Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.R.
AR
Accusation
Accusation subsidiaire
Accusé
Accusé de réception
Aperçu
Arrêt de mise en accusation
Avis de réception
Chambre d'accusation
Chambre des mises en accusation
Chef d'accusation subsidiaire
Chef d'inculpation subsidiaire
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Présomption d'innocence
Reçu-compris

Vertaling van "accusés aient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


accusation subsidiaire | chef d'accusation subsidiaire | chef d'inculpation subsidiaire

subsidiair tenlastegelegde feit | subsidiaire tenlastelegging


chambre d'accusation | chambre des mises en accusation

Kamer van Inbeschuldigingstelling | KIB [Abbr.]


accusation

tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]


droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]


accusé de réception | avis de réception | A.R. [Abbr.] | AR [Abbr.]

bericht van ontvangst | ontvangstbevestiging




chambre des mises en accusation

kamer van inbeschuldigingstelling


arrêt de mise en accusation

arrest van inbeschuldigingstelling


accusé de réception | aperçu | reçu-compris

Ontvangbewijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. Si une personne transmet des informations via les canaux de communication spécifiques visés à l'article 11, alinéa 2, 1°, les membres du personnel spécialisés envoient rapidement un accusé de réception à l'adresse postale ou électronique indiquée par la personne en question, à moins que celle-ci n'ait explicitement fait part de son souhait de ne pas être contactée ou que les membres du personnel spécialisés n'aient des motifs raisonnables de croire que cela compromettrait la protection de l'identité de cette personne.

Art. 14. Indien een persoon via de specifieke communicatiekanalen bedoeld in artikel 11, tweede lid, 1°, informatie overmaakt, zenden de specifieke personeelsleden onverwijld een bevestiging van ontvangst naar het post- of e-mailadres dat door de betrokken persoon is opgegeven, tenzij deze persoon uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven niet te willen worden gecontacteerd of de specifieke personeelsleden op redelijke gronden van oordeel zijn dat dit afbreuk zou doen aan de bescherming van de identiteit van deze persoon.


Dans le cas contraire, un arrêt positif préimprimé ne devrait-il pas au moins exister aussi afin que les membres de la chambre des mises en accusation aient le choix entre deux arrêts préimprimés : un positif et un négatif ?

Zo ja, dient dan niet tenminste ook een voorgedrukt positief arrest aanwezig te zijn zodat de leden van de kamer van inbeschuldigingstelling kunnen kiezen uit twee voorgedrukte arresten : één positief, en één negatief ?


Ces demandes peuvent concerner des biens dont l'accusé a la propriété (ou des biens dont il est le seul bénéficiaire économique et qui sont formellement détenus par des sociétés écrans ou des prête-noms) et qui se trouvent en Belgique, qu'ils aient fait ou non, préalablement, l'objet de saisies pénales ou civiles.

Die verzoeken kunnen betrekking hebben op goederen waarvan de beschuldigde de eigenaar is (of goederen waarvan hij de enige economische begunstigde is en die formeel in het bezit zijn van schijnvennootschappen of stromannen), zich in België bevinden en er al dan niet onderworpen waren aan strafrechtelijk of civielrechtelijk beslag.


Il semble que les personnes handicapées aient été oubliées dans cette législation .Or, le taux d'emploi des personnes handicapées en Belgique (30 %) accuse aujourd'hui toujours du retard par rapport à la moyenne européenne (39 %).

Kennelijk werden de personen met een handicap in die wet vergeten, terwijl de werkgelegenheidsgraad van personen met een handicap in België (30 %) vandaag achterophinkt bij het Europees gemiddelde (39 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré cela, rien ne peut être fait pour que ces jeunes aient un statut de victime de la traite des êtres humains car ils refusent d'accuser leur famille.

Toch kunnen we niets doen om die jongeren de status van slachtoffer van mensenhandel te geven, omdat ze weigeren hun familie aan te klagen.


Puisqu'il s'agit ici d'une loi pénale, le secteur craint d'être accusé d'avoir proposé dans ces produits indiciels quelque chose qui s'apparente à la fabrication de mines antipersonnel, sans qu'ils aient la possibilité de le contrôler de manière systématique.

Aangezien het hier om een strafwet gaat, vreest de sector ervan te worden beschuldigd in die indexproducten iets te hebben aangeboden dat met de vervaardiging van antipersoonsmijnen te maken heeft, terwijl hij niet de mogelijkheid heeft dat systematisch te controleren.


Bien que les cours d'appel aient, grâce à ces renforts, réalisé des avancées considérables dans la lutte contre l'arriéré judiciaire, le traitement des affaires accuse toujours un important retard.

Ofschoon de hoven van beroep een belangrijke vooruitgang hebben geboekt in de strijd tegen de gerechtelijke achterstand dankzij deze versterkingen, bestaat er nog een belangrijke achterstand bij de behandeling van de rechtszaken.


Certains manifestants ont été condamnés lors de procès de masse qui se sont déroulés tard le soir, et sans que les accusés aient accès à un avocat.

Een aantal demonstranten is veroordeeld in een monsterproces dat in de late avonduren werd gehouden en waarbij de aangeklaagden geen advocaat in de arm konden nemen.


que ceux qui ne sont pas accusés ou sont lavés de toute accusation aient la possibilité soit d'obtenir un permis de séjour aux États-Unis ou la nationalité américaine ou d'être rapatriés ou d'obtenir l'asile ou une protection humanitaire des États-Unis ou d'un pays tiers au cas où ils risqueraient d'être persécutés dans leur pays d'origine, et qu'ils aient accès à un mécanisme de réparation conformément à l'article 14 de la Convention des Nations unies contre la torture;

degenen die niet in staat van beschuldiging worden gesteld of die worden vrijgesproken, de keuze krijgen tussen enerzijds verblijfsrecht in of staatsburgerschap van de Verenigde Staten of repatriëring en anderzijds de verlening van asiel en humanitaire bescherming door de Verenigde Staten of in een derde land, als zij gevaar lopen in eigen land te worden vervolgd, en toegang krijgen tot een herstel- en compensatiemechanisme overeenkomstig artikel 14 van het VN-Verdrag tegen foltering;


1. accuse réception d'une lettre du président du conseil d'administration de l'Agence, datée du 17 juin 2011, dans laquelle il est dit que l'Agence a pris des mesures pour corriger les insuffisances de 2009; prend également acte des documents et annexes reçus de l'Agence en réponse à sa résolution du 10 mai 2011; accuse également réception d'une lettre du directeur exécutif faisant fonction de l'Agence, en date du 10 août 2011, à la suite des questions posées au cours du débat sur l'octroi de la décharge à l'Agence pour l'exercice 2009 lors de la réunion de la commission du contrôle budgétaire du 13 juillet 2011; regrette toutefois que certaines informations de ...[+++]

1. bevestigt de ontvangst van een brief van de voorzitter van de raad van bestuur van het Bureau van 17 juni 2011, volgens welke het Bureau maatregelen heeft genomen om de tekortkomingen van 2009 te verhelpen; neemt tevens kennis van de van het Bureau ontvangen documenten en bijlagen in antwoord op voornoemde resolutie van het Parlement van 10 mei 2011; bevestigt eveneens de ontvangst van een brief van de waarnemende directeur van het Bureau van 10 augustus 2011, die een antwoord vormt op de vragen die gesteld werden tijdens de gedachtewisseling over de verlening van kwijting aan het Bureau voor 2009 op de bijeenkomst van de Commissie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accusés aient ->

Date index: 2021-09-05
w