behoren nieuwe consumentenrechten, waaronder het recht om binnen één werkdag te veranderen van telefonie-exploitant, de oprichting van een Europese telecommunicatieautoriteit, een grotere onderlinge afhankelijkheid van nationale toezichthouders, maatregelen om meer Europeanen toegang te geven tot het breedbandinternet, openstelling van het radiospectrum ten behoeve van nieuwe draadloze diensten, functionele scheiding als nieuw instrument om de concurrentie te stimuleren en de consument meer keuzemogelijkheden te bieden, een duidelijke, concurrentiebevorderende regeling voor het investeren in breedbandnetwerken met hoge ...[+++]


J’espère également que les mécanismes et les dispositions contenues dans ce paquet, comme l’indépendance accrue des régulateurs nationaux, nous permettront de surmonter ces différences et de rétablir un marché unique de l’électricité et du gaz.

Ik hoop dat de mechanismen en bepalingen uit dit pakket, zoals de grotere onafhankelijkheid van nationale regulatoren, van nut zullen zijn bij het overwinnen van die verschillen en bij het vormen van een interne elektriciteits- en gasmarkt.


3) Transparence accrue à l'égard des régulateurs et pouvoirs accrus de ceux-ci; application plus cohérente des dispositions réglementaires et meilleure coordination de la surveillance par les régulateurs nationaux.

3) Grotere transparantie ten aanzien van de bevoegdheden van toezichthouders; grotere consistentie bij de tenuitvoerlegging van regelgeving en de toezichtcoördinatie door nationale toezichthouders


Les opportunités de développement d’une coopération régionale ont été accrues et, dans le cadre de cette coopération, le réseau européen des gestionnaires de réseau de transport pour le gaz, les régulateurs nationaux et l’agence de coopération des régulateurs d’énergie joueront également un rôle considérable et motivant.

Er is vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling van regionale samenwerking. Naast het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders en de regelgevende instanties zal nu ook het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators een belangrijke rol spelen.


L’Agence dispose de possibilités accrues pour lever des fonds sur le marché (en échange de services rendus ou de décisions prises) et obtenir des financements auprès des régulateurs nationaux.

Er is meer ruimte voor het agentschap om financiering van de markt te verkrijgen (in ruil voor geleverde diensten/genomen besluiten), alsmede van nationale regelgevende instanties.


· Rôle accru du Conseil des régulateurs et du Parlement dans la nomination du directeur.

· Een grotere rol voor de raad van regelgevers en het Parlement bij de benoeming van de directeur.


w