Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accueillent un peu moins seulement " (Frans → Nederlands) :

Seulement moins de 10 % se sont vus refuser une inscription au remboursement, mais il reste encore un peu moins de 20 % qui n'ont pas encore fait une telle demande.

Slechts voor minder dan 10 % werd de terugbetaling geweigerd, maar er rest nog iets minder dan 20 % waarvoor er nog geen terugbetalingsaanvraag ingediend werd.


2. Jusque récemment il n'y avait que seulement peu de mesures par rapport à la gestion des consommations d'eau et d'énergie dans les centres d'accueil.

2. Tot voor kort waren er slechts weinig maatregelen ten opzichte van het beheer van het water- en energieverbruik in de opvangcentra.


Selon les chiffres publiés par Eurostat, seulement 48 % des résidents belges nés en dehors de l'Union européenne exerçaient un emploi au deuxième trimestre 2015 (contre un peu moins de 67 % de tous les résidents belges âgés de 20 à 64 ans).

Uit cijfers van Eurostat blijkt dat slechts 48 procent van de buiten de Europese Unie geboren Belgische ingezetenen in het tweede kwartaal van 2015 werkte (tegen iets minder dan 67 procent van alle Belgische ingezetenen in de leeftijd van 20 tot 64 jaar).


Trois pour cent seulement des migrants sont motivés par des raisons de santé et les migrants séjournent en Belgique depuis un peu moins de trois ans avant qu'ils ne se mettent pour la première fois en quête d'une aide médicale auprès de Médecins du Monde.

Slechts 3 % van de mensen migreert omwille van gezondheidsredenen en migranten wonen gemiddeld net geen drie jaar in België voor ze de eerste keer bij Dokters van de Wereld medische hulp zoeken.


Bien que la présence de services d'information structurés et spécifiques est moins fréquente au sein des hôpitaux et cliniques qu'au sein des centres, il n'en demeure pas moins que pour les années 94 et 95, il apparaît à la lecture des rapports qu'à peu près la moitié des établissements hospitaliers se sont préoccupés sérieusement de l'organisation de l'accueil et de l'i ...[+++]

Hoewel gestructureerde en specifieke voorlichtingsdiensten minder frequent voorkomen in ziekenhuizen dan in de centra, stelt men, bij de lezing van de verslagen, toch vast dat in '94 en '95 ongeveer de helft van de ziekenhuizen ernstig gesleuteld hebben aan de organisatie van het onthaal en de informatie van de vrouwen die een zwangerschapsafbreking aanvragen, wat deze diensten een " menselijker gelaat" geeft.


Ces chiffres doivent être confrontés à ceux des abandons: les refuges belges accueillent en moyenne un peu plus de 70 000 animaux chaque année, une proportion plus ou moins égale de chats et de chiens.

Tegen deze cijfers moeten die van de verwaarlozing worden geplaatst : Belgische asielen herbergen gemiddeld iets meer dan 70 000 dieren per jaar, waaronder ongeveer evenveel honden als katten.


Les diplomates nouvellement recrutés peuvent prendre en charge les tâches de représentation et de fond des chanceliers tandis que les tâches administratives, telles que la délivrance des visas, peuvent être assurées par des collaborateurs recrutés sur place, qui, non seulement coûtent moins cher, mais peuvent également s'orienter beaucoup plus facilement dans l'État d'accueil.

De nieuw-aangeworven diplomaten kunnen de representatieve en inhoudelijke taken van de kanseliers overnemen, terwijl lokaal aangeworven medewerkers, die niet alleen goedkoper zijn maar zich ook veel gemakkelijker kunnen oriënteren in de ontvangststaat, de administratieve taken zoals het afleveren van visa, op zich kunnen nemen.


La ministre peut-elle préciser combien de ces personnes attendant une décision du Conseil d'État seraient susceptibles d'être régularisées selon les principes figurant dans l'accord de gouvernement, soit quatre années pour les familles avec enfants et cinq années pour les familles sans enfants à charge, plus le Conseil d'État et/ou l'ancien article 9, alinéa 3, de la loi sur l'accueil, ou à chaque fois une année de moins lorsqu'il s'agit seulement de la procédure devant le ...[+++]

Kan zij mij meedelen hoeveel van deze mensen die wachten op een beslissing van de Raad van State, in aanmerking zouden komen voor regularisatie, en dit volgens de principes afgesproken in het Regeerakkoord, zijnde vier jaar voor gezinnen met kinderen, en vijf jaar voor zij die geen kinderen ten laste hebben met Raad van State en/of het oude artikel 9, lid 3, van de opvangwet of telkens een jaar korter indien het enkel de procedure bij het Commissariaat betreft.


La plupart des interventions ont été pratiquées en hôpital de jour, un peu moins de 10% des opérations seulement nécessitant une hospitalisation.

Het merendeel van de operaties gebeurde in dagziekenhuis, slechts een kleine tien procent van de ingrepen vereisten een ziekenhuisopname.


Au niveau des travailleurs peu qualifiés, la différence est encore plus sérieuse : seulement 54,72 % des travailleurs viennent de Flandre, 40,83 % de Wallonie et à peine 4,45 % de Bruxelles, ce qui correspond à moins de la moitié du nombre d'habitants de cette région, qui est tout à fait à la traîne et où le taux de chômage des travailleurs peu qualifiés est important.

Bij de niet-hooggeschoolden is dit verschil nog schrijnender : slechts 54,72 % komt uit Vlaanderen en wel 40,83 % komt uit Wallonië. Brussel, met een hoge werkloosheidsgraad bij laaggeschoolden, hinkt hier helemaal achterop met een vertegenwoordiging van amper 4,45 % of minder dan de helft in verhouding tot het aantal inwoners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueillent un peu moins seulement ->

Date index: 2022-04-18
w