Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Traduction de «accusation des ministres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ kabinet van de minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


première ministre | ministre | premier ministre

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie




Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]


Ministres des cultes

Theologen en bedienaars van de eredienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 2007, un certain nombre de parlementaires, dont un ancien Premier ministre, ont ainsi été dispensés d'enquête pénale par le refus du Parlement d'autoriser l'ouverture de telles enquêtes à leur encontre[47]. Le fait que le Parlement ne motive pas ses refus d'autoriser l'ouverture d'enquêtes pénales rend difficile l'établissement de l'objectivité des décisions[48]. En outre, le fait que des parlementaires puissent continuer à siéger tout en étant condamnés pour des infractions graves de type corruption entache la réputation du Parlement. Dans nombre de ...[+++]

Sinds 2007 is een aantal parlementsleden, waaronder een voormalig premier, gevrijwaard van strafrechtelijk onderzoek omdat het parlement geen toestemming verleende voor het inleiden van het onderzoek[47]. Doordat het parlement dergelijke weigeringen niet motiveert, is het moeilijk om de objectiviteit van deze besluiten vast te stellen[48]. Daarnaast wordt de reputatie van het parlement geschaad doordat parlementsleden in functie kunnen blijven als zij zijn veroordeeld voor een ernstig misdrijf als corruptie[49] – in veel parlementaire systemen worden parlementsleden geschorst op het moment dat zij worden aangeklaagd en worden zij uit hun ...[+++]


A dater de l'avertissement visé à l'alinéa précédent, la société de gestion dispose d'un délai d'un mois pour faire valoir ses moyens au Ministre, par envoi recommandé avec accusé de réception, et être entendue à sa demande par le Ministre ou la personne qu'il désigne à cet effet.

De beheersvennootschap beschikt over een termijn van een maand te rekenen van de kennisgeving bedoeld in het vorige lid om door middel van een aangetekende zending met ontvangbewijs bij de Minister beroep aan te tekenen tegen de beslissing en op haar verzoek door de Minister of door de persoon die deze laatste daartoe aanwijst, te worden gehoord.


­ La lettre du 19 janvier 1994 de la Première ministre, Mme Uwillingiyimana, à un groupe de ministres du gouvernement rwandais appartenant principalement à la tendance MRND, dans laquelle elle accuse le ministre de la Défense de refuser de donner suite à la décision du Conseil des ministres suivant laquelle les armes qui ont été distribuées illégalement à la population devaient être rassemblées à nouveau.

­ Brief van 19 januari 1994 van de eerste minister mevr. Uwilingiyimana aan de ministers van de Rwandese regering voornamelijk behorende tot de MRND-strekking waarin die aanklaagt dat de minister van Defensie weigert gevolg te geven aan de beslissing van de ministerraad om de wapens die illegaal onder de bevolking werden verspreid weer in te zamelen.


Il repose ainsi sur l'idée que la mise en accusation des ministres doit être confiée à l'autorité en charge du contrôle politique de l'action ministérielle ­ il s'agit de la Chambre des représentants pour les ministres fédéraux et des Conseils communautaires et régionaux pour les ministres fédérés ­, spécialement pour les infractions commises dans l'exercice des fonctions ministérielles.

Het systeem is gebaseerd op het idee dat de inbeschuldigingstelling van ministers moet worden opgedragen aan de instantie die de politieke controle op de handelingen van de ministers uitoefent ­ de Kamer van volksvertegenwoordigers voor de federale ministers en de Gemeenschaps- en Gewestraden voor de ministers van de deelgebieden ­ vooral wanneer het gaat om misdrijven gepleegd in de uitoefening van het ministerambt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'état actuel des choses, l'action civile contre un ministre, fondée sur un fait constitutif d'infraction pénale, est possible, soit que la victime se porte partie civile devant la Cour de cassation suite à la mise en accusation du ministre, soit qu'elle saisisse la juridiction civile compétente après l'arrêt de condamnation rendu par la Cour de cassation.

Momenteel is de burgerlijke rechtsvordering tegen een minister op basis van een feit dat een misdrijf oplevert, enkel mogelijk als het slachtoffer ofwel zich burgerlijke partij stelt voor het Hof van Cassatie na de inbeschuldigingstelling van de minister, ofwel de zaak aanhangig maakt voor het bevoegde burgerlijke rechtscollege na het veroordelingsarrest van het Hof van Cassatie.


Dans ce cas, on suit la règle ci-après : la Chambre des représentants a le droit de mettre en accusation les ministres et de les traduire devant la Cour de cassation.

Hiervoor geldt de volgende regeling : de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het recht ministers in beschuldiging te stellen en hen te brengen voor het Hof van Cassatie.


Par une première question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle en ce qu'ils priveraient les magistrats qui y sont visés et leurs coauteurs et complices du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de l'instruction menée à leur égard, durant le cours de celle-ci, et du droit d'intenter, devant la chambre des mises en accusation, un recours à l'encontre des décisions rendues par le magistrat instructeur sur des requêtes qu'ils lui présentent alors que les articles 6 et 29 des l ...[+++]

In een eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering, in zoverre zij de daarin beoogde magistraten en hun mededaders en medeplichtigen het recht zouden ontzeggen om de regelmatigheid van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kamer van inbeschuldigingstelling, alsook het recht om voor de kamer van inbeschuldigingstelling beroep in te stellen tegen de beslissingen die zijn gewezen door de onderzoeksmagistraat op verzoekschriften die zij aan hem hebben gericht, terwijl de artikelen 6 en 29 van de gewone en bijzondere wet van 25 ...[+++]


Par une seconde question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 479, 483 et 503bis du même Code en ce qu'ils prévoient qu'à l'issue d'une instruction menée à l'égard des magistrats et leurs coauteurs et complices, le procureur général décide seul des suites à réserver à la procédure, sans que l'instruction donne lieu à une appréciation des charges par la chambre des mises en accusation à l'occasion du règlement de la procédure, alors que pour les ministres fédéraux, communaut ...[+++]

In een tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 479, 483 en 503bis van hetzelfde Wetboek, in zoverre zij bepalen dat, na afloop van een onderzoek dat ten aanzien van de magistraten en hun mededaders en medeplichtigen is gevoerd, enkel de procureur-generaal beslist over het gevolg dat aan de procedure moet worden gegeven, zonder dat het onderzoek aanleiding geeft tot een beoordeling van de bezwaren door de kamer van inbeschuldigingstelling ter gelegenheid van de regeling van de rechtspleging, terwijl voor de federale ministers, gemeenschaps- of g ...[+++]


Les articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils privent les magistrats et leurs coauteurs et complices qui y sont visés du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de l'instruction menée à leur égard, durant le cours de celle-ci, et du droit d'intenter, devant la chambre des mises en accusation, des recours à l'encontre des décisions rendues par le magistrat instructeur sur des requêtes qu'ils lui présentent, alors que les articles 6 et 29 de chacune des deux lois du 2 ...[+++]

Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de daarin beoogde magistraten en hun mededaders en medeplichtigen het recht ontzeggen om de regelmatigheid van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kamer van inbeschuldigingstelling, alsook het recht om, voor de kamer van inbeschuldigingstelling, beroepen in te stellen tegen beslissingen die zijn gewezen door de onderzoeksmagistraat op verzoekschriften die zij aan hem hebben gericht, terwijl de artikelen 6 en 29 van elk van beide wetten van 25 juni 1998 tot regeling van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van [federale] ...[+++]


- Le poste de ministre de la Fonction publique est ingrat, car quand les choses vont mal, on accuse le ministre, et quand tout va bien, c'est grâce aux titulaires des différents départements.

- De functie van minister van Ambtenarenzaken is ondankbaar: wat misloopt wordt aan hem toegeschreven, en voor wat goed gaat strijken de titularissen van de verschillende departementen de eer op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accusation des ministres ->

Date index: 2024-09-27
w