Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accusation subsidiaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anaérobie
Chambre d'accusation
Chambre des mises en accusation
Chef d'accusation subsidiaire
Chef d'inculpation subsidiaire
Delirium tremens
Document de voyage pouvant être revêtu d'un visa
Démence alcoolique SAI
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Subvention pouvant donner lieu à une action

Vertaling van "accusation pouvant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


accusation subsidiaire | chef d'accusation subsidiaire | chef d'inculpation subsidiaire

subsidiair tenlastegelegde feit | subsidiaire tenlastelegging


chambre d'accusation | chambre des mises en accusation

Kamer van Inbeschuldigingstelling | KIB [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.


matière colorante pouvant être employée dans les denrées destinées à l'alimentation humaine

kleurstof die kan worden gebruikt in voor menselijke voeding bestemde waren


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld


document de voyage pouvant être revêtu d'un visa

reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour doit examiner si l'article 235bis, § 6, avant-dernière phrase, du Code d'instruction criminelle porte une atteinte discriminatoire au droit à un procès équitable, tel qu'il est garanti par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, et au principe général des droits de la défense, en ce qu'il habilite la chambre des mises en accusation à examiner, dans le respect des droits des autres parties, dans quelle mesure les pièces déposées au greffe peuvent encore être consultées et utilisées par une partie au cours de la procédure pénale, la chambre des mises en accusation pouvant décider qu'aucune partie ne peut enco ...[+++]

Het Hof dient te beoordelen of artikel 235bis, § 6, voorlaatste zin, van het Wetboek van strafvordering op discriminerende wijze afbreuk doet aan het recht op een eerlijk proces, zoals gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en aan het algemeen beginsel van de rechten van verdediging, doordat het aan de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid toekent om te beoordelen, met inachtneming van de rechten van de andere partijen, in welke mate de ter griffie neergelegde stukken nog in de strafprocedure mogen worden ingezien en aangewend door een partij, waarbij de kamer van inbeschuldigingstelling kan beslissen dat de nieti ...[+++]


« L'assistance judiciaire est accordée pour la délivrance de pièces du dossier judiciaire aux accusés pouvant bénéficier de cette mesure conformément aux articles 674bis et suivants du Code judiciaire.

« Aan de beschuldigden die daarvoor in aanmerking komen, wordt voor de afgifte van afschriften van stukken uit het gerechtsdossier rechtsbijstand verleend overeenkomstig de artikelen 674bis en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.


« L'assistance judiciaire est accordée pour la délivrance de pièces du dossier judiciaire aux accusés pouvant bénéficier de cette mesure conformément aux articles 674bis et suivants du Code judiciaire.

« Aan de beschuldigden die daarvoor in aanmerking komen, wordt voor de afgifte van afschriften van stukken uit het gerechtsdossier rechtsbijstand verleend overeenkomstig de artikelen 674bis en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.


« L'assistance judiciaire est accordée pour la délivrance de pièces du dossier judiciaire aux accusés pouvant bénéficier de cette mesure conformément aux articles 674bis et suivants du Code judiciaire.

« Aan de beschuldigden die daarvoor in aanmerking komen, wordt voor de afgifte van afschriften van stukken uit het gerechtsdossier rechtsbijstand verleend overeenkomstig de artikelen 674bis en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mémoire est déposé dans un délai ne pouvant être inférieur à nonante jours à compter de l'envoi recommandé ou de la notification visés à l'alinéa 1er, le cachet de la poste ou l'accusé de réception faisant foi.

De verhandeling wordt neergelegd in een termijn die niet minder dan negentig dagen mag bedragen, te tellen vanaf de aangetekende zending of de betekening bedoeld in het eerste lid, waarbij de poststempel of ontvangstbewijs als bewijs geldt.


En matière de recours à une facturation électronique intégrée pouvant être traitée automatiquement dans le cadre de la comptabilité, il ressort des derniers rapports de l'Agence pour la simplification administrative (ASA) que ce sont principalement les très petites entreprises et les entreprises unipersonnelles qui accusent encore un retard par rapport aux grandes entreprises.

Volgens de laatste verslagen van de Dienst Administratieve Vereenvoudiging (DAV) inzake het gebruik van de geïntegreerde elektronische facturatie, die automatisch kan worden verwerkt in de boekhouding, lopen vooral de zeer kleine ondernemingen en de éénmanszaken nog achterop.


Il existe en outre les primes et subsides pouvant être demandés auprès d'autres autorités (régions, communautés, services publics). b) Concernant les primes INAMI, aucune distinction n'est faite entre les infirmiers à domicile indépendants et salariés et/ou les services de soins à domicile. c) Les informations concernant le chiffre d'affaires total et le fait de savoir si les services accusent des pertes ou font des bénéfices, sont des données qui pourraient être extraites des déclarations fiscales, des examens de la comptabilité, des ...[+++]

Daarnaast bestaan er ook premies en subsidies die bij andere overheden (gewesten, gemeenschappen, overheidsdiensten) kunnen aangevraagd worden. b) Voor RIZIV-premies wordt geen onderscheid gemaakt tussen zelfstandige en gesalarieerde thuisverpleegkundigen en/of diensten thuisverpleging. c) Informatie betreffende de totale omzet en of de diensten winstgevend of verlieslatend zijn, maken, kan wellicht gehaald worden uit fiscale aangiften, onderzoek van boekhouding, jaarrekeningen, balansen en jaarverslagen.


Plus loin, la ministre a encore précisé : « le projet de loi ne modifie pas la question de la prescription lorsque les devoirs sont sollicités par le ministère public. Par contre, dans l'hypothèse où les parties (l'inculpé ou la partie civile) sollicitent, à de multiples reprises, de nouveaux devoirs qui provoquent un allongement de la procédure pouvant amener à un dépassement du délai raisonnable, il est prévu de suspendre la prescription pendant la durée s'écoulant entre la date de la demande de nouveaux devoirs et la décision du juge d'instruction (ou, en cas d'appel, de la chambre des mises en ...[+++]

Verder heeft de minister eveneens gepreciseerd : « Het wetsontwerp wijzigt [...] niets wat de verjaring betreft wanneer de onderzoeksdaden worden aangevraagd door het openbaar ministerie. Indien één der partijen echter (de verdachte of de burgerlijke partij) herhaaldelijk nieuwe onderzoeksdaden aanvraagt die de procedure zodanig verlengen dat men zou kunnen spreken van een onredelijke termijn, wordt het mogelijk de verjaring van de strafvordering te schorsen, vanaf de datum waarop de nieuwe onderzoeksdaden zijn aangevraagd en de onderzoeksrechter hierover heeft beslist (of, in geval van beroep, de kamer van inbeschuldigingstelling) en voor de duu ...[+++]


À cet effet, la proposition prévoit que lorsque, devant la chambre du conseil ainsi que devant la chambre des mises en accusation, une affaire pouvant être punie de peines criminelles fait l'objet d'un règlement de procédure, la partie civile a le droit de demander d'être assistée d'un interprète.

Daarom bepaalt het voorstel dat wanneer voor de raadkamer en voor de kamer van inbeschuldigingstelling de rechtspleging geregeld wordt van een zaak handelend over feiten waarop een criminele straf staat, de burgerlijke partij het recht heeft te vragen door een tolk te worden bijgestaan.


— a, au cours d'une enquête pénale, accusé faussement le défunt de faits pouvant entraîner un emprisonnement d'au moins cinq ans;

— tijdens een strafrechtelijk onderzoek de overledene valselijk heeft beschuldigd van feiten waarop een gevangenisstraf van minstens vijf jaar is gesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accusation pouvant ->

Date index: 2023-10-01
w