Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accusations selon lesquelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

het kapitaal van het Agentschap en de wijze waarop het ingebracht wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les graves accusations selon lesquelles les forces de sécurité se seraient rendues coupables de violations des droits de l’homme et auraient fait un usage disproportionné de la force dans le Sud-Est se sont multipliées.

Er werd in stijgende mate melding gemaakt van ernstige gevallen van mensenrechtenschendingen en onevenredig gebruik van geweld door de veiligheidstroepen in het Zuid-Oosten.


Le Gouvernement de la Communauté française détermine les modalités selon lesquelles l'autorité compétente visée au paragraphe 5, 8° accuse réception des informations auprès de l'autorité compétente qui les lui a communiquées.

De Regering van de Franse Gemeenschap stelt de nadere regels vast volgens welke de in paragraaf 5, 8° bedoelde bevoegde autoriteit de ontvangst van de inlichtingen bevestigt aan de verstrekkende bevoegde autoriteit.


Le Gouvernement wallon détermine les modalités selon lesquelles l'autorité compétente visée au paragraphe 5, 8°, accuse réception des informations auprès de l'autorité compétente qui les lui a communiquées.

De Waalse Regering bepaalt de modaliteiten volgens welke de bevoegde autoriteit bedoeld in paragraaf 5, 8°, ontvangst bericht van de inlichtingen bij de bevoegde autoriteit die ze aan haar heeft meegedeeld.


Quelle est la réaction du ministre aux accusations selon lesquelles le Congo soutient les rebelles rwandais du FDLR ?

Hoe reageert de minister op de beschuldigingen dat Congo de Rwandese rebellen van de FDLR steunt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la zone la plus déchirée par les conflits est la région de Jonglei, proche de la frontière avec l'Éthiopie; que la crise au Soudan du Sud, ainsi que les rapports et les accusations selon lesquels les troupes ougandaises et soudanaises participeraient au conflit aux côtés du président Kiir risquent de déstabiliser la majeure partie de l'Afrique de l'Est;

I. overwegende dat het meest door het geweld verscheurde gebied in de regio Jonglei dicht bij de grens met Ethiopië ligt; overwegende dat de crisis in Zuid-Sudan, in combinatie met berichten en beschuldigingen dat Ugandese en Sudanese troepen bij het conflict betrokken zijn en president Kiir steunen, een groot deel van Oost-Afrika dreigt te destabiliseren;


4. est préoccupé par les accusations selon lesquelles les affrontements auraient eu une motivation politique et invite les autorités égyptiennes à ouvrir de tout urgence une enquête sur les incidents du 1 février 2012;

4. maakt zich zorgen over de beschuldigingen dat de schermutselingen politiek gemotiveerd waren, en dringt er bij de Egyptische autoriteiten dringend op aan een ​​onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen van 1 februari 2012 in te stellen;


Cette législation complémentaire réglera aussi les modalités selon lesquelles le procureur général près la cour d'appel peut intervenir dans la procédure devant la chambre des mises en accusation, entre autres dans la procédure relative à la détention préventive (Observations générales, p. 4, 7).

Ook de wijze waarop de procureur-generaal bij het hof van beroep voor de kamer van inbeschuldigingstelling tussenkomt in de procedure, onder meer inzake voorlopige hechtenis (Algemene opmerkingen, blz. 4, 7), zal in deze aanvullende wetgeving worden vastgelegd.


L'adhésion de la Turquie mettra fin aux critiques selon lesquelles l'Union européenne est un club chrétien et aux accusations d'assimilation, aidant ainsi l'union à aboutir à des valeurs universelles.

De toetreding van Turkije zal een einde maken aan de kritiek dat de EU een christelijke club is en aan de beschuldigingen van assimilatie. Dat zal de Unie helpen om tot universele waarden te komen.


Cela devait répondre aux accusations selon lesquelles ce service était lentement mais sûrement vidé de sa substance.

Dit moest een antwoord bieden aan de beschuldigingen dat deze dienst langzaam maar zeker uitgehold werd.


Tout comme pour le premier point de l'ordre du jour, je peux faire appel à l'article 27 du règlement, mais je ne le ferai pas à condition que le Sénat et vous-même retiriez les accusations selon lesquelles certains membres de mon groupe n'auraient pas transmis leur adresse électronique aux services.

Net zoals bij het eerste punt op de agenda kan ik me ook voor dit tweede punt beroepen op artikel 27 van het reglement, maar ik zal dat niet doen, op voorwaarde dat u en de Senaat de beschuldigingen intrekken dat bepaalde leden van mijn fractie hun e-mailadressen niet aan de diensten hebben doorgegeven.




D'autres ont cherché : accusations selon lesquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accusations selon lesquelles ->

Date index: 2021-12-14
w