Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APA
Accréditation de la presse
Accréditation de presse
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Aide médico-psychologique
Assistant accrédité
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant parlementaire accrédité
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Correspondant accrédité auprès de la Commission
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
Participation CE à une réunion internationale
Représentation permanente auprès de l'UE
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté

Vertaling van "accréditent auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
correspondant accrédité auprès de la Commission

bij de Commissie geaccrediteerde correspondent


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


assistant accrédité | assistant parlementaire accrédité | APA [Abbr.]

geaccrediteerde medewerker


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


accréditation de la presse | accréditation de presse

accreditatie | media-accreditatie | persaccreditatie


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


représentation permanente auprès de l'UE

permanente vertegenwoordiging bij de EU


congé pour exercer une activité auprès d'un groupe politique reconnu

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L'Administration générale des Douanes et Accises (AGDA) dispose d'un réseau international de cinq attachés douaniers accrédités auprès des ambassades belges des cinq pays du groupe BRICS.

1. De Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (AADA) beschikt over een internationaal netwerk van vijf douaneattachés die verbonden zijn aan de Belgische Ambassades in de vijf BRICS-landen.


Art. 41. En dérogation aux dispositions de l'article 20 et 34, alinéa 2, un organisme d'évaluation de la conformité peut être notifié jusqu'au 30 avril 2018 si, au 30 avril 2016, il a introduit une demande d'accréditation auprès de l'organisme d'accréditation, mais que cette demande d'accréditation n'a pas encore été finalisée.

Art. 41. In afwijking van hetgeen wordt bepaald in artikel 20 en 34, tweede lid kan een conformiteits-beoordelingsinstantie worden aangemeld tot 30 april 2018 wanneer ze op 30 april 2016 een aanvraag tot accreditatie heeft ingediend bij de accreditatieinstelling maar de aanvraag tot accreditatie nog niet werd afgerond.


Il s'agissait de notre chargé d'affaires accrédité auprès des autorités syriennes mais en résidence dans la capitale Jordanienne.

Het ging om onze zaakgelastigde, geaccrediteerd bij de Syrische autoriteiten maar residerend in de hoofdstad van Jordanië.


Le magazine Mo* a publié récemment un article révélant que des diplomates russes accrédités auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et de l'Union européenne, et domiciliés à Bruxelles, seraient membres des services de renseignement russes.

Mo* publiceerde onlangs een artikel waarin wordt aangegeven dat Russische diplomaten geaccrediteerd bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) en de Europese Unie, en wonende in Brussel, leden zouden zijn van Russische inlichtingendiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne a l'habitude de réagir au travers de sa Haute Représentante, si nécessaire renforcé par une démarche locale des chefs de délégation européens accrédités auprès des autorités en question.

De Europese Unie heeft de gewoonte te reageren bij monde van haar Hoge Vertegenwoordiger, desgevallend versterkt door een lokale demarche vanwege de Europese delegatiehoofden geaccrediteerd bij de betrokken autoriteiten.


1. Sur la base du principe de réciprocité, les personnes à charge des agents diplomatiques et consulaires de l'une des Parties, officiellement accrédités auprès de l'autre Partie en qualité de membre d'une mission diplomatique, d'un poste consulaire ou d'une représentation permanente de l'État accréditant auprès d'organisations internationales ayant un siège dans l'État d'accueil et reconnues par celui-ci, sont autorisées à exercer une activité rémunérée sur le territoire de l'État d'accueil, en conformité avec le présent accord.

1. Op grond van wederkerigheid kunnen de gezinsleden ten laste van de diplomatieke en consulaire ambtenaren van een Partij die zijn aangesteld om bij de andere Partij een officiële functie te vervullen als lid van een diplomatieke zending, een consulaire post of als lid van een Permanente Vertegenwoordiging van de Zendstaat bij een internationale organisatie waarvan de zetel gevestigd is in de Ontvangende Staat en die door deze erkend wordt, in de Zendstaat betaalde werkzaamheden verrichten op basis van deze Overeenkomst.


1. Sur la base du principe de réciprocité, les personnes à charge des agents diplomatiques et consulaires de l'une des Parties, officiellement accrédités auprès de l'autre Partie en qualité de membre d'une mission diplomatique, d'un poste consulaire ou d'une représentation permanente de l'État accréditant auprès d'organisations internationales ayant un siège dans l'État d'accueil et reconnues par celui-ci, sont autorisées à exercer une activité rémunérée sur le territoire de l'État d'accueil, en conformité avec le présent accord.

1. Op grond van wederkerigheid kunnen de gezinsleden ten laste van de diplomatieke en consulaire ambtenaren van een Partij die zijn aangesteld om bij de andere Partij een officiële functie te vervullen als lid van een diplomatieke zending, een consulaire post of als lid van een Permanente Vertegenwoordiging van de Zendstaat bij een internationale organisatie waarvan de zetel gevestigd is in de Ontvangende Staat en die door deze erkend wordt, in de Zendstaat betaalde werkzaamheden verrichten op basis van deze Overeenkomst.


Suivi dossiers UNESCO par l’Ambassade à Paris à l’occasion de la réorganisation fédérale des postes diplomatiques (à la demande de la Communauté/Région flamande) : le Représentant permanent auprès de l’OCDE est également accrédité auprès de l’UNESCO.

Opvolging UNESCO-dossiers door Ambassade in Parijs naar aanleiding van de federale reorganisatie van diplomatieke posten (op vraag van de Vlaamse Gemeenschap/Gewest) : Permanent Vertegenwoordiger bij de OESO wordt ook geaccrediteerd bij de UNESCO.


C'est ainsi qu'une demande d'autorisation de rechercher de nouveaux locaux a été introduite le 4 mai 2001 auprès de l'inspecteur des Finances accrédité auprès du département.

Op 4 mei 2001 werd aan de bij het departement geaccrediteerde inspecteur van Financiën toelating gevraagd om nieuwe lokalen te zoeken.


Sa perception de la situation est d'autant plus intéressante qu'il a été, jusqu'au début de ce mois, l'ambassadeur de Belgique accrédité auprès de l'Ouganda, ce qui lui a permis de rencontrer fréquemment le président Museveni dont on connaît l'influence dans la sous-région.

Zijn inschatting van de toestand is des te interessanter daar hij tot begin deze maand de geaccrediteerde Belgische ambassadeur was in Oeganda, wat hem in de mogelijkheid stelde om vaak president Museveni te ontmoeten, die zoals bekend een grote invloed heeft in deze subregio.


w