Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir une traite
Concentration minimale d'ozone
Concentration minimum d'ozone
Faire bon accueil à une traite
Honorer une traite
Minimum
Minimum d'ozone
Minimum social garanti
Prix minimal
Prix minimum
Prix plancher
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance
Supporter

Vertaling van "accueillir au minimum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


concentration minimale d'ozone | concentration minimum d'ozone | minimum | minimum d'ozone

minimale ozonconcentratie




accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite

een wissel honoreren


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen






salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]

minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) ou accueillir des activités économiques sur plusieurs parcelles d'une contenance de minimum dix hectares situées à proximité des principales infrastructures de communication telles que les autoroutes, ports et aéroports et permettant la multimodalité.

d) of voor de vestiging van economische activiteiten op verschillende percelen met een oppervlakte van minstens 10 hectare, gelegen in de nabijheid van de hoofdverkeersassen zoals snelwegen, havens en luchthavens, waar multimodale bewegingen mogelijk zijn.


Après avoir examiné les moyens du fournisseur de stage et entendu, si besoin, le stagiaire ou le fournisseur de stage, Actiris peut, dans le délai d'un mois à compter de la réception de la lettre recommandée du fournisseur de stage visée au paragraphe précédent, décider de refuser au fournisseur de stage, durant une période de 1 an minimum et de 5 ans maximum, la possibilité d'accueillir un stagiaire, en cas : - de non-respect des conditions de l'article 6 de l'ordonnance relative aux stages pour demandeurs d'emploi; - d'absence d'assurance pour le stagiaire ou d'atteinte au ...[+++]

Na de verweermiddelen van de stategever te hebben onderzocht en, indien nodig, de stagiair of de stagegever te hebben gehoord, kan Actiris, binnen de maand, te rekenen vanaf de ontvangst van de aangetekende brief van de stagegever zoals bedoeld in de vorige paragraaf, beslissen dat de stagegever, gedurende een periode van minimaal 1 jaar en maximaal 5 jaar, geen stagiair mag begeleiden, in geval van : - het niet naleven van de voorwaarden uit artikel 6 van de ordonnantie betreffende de stages voor werkzoekenden; - het ontbreken van een verzekering voor de stagiair of het aantasten van het welzijn van de werknemer in strijd met artikel 9 ...[+++]


La demande d'agrément est accompagnée des documents suivants : 1° un projet de service ainsi que le mode d'élaboration et de suivi des projets individuels établi selon le canevas minimum prévu à l'annexe 114/1; 2° un règlement d'ordre intérieur qui reprend au minimum : a) l'identification exacte de la personne juridique chargée de la gestion du service et la mention de la date de l'agrément et de la durée de celui-ci lorsque le service a déjà été agréé; b) les objectifs du service et l'ensemble des services offerts par celui-ci, avec une description globale des usagers à accueillir ...[+++]

De erkenningsaanvraag gaat vergezeld van de volgende documenten : 1° een dienstproject alsook de wijze waarop de individuele projecten uitgewerkt en opgevolgd worden, opgemaakt op grond van het basismodel bedoeld in bijlage 114/1; 2° een huishoudelijk reglement met minimum : a) de nauwkeurige identificatie van de rechtspersoon die het beheer van de dienst waarneemt en de vermelding van de datum van de erkenning en de duur ervan wanneer de dienst reeds erkend is; b) de doelstellingen van de dienst en het geheel van de diensten die hij aanbiedt, met een globale beschrijving van de op te vangen gebruikers; c) de bijzondere opnemingsvoorw ...[+++]


Art. 13. Dans l'article 14, alinéa 1, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : a) le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° accueillir au moins dix stagiaires et de réaliser, à partir de la troisième année d'agrément, au minimum 12.000 heures de formation par année civile; »; b) au 10°, les mots « loi du 24 décembre 1993 » sont remplacés par les mots « loi du 15 juin 2006 »; c) l'alinéa est complété par un 11° rédigé comme suit : « 11° proposer des formations dont la durée du programme ne peut excéder 2.100 heu ...[+++]

Art. 13. In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 2° wordt vervangen als volgt : "2° minstens tien stagiairs opvangen en vanaf het derde erkenningsjaar minimum 12 000 uren opleiding per kalenderjaar geven; "; b) in punt 10° worden de woorden "wet van 24 december 1993" vervangen door de woorden "wet van 15 juni 2006"; c) het lid wordt aangevuld met een punt 11°, luidend als volgt : "11° opleidingen voorstellen waarvan de duur van het programma hoogstens 2.100 uren bedraagt, voor elke filière".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces établissements devront disposer d'un local respectant les conditions suivantes : a. se situer au rez-de-chaussée de l'établissement ; b. être accessible au moyen d'une porte de minimum 85 cm de largeur ; c. être accessible au moyen d'un transpalette ; d. pouvoir accueillir 9 palettes, chacune de 1,2 m. de longueur sur 0,8 m. de largeur ; e. disposer d'une hauteur de plafond minimale de 2,05 m. ; f. être uniquement dévolu au stockage des épreuves, jusqu'à la passation de la dernière épreuve ; g. avoir des accès sécurisés par ...[+++]

Die inrichtingen zullen moeten beschikken over een lokaal dat voldoet aan de volgende voorwaarden : a. op de gelijkvloerse verdieping van de inrichting gelegen zijn; b. toegankelijk zijn door een deur die minstens 85 cm breed is; c. toegankelijk zijn voor een transpallet; d. 9 pallets kunnen opnemen, waarbij elk 1,2 m lang is en 0,8 m breed is; e. een minimale plafondhoogte van 2,05 m hebben; f. uitsluitend bestemd zijn voor het opslaan van de documenten van de proeven, totdat de laatste proef wordt afgenomen; g. over toegangswegen beschikken die worden beveiligd door doeltreffende systemen en over deuren en vensters beschikken waa ...[+++]


L'institution doit, par an, accueillir au minimum 200 patients qui restent chacun au minimum une nuit.

Er moeten, op jaarbasis, minimum 200 patiënten, met minimaal één overnachting, opgenomen worden.


L'institution doit, par an, accueillir au minimum 300 patients en situation de crise qui reste chacun au minimum 1 nuit, dont au moins 150 patients pour qui la crise est clairement déterminée comme conséquente à l'utilisation d'une substance psychoactive.

Er moeten, op jaarbasis, minimum 300 personen in crisis, met minimaal één overnachting, opgenomen worden in de crisiseenheid, waarvan minimum 150 personen duidelijk in crisis zijn ten gevolge van het gebruik van een psychoactief middel.


Section 2. - Sanctions Art. 17. En cas de non-respect des dispositions de la présente or- donnance et de ses mesures d'exécution, en ce compris en cas d'arrêt prématuré d'un stage imputable exclusivement au fournisseur de stage, celui-ci peut être privé du droit d'accueillir un stagiaire pour une durée de 1 an minimum et de 5 ans maximum.

Afdeling 2. - Sancties Art. 17. Bij niet-naleving van de bepalingen van deze ordonnantie en haar uitvoeringsmaatregelen, met inbegrip van de voortijdig stopzetting van een stage die uitsluitend aan de stagegever te wijten is, kan aan laatstgenoemde het recht worden ontzegd om stagiairs te onthalen voor een duur van minstens 1, en hoogstens 5 jaar.


14° l'engagement de consacrer un minimum de 10 % des heures de formation par filière, réparties sur toute la durée de la formation, à l'accompagnement psychosocial et à l'évaluation participative et formative de chaque stagiaire en groupe ou individuellement, de délivrer annuellement au minimum huit mille heures de formation et d'accueillir un minimum de six stagiaires par filière, à partir de la troisième année d'agrément, de mettre en oeuvre, d'une part, une évaluation continue, formative et participative, et, d'autre part, une véri ...[+++]

14° de verbintenis om per vormingsgeheel minstens 10 % van de over de gezamenlijke vormingsduur verspreide vormingsuren te wijden aan de psychosociale begeleiding en aan de participatieve en formatieve evaluatie van elke stagiair, in groep of individueel, om jaarlijks minstens achtduizend vormingsuren te produceren en minstens zes stagiairs per vormingsgeheel op te vangen vanaf het derde erkenningsjaar, om, enerzijds, een doorlopende, opleidende en inspraakgerichte evaluatie door te voeren en, anderzijds, te verifiëren of de beroepsvaardigheden, of maatschappelijk of technisch, al dan niet verworven zijn;


Dans ce cadre défini en commun, une activité particulière peut ainsi commencer dès qu'un minimum de deux pays membres de l'ANASE participent et peut graduellement s'étendre aux autres membres en vue d'accueillir finalement l'ensemble des pays.

Binnen dit gezamenlijke kader kan een specifieke activiteit dus van start gaan zodra twee of meer ASEAN-landen eraan mee willen doen, en kan het aantal deelnemers vervolgens geleidelijk worden uitgebreid totdat uiteindelijk alle landen op gelijke voet deelnemen.


w