Article 1. Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre immédiatement possession des terrains nécessaires à la construction d'un nouveau corps de garde, d'une nouvelle route d'accès au quartier, de parkings
, de garages, d'une station de lavage, d'une station POL, d'un hangar avec humidité contrôlée, et d'un complexe de mai
ntenance destinés à accueillir des unités anciennement basées en République fédérale d'Allemagne, terrains situés sur le territoire de la commune de Blegny (anciennement Saive), section C, numéros
...[+++] 51b2, 51l2, 50, 52d2, 40c et 32f figurants au plan n° 06616, approuvé le 7 octobre 1997, ci-annexé.Artikel 1. Het is onontbeerlijk, om reden van openbaar nut, onmiddellijk terreinen in bezit te nemen die nodig zijn voor de oprichting van een nieuw wachtlokaal, van een nieuwe toegangsweg tot het kwartier, van parkings, van garages, van een was
plaats, van een POL station, van een loods met gecontroleerde vochtigheid en van een complex voor onderhoud, bestemd voor de opvang van de eenheden die in de Duitse Bondsrepubliek gelegerd waren. Deze terreinen bevinden zich op het grondgebied van de gemeente Blegny (vroeger Saive), sectie C, nrs. 51b2, 51l2, 50, 52d2, 40c en 32f, zoals aangeduid op het bijgevoegd plan nr. 06616, goedgekeurd op 7
...[+++] oktober 1997.