Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Architrave
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Contrôle du crédit
Encadrement
Encadrement de porte
Encadrement du crédit
Encadrement décoratif
Encadrement intermédiaire
Gestionnaires intermédiaires
Personnel d'encadrement
Personnel d'encadrement intermédiaire
Recevoir des groupes en voyages organisés
Superviseuse de production en imprimerie

Vertaling van "accueillir et encadrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


architrave | encadrement de porte | encadrement décoratif

deurkozijn


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


encadrement | personnel d'encadrement

leidinggevend personeel


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij






encadrement du crédit [ contrôle du crédit ]

kredietbeperking [ kredietcontrole ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Aide aux collègues : - Assurer de la coordination au niveau des professeurs de cours techniques et/ou de pratique professionnelle; - Assister les professeurs de cours technique et/ou de pratique professionnelle dans la recherche de lieu de stages et dans le suivi de ces stages; - Pourvoir, avec l'accord formel de l'enseignant, au remplacement d'un collègue absent pour une durée qui ne permet pas d'engager un intérimaire, et pour des cours en lien avec les titres de l'intéressé; - Accueillir et encadrer les professeurs débutants; - Appuyer, voire encadrer la passation des épreuves sectorielles; - Organiser des activités de découve ...[+++]

2° Steun aan collega's: - Zorgen voor de coördinatie op het niveau van de leraren technische cursussen en/of beroepspraktijk; - De leraren technische cursussen en/of beroepspraktijk bijstaan bij het zoeken naar stageplaatsen en bij de follow-up van deze stages; - Met de formele instemming van de leerkracht, zorgen voor de vervanging van een collega die afwezig is voor een periode die niet toelaat een interimair personeelslid aan te werven, en om cursussen in verband met de bekwaamheidsbewijzen van de betrokkene; - De beginnende leraren bijstaan en omkaderen; - Steun verlenen, of zelfs begeleiding verlenen, bij het afleggen van sector ...[+++]


Le service d'accompagnement doit pour remplir sa mission : - développer une offre répondant à la demande des partenaires de la chaîne pénale; - accueillir et encadrer les justiciables afin qu'ils disposent de tous les dispositifs nécessaires pour satisfaire aux conditions prévues par les peines et mesures qui ont été prononcées à leur encontre; - faire rapport aux assistants de justice qui à leur tour font rapport aux autorités judiciaires, du déroulement de l'exécution des mesures ou peines.

De begeleidingsdienst dient ter vervulling van zijn missie : - een aanbod te ontwikkelen dat afgestemd is op de vraag van de partners van de strafrechtsketen; - de justitiabelen te onthalen en te begeleiden zodat ze beschikken over alle middelen noodzakelijk om te voldoen aan de voorwaarden voorzien in de straffen en maatregelen die hen werden opgelegd; - aan de justitieassistent te rapporteren die op zijn beurt de gerechtelijke overheden inlicht over het verloop van de uitvoering van de maatregelen en straffen.


... la production - Pouvoir accueillir et encadrer les nouveaux collaborateurs - Pouvoir instruire les collaborateurs sur l'utilisation des machines - Pouvoir encadrer les collaborateurs lors d'une formation ou de nouvelles tâches - Pouvoir écouter les propositions et questions des collaborateurs - Pouvoir stimuler les collaborateurs à la réalisation d'une bonne ambiance de travail et d'équipe - Pouvoir remarquer des besoins en formation et en développement - Pouvoir contribuer activement au plan de prévention global et au plan d'action annuel - Pouvoir évaluer la proposition d'achat de moyens de protection collectifs et personnels - Pou ...[+++]

...et kunnen aftoetsen van de productiehaalbaarheid - Het indien nodig kunnen voorstellen van aanpassingen - Het kunnen bepalen van de meest efficiënte productiestappen - Het kunnen aanpassen de planning en inzet van het personeel bij wijzigende omstandigheden - Het kunnen optimaal benutten van de machines en het personeel - Het indien nodig kunnen bijsturen het verloop van het productieproces - Het kunnen gepast reageren bij afwijkingen in het productieproces - Het kunnen nagaan wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten - Het kunnen registreren en analyseren van de productiegegevens en stuurt indien nodig bij - Het kunnen nagaan wat de oorzaken zijn van storingen - Het kunnen inschatten de impact van de storingen op de productiepl ...[+++]


... la production - Pouvoir accueillir et encadrer les nouveaux collaborateurs - Pouvoir instruire les collaborateurs sur l'utilisation des machines - Pouvoir stimuler les collaborateurs à la réalisation d'une bonne ambiance de travail et d'une formation d'équipe - Pouvoir remarquer des besoins en formation et en développement - Pouvoir contribuer activement au plan de prévention global et au plan d'action annuel - Pouvoir évaluer la proposition d'achat de moyens de protection collectifs et personnels - Pouvoir donner des conseils lors de l'adjudication des budgets aux diverses activités et nécessités de production - Pouvoir déterminer l ...[+++]

...n aftoetsen van de productiehaalbaarheid - Het kunnen voorstellen van aanpassingen - Het kunnen bepalen van de meest efficiënte productiestappen - Het kunnen aanpassen de planning en inzet van het personeel bij wijzigende omstandigheden - Het kunnen optimaal benutten van de machines en het personeel - Het indien nodig kunnen bijsturen het verloop van het productieproces - Het kunnen gepast reageren bij afwijkingen in het productieproces - Het kunnen nagaan wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten - Het kunnen registreren en analyseren van de productiegegevens en stuurt indien nodig bij - Het kunnen nagaan wat de oorzaken zijn van storingen - Het kunnen inschatten de impact van de storingen op de productieplanning - Het kunnen z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
... production ; - pouvoir accueillir et encadrer de nouveaux collaborateurs ; - pouvoir instruire les collaborateurs concernant la gestion des machines ; - pouvoir encadrer les collaborateurs en cas de formation ou de nouvelles tâches ; - pouvoir écouter les propositions et questions des collaborateurs ; - pouvoir stimuler les collaborateurs à une bonne ambiance de travail et à la formation d'une équipe soudée ; - pouvoir remarquer les besoins en termes de formation et de développement ; - pouvoir contribuer activement au plan global de prévention et au plan d'action annuel ; - pouvoir évaluer la proposition d'achat d'équipement ...[+++]

...onstreert de werking van materieel Specifiek - Het toepassen van de juiste ergonomische beginselen (werkhouding, aanpassingen van de werkpost) 2.2.3. Context Omgevingscontext Generiek - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op feestdagen of 's nachts - De activiteit varieert naargelang de grootte en de automatiseringsgraad van de onderneming - Een productieverantwoordelijke bevindt zich voor een groot deel van zijn werktijd op de werkvloer waar de productie plaatsheeft (machine(straat), -lijn, eventueel met beeldschermen en/of controlepanelen), waarbij de eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend kunnen zijn voor de omgevingscondities v ...[+++]


- pouvoir tenir à jour des données du personnel dans le cadre de la production ; pouvoir accueillir et encadrer de nouveaux collaborateurs ;

- Het kunnen bijhouden van personeelsgegevens in het kader van de productie


2.2.4. Autonomie Fait preuve d'autonomie pour : - définir, préparer, réaliser et contrôler les pédicures ; - tenir les fiches client à jour ; - conseiller le client sur les soins et l'hygiène des pieds et sur l'esthétique ; - présenter, conseiller et vendre des produits de beauté et des soins ; - assurer la gestion des stocks. Est tenu par : - les règles et procédures en vigueur au sein de l'institut (de beauté) ; - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; - les limites de sa profession ; - la loi vie privée concernant la communication d'informations sur les clients ; - l'état de santé, la demande et les souhaits du client et le degré de faisabilité du soin. Fait appel : - au supérieur en ca ...[+++]

2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen, voorbereiden, uitvoeren en controleren van voetverzorgingen - het bijhouden van klantenfiches - het adviseren van de klant over een goede verzorging en hygiëne van de voeten en over de esthetiek - het uitstallen, adviseren en verkopen van schoonheidsproducten en verzorgingen - het uitvoeren van voorraadbeheer Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van het (schoonheids)instituut - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de eigen beroepsgrens - de wet op de privacy betreffende het doorgeven van informatie over de klanten - de gezondheidssituatie, de vraag en wensen van de klant en de haalbaarheid van de verzorging Doet ...[+++]


Il n'a pas été décidé que les mères avec enfants ne pouvaient pas séjourner dans certains établissements pénitentiaires. En pratique toutefois, les prisons de Lantin, Berkendael et Bruges offrent l'infrastructure (cellules adaptées, lieux où les enfants peuvent jouer librement, personnel spécialisé en pédiatrie, etc.) et l'encadrement les plus adaptés pour accueillir des enfants.

Het is niet zo dat het zou beslist zijn geweest dat moeders met kinderen niet in bepaalde penitentiaire inrichtingen mogen verblijven, maar in de praktijk bieden de gevangenissen van Lantin, Berkendael en Brugge de best aangepaste infrastructuur (aangepaste cellen, plaatsen waar kinderen vrij kunnen spelen, personeel gespecialiseerd in pediatrie, enz.) en omkadering om de kinderen op te vangen.


4. La Belgique est-elle prête à accueillir tout particulièrement ces enfants, plus vulnérables, qui auraient besoin d'un encadrement spécifique?

4. Is België bereid om deze kinderen, die zeer kwetsbaar zijn en specifieke begeleiding nodig hebben, op te nemen?


C'est pour cette raison que je veux investir dans des possibilités d'accueil spécifiques avec une limitation de la liberté de mouvement pour les familles avec enfants qui attendent leur éloignement, c'est-à-dire, un centre spécialement conçu pour accueillir des familles et des enfants et dont l'organisation et l'encadrement sont adaptés à leurs besoins.

Ik wil daarom investeren in specifieke opvangmogelijkheden met beperking van de bewegingsvrijheid voor gezinnen met kinderen die wachten op hun verwijdering, dus een gezins- en kindvriendelijk centrum waarvan de organisatie en de begeleiding afgestemd is op de noden van gezinnen met kinderen.


w