Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "accrue doit donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les sy ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mobilité accrue doit donner la possibilité aux agents des entreprises publiques autonomes d'utiliser leurs compétences et de mettre leur expérience professionnelle au service des autres services publics.

Deze verhoogde mobiliteit moet de personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven de kans geven hun competenties te benutten en hun professionele ervaring ten dienste te stellen van andere overheidsdiensten.


Cette mobilité accrue doit donner la possibilité aux agents des entreprises publiques autonomes d'utiliser leurs compétences et de mettre leur expérience professionnelle au service des autres services publics.

Deze verhoogde mobiliteit moet de personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven de kans geven hun competenties te benutten en hun professionele ervaring ten dienste te stellen van andere overheidsdiensten.


(2) Le rôle du second médecin doit être accru. Le second médecin doit donner son avis non seulement sur le caractère incurable de la maladie mais aussi sur les conditions posées à la requête du patient et sur la situation de souffrance continue et insoutenable ou de la détresse qui ne peut être soulagée.

(2) De rol van de tweede arts uit te breiden De tweede arts geeft niet alleen zijn advies over het ongeneeslijk karakter van de ziekte maar ook over de voorwaarden gesteld aan het verzoek van de patiënt en over de toestand van aanhoudende en ondraaglijke pijn of nood die niet gelenigd kan worden waarin deze zich bevindt.


L'objectif doit être de donner une légitimité accrue à la gestion et au contrôle du budget de l'Union européenne en les rendant plus transparents et donc plus démocratiques.

Het doel moet zijn het beheer en de controle van de EU-begroting een grotere legitimiteit te geven door dit transparanter en dus democratischer te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif doit être de donner une légitimité accrue à la gestion et au contrôle du budget de l'Union européenne en les rendant plus transparents et donc plus démocratiques.

Het doel moet zijn het beheer en de controle van de EU-begroting een grotere legitimiteit te geven door dit transparanter en dus democratischer te maken.


19. demande l'adoption d'une stratégie plus adaptée selon le pays partenaire et ses faiblesses géopolitiques spécifiques, dans le respect de la notion de différenciation et du principe consistant à donner plus pour recevoir plus ainsi que dans le cadre d'une coordination générale; est fermement convaincu que la profondeur et la portée des relations avec chacun des pays partenaires devraient tenir compte de l'ambition européenne du pays concerné, de son engagement à respecter les valeurs communes et des progrès accomplis en vue d'une harmonisation avec la législation européenne et évalués à l'aune de critères clairs et de leur bien-fondé ...[+++]

19. pleit voor een meer op maat geschoeide aanpak ten aanzien van de afzonderlijke partnerlanden, onder andere door beter rekening te houden met hun specifieke geopolitieke kwetsbaarheden, met inachtneming van het differentiatie- en het „meer voor meer”-beginsel, maar waarbij er ook sprake is van algemene coördinatie; is ervan overtuigd dat de diepgang en reikwijdte van de betrekkingen met elk partnerland zijn eigen Europese ambitie, zijn inzet voor gedeelde waarden en de geboekte vooruitgang bij de aanpassing aan de EU-wetgeving moe ...[+++]


(68) L'introduction d'exigences de service et de la neutralité technologique dans les décisions d'assignation et d'attribution, conjuguée à la possibilité accrue de transférer des droits entre les entreprises, doit donner plus de liberté et de moyens pour fournir au public des communications électroniques et des services audiovisuels, et ainsi faciliter la réalisation d'objectifs d'intérêt général.

(68) De invoering van de eisen van diensten- en technologieneutraliteit bij het toewijzen zal samen met de mogelijkheid om rechten over te dragen tussen ondernemingen de vrijheid en middelen om elektronische communicatiediensten te verstrekken en audiovisuele mediadiensten aan het publiek aan te bieden vergroten en het zo makkelijker maken doelstellingen van algemeen belang te verwezenlijken.


12. note la coopération accrue avec les États-Unis dans des enceintes restreintes, liées à des situations de crise spécifiques, telles que le G8, le groupe de contact sur les Balkans, le Quartet pour le Proche-Orient ou le groupe P5+1 sur l'Iran; rappelle que l'Union européenne est fondée sur la solidarité entre ses membres et que, dès lors, les États membres devraient consulter leurs partenaires sur les décisions d'intérêt commun, qui devraient à terme déboucher sur des solutions multilatérales réelles et cohérentes au profit de toutes les parties concernées; invite dès lors le Haut représentant à se pencher sur les difficultés actuel ...[+++]

12. merkt op dat intensiever met de VS wordt samengewerkt op zogenaamde "minilaterale" fora met betrekking tot specifieke crisissituaties, van de G8 tot de contactgroep voor de Balkan, van het Midden-Oosten-Kwartet tot het P5+1 voor Iran; herinnert eraan dat de EU is gebouwd op solidariteit tussen de lidstaten en dat deze bijgevolg de partners moeten raadplegen over besluiten van gemeenschappelijk belang die uiteindelijk moeten leiden tot effectieve en consistente multilaterale oplossingen waarbij alle betrokken partijen voordeel hebben; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger daarom de huidige uitd ...[+++]


14. estime nécessaire d'assouplir les mécanismes de contribution financière des producteurs membres au fonds opérationnel qui leur correspond et considère que la nouvelle réglementation devrait autoriser l'organisation de producteurs elle-même à contribuer au fonds opérationnel; souligne aussi que, dans un souci de souplesse accrue, la liste positive des actions susceptibles d'être financées doit être révisée pour mieux adapter les programmes opérationnels aux besoins des organisations de producteurs et pour ...[+++]

14. acht het noodzakelijk de mechanismen voor de financiële bijdrage van de aangesloten producenten aan hun actiefonds te flexibiliseren en is van oordeel dat de nieuwe wetgeving het mogelijk moet maken dat de POGF zelf de bijdrage aan het actiefonds kan verrichten; benadrukt ook dat grotere flexibiliteit vereist dat de lijst van positieve acties die voor financiering in aanmerking komen wordt herzien, teneinde de operationele programma's beter af te stemmen op de behoeften van de producentenorganisaties, en door producentengroeperin ...[+++]


13. estime nécessaire d'assouplir les mécanismes de contribution financière des producteurs membres au fonds opérationnel qui leur correspond et considère que la nouvelle réglementation devrait autoriser l'organisation de producteurs elle-même à contribuer au fonds opérationnel; souligne aussi que, dans un souci de souplesse accrue, la liste positive des actions susceptibles d'être financées doit être révisée pour mieux adapter les programmes opérationnels aux besoins des organisations de producteurs, et pour ...[+++]

13. acht het noodzakelijk de mechanismen voor de financiële bijdrage van de aangesloten producenten aan hun actiefonds te flexibiliseren en is van oordeel dat de nieuwe wetgeving het mogelijk moet maken dat de POGF zelf de bijdrage aan het actiefonds kan verrichten; benadrukt ook dat grotere flexibiliteit vereist dat de lijst van positieve acties die voor financiering in aanmerking komen wordt herzien, teneinde de operationele programma's beter af te stemmen op de behoeften van de producentenorganisaties, en door producentengroeperin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accrue doit donner ->

Date index: 2024-03-13
w