Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Adoption d'enfant
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille adoptive
Famille communautaire
Famille nucléaire
Famille nucléaire absolue
Famille nucléaire égalitaire
Famille souche
Filiation adoptive
Maladie de la mère
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Recevoir des groupes en voyages organisés
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «accueillir une famille » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


famille communautaire | famille nucléaire absolue | famille nucléaire égalitaire | famille souche

absoluut gezin | egalitair gezin | gemeenschapsfamilie | stamfamilie


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un point 1.4. est inséré après le point 1.3 et avant le dernier paragraphe du point 1. et est rédigé comme suit : « Il est demandé aux fonctionnaires de police d'accueillir les familles dans un endroit adapté aux besoins familiaux ».

Na punt 1.3 en voor de laatste paragraaf van punt 1 wordt een punt 1.4. ingevoegd, luidend als volgt: « De politieambtenaren wordt gevraagd om gezinnen op te vangen op een plaats die aangepast is aan de behoeften van gezinnen ».


Envisagez-vous de privilégier la solution qui prévoit de demander un effort à chaque commune pour accueillir une famille supplémentaire, plutôt que des solutions impliquant des regroupements plus importants?

Zult u elke Belgische gemeente vragen één extra gezin op te vangen, in plaats van te kiezen voor oplossingen waarbij migranten in grotere groepen worden samengebracht?


En ce qui concerne votre proposition relative au nouveau besoin de places d'accueil qui consiste à ce que chaque commune fasse un effort de manière à pouvoir accueillir une famille supplémentaire de migrants, je ne peux que vous soutenir fortement.

Uw voorstel om, gezien de nood aan nieuwe opvangplaatsen, elke gemeente te vragen zich in te spannen om aan één extra migrantengezin opvang te bieden, kan ik volledig bijtreden.


Refus par Fedasil d'accueillir une famille en séjour illégal.

Weigering van Fedasil om een gezin op te vangen dat illegaal op het grondgebied verblijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez annoncé la fermeture du centre de retour de Holsbeek destiné à accueillir les familles avec enfants mineurs qui séjournent illégalement sur le territoire belge.

U liet weten dat het terugkeercentrum in Holsbeek, waar gezinnen met minderjarige kinderen die illegaal op het Belgische grondgebied verblijven, worden opgevangen, de deuren zou sluiten.


Il est exact que Fedasil a été condamné par la Cour d'appel de Liège, section Namur, à accueillir la famille concernée dans une autre structure d'accueil que le centre ouvert de retour (COR) de Holsbeek.

Het is inderdaad zo dat Fedasil door het Arbeidshof te Luik, sectie Namen, werd veroordeeld de betroffen familie op te vangen in een andere opvangstructuur dan het OTC te Holsbeek.


- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteurs 2.2.1. Connaissances - Connaissance de base de l'administration - Connaissance de base des cultes religieux et civils - Connaissance de base du protocole et de l'étiquette - Connaissance de base des techniques et procédures d'entretien préventif/curatif (de base) - Connaissance de base des aptitudes sociales - Connaissances de base du matériel - Connaissance de base des produits funéraires - Connaissance de base de la réglementation en matière d'hygiène, de sécurité et d'environnement - Connaissance de l'ergonomie - Connaissance des produits et t ...[+++]

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de descriptorelementen 2.2.1. Kennis - Basiskennis van administratie - Basiskennis van godsdienstige en burgerlijke diensten - Basiskennis van protocol en etiquette - Basiskennis van onderhoudstechnieken/-procedures voor preventief/curatief (basis)onderhoud - Basiskennis van sociale vaardigheden - Basiskennis van materiaal - Basiskennis van producten voor de uitvaart - Basiskennis van hygiëne-, milieu- en veiligheidsreglementering - Kennis van ergonomie - Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsproducten en -technieken - Kennis van lijktooi en bewaringszorgen ...[+++]


Il a également été souligné que le regroupant doit non seulement être en mesure d'accueillir sa famille d'une manière conforme à la dignité humaine, mais aussi assumer ses propres responsabilités à cet égard, sans pouvoir les rejeter sur les autorités belges (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2478/001, pp. 23-24).

Tevens werd benadrukt dat de gezinshereniger niet alleen in staat dient te zijn om zijn familie op een menswaardige wijze op te vangen, maar ook ter zake zelf zijn verantwoordelijkheid dient op te nemen en die niet zonder meer kan afschuiven op de Belgische overheden (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2478/001, pp. 23-24).


Dans le cas précis d'une demande de visa en vue d'un regroupement familial introduite simultanément à une demande d'autorisation de séjour provisoire (travail), la preuve du logement suffisant peut être faite par un contrat de bail (descriptif du logement), la lettre d'engagement (mise à la disposition d'un logement par l'employeur) ou tout autre document digne de foi attestant que l'étranger qui ouvre le droit au séjour disposera d'un logement suffisant pour accueillir sa famille.

In het specifieke geval van een visumaanvraag met het oog op gezinshereniging die gelijktijdig met een aanvraag voor een machtiging tot voorlopig verblijf (werk) is ingediend, kan het bewijs van voldoende huisvesting worden geleverd door een huurcontract (staat van woonst), de brief van de tenlasteneming (terbeschikkingstelling van huisvesting door de werkgever) of elk ander geloofwaardig document waaruit blijkt dat de vreemdeling die het recht op verblijf opent over voldoende huisvesting beschikt om zijn gezin te herbergen.


Vu l'urgence spécialement motivée par l'impérieuse nécessité de porter sans délai à 100 % les subventions allouées aux centres d'accueil pour adultes en matière de personnel, afin de les aider financièrement à répondre à leurs obligations légales, notamment celle de tenir une permanence 24 heures sur 24, celle d'accueillir des familles avec enfants, ainsi que celle de respecter les normes sociales de la sous commission paritaire 319.02 dont elles dépendent;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat de aan de opvangcentra voor volwassenen verleende personeelstoelagen zo spoedig mogelijk op 100 % gebracht moeten worden zodat die centra over de nodige financiële middelen kunnen beschikken om hun wettelijke verplichtingen na te komen, met name de garantie van een 24-uren wachtdienst, de opvang van gezinnen met kinderen en de naleving van de sociale normen van de paritaire subcommissie 319.02 waarvan ze afhangen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueillir une famille ->

Date index: 2023-04-24
w