4. estime que la réforme ne saurait se limiter à une adéquation mathématique entre tâches et ressources, ni à un toilettage des procédures, mais doit contribuer à la consolidation du processus d'intégration européenne par une réorganisation en profondeur des structures et des méthodes afin que la Commission assure pleinement ses responsabilités, notamment en matière de gestion et puisse garantir l'utilisation optimale des ressources financières dont elle est accréditée par l'autorité budgétaire;
4. meent dat de hervorming niet beperkt mag blijven tot het louter mathematisch afwegen van taken en beschikbare middelen of het oppoetsen van procedures, maar moet bijdragen tot de consolidering van het Europese integratieproces door een diepgaande reorganisatie van de structuren en werkmethodes, zodat de Commissie haar taken, met name op beheersgebied, naar behoren vervult en kan zorgen voor een optimaal gebruik van de door de begrotingsautoriteit beschikbaar gestelde financiële middelen;