Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accès au système workflow contentieux " (Frans → Nederlands) :

2. En ce qui concerne le projet de dépôt du dossier électronique au greffe des cours et tribunaux, au départ du système "workflow contentieux": a) quelles sont les étapes déjà réalisées et quelles sont les échéances prévues; b) quel est le budget attribué à ce projet; c) comment ce projet s'intègre-t-il dans les projets du SPF Justice; d) que comprendra ce dossier électronique; e) quelles sont les juridictions concernées; f) un projet pilote est-il déjà en cours?

2. Voorts zou ik in verband met het project inzake de overzending van het elektronische dossier aan de griffie van de hoven en rechtbanken vanuit de toepassing "workflow geschillen" willen weten: a) welke fasen er al afgerond werden en welke deadlines er in het verschiet liggen; b) welk budget er werd uitgetrokken voor dat project; c) hoe dat project aansluit op de projecten van de FOD Justitie; d) wat dat elektronische dossier zal bevatten; e) op welke gerechten het project betrekking heeft; f) of er al een pilotproject loopt?


12. Quand un dossier électronique pourra-t-il être transmis à la Justice au départ du système workflow contentieux et de l'application ROMEO?

12. Wanneer zal er vanuit de Workflow Geschillen en de ROMEO-toepassing een elektronisch dossier aan Justitie kunnen worden overgezonden?


En dehors de l'AGFisc et de l'Inspection spéciale des impôts (ISI), quels sont les services qui ont un accès à cette application (SPF Finances: service des décisions anticipées, service de la conciliation fiscale, etc.; hors du SPF Finances: Médiateur fédéral, etc.)? c) En cas de nécessité, comment un fonctionnaire fiscal qui n'a pas accès à cette application peut-il prendre connaissance des pièces d'un dossier électronique de contentieux de l'AGFisc ou de l'ISI (au stade administratif ou judiciaire)? d) Quels sont les états statisti ...[+++]

Welke diensten buiten de AAFisc en de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) hebben er toegang tot die toepassing (bij de FOD Financiën: de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken, de Fiscale Bemiddelingsdienst, enz.; buiten de FOD Financiën: de federale Ombudsman, enz.)? c) Hoe kan een belastingambtenaar die geen toegang tot de toepassing heeft indien nodig kennisnemen van de stukken in een elektronisch geschillendossier van de AAFisc of de BBI (in de administratieve of de gerechtelijke fase)? d) Welke statistische staten worden er vandaag automatisch gegenereerd door de toepassing "workflow geschillen" en welke projecten worden ...[+++]


S'il est vrai que les deux applications Workflow Contentieux et Workflow Requêtes ne sont pas reliées entre elles, néanmoins, les receveurs ont accès via WF Consult à certains éléments de la base de données de Workflow Contentieux. 2. La gestion et la maintenance de l'application Workflow Contentieux sont assurées par les services ICT du SPF Finances, en collaboration avec le service Contentieux de l'AGFisc vu les particularités l ...[+++]

Daar waar de toepassingen Workflow Geschillen en Workflow Verzoekschriften niet onderling zijn verbonden, hebben de ontvangers via WF Consult toegang tot bepaalde elementen van de gegevensbank van de Workflow Geschillen. 2. Het beheer en het onderhoud van de toepassing Workflow Geschillen worden verzekerd door de ICT-diensten van de FOD Financiën, in samenwerking met de dienst Geschillen van de AAFisc, gelet op de bijzonderheden verbonden aan de procedure.


4. Pour les raisons invoquées au point 1 de votre question, seuls les agents du contentieux ont accès aux dossiers électroniques du Workflow contentieux. 5. Les services centraux en charge du contentieux transfèrent le support papier aux services concernés, mais s'il y a urgence ou si le litige est déjà créé dans l'application Workflow contentieux, ils numérisent au préalable les dits documents et les ajoutent eux-mêmes au litige existant.

4. Om de in punt 1 van uw vraag vermelde redenen, hebben enkel de geschillenambtenaren toegang tot de elektronische dossiers van de Workflow Geschillen. 5. De centrale diensten belast met de geschillen maken de papieren documenten over aan de betrokken diensten.


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 130.877 du 6 octobre 2014 en cause de F. E.Y. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2014, le Conseil du contentieux des étrangers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42quater, § 4, 4°, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séj ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 130.877 van 6 oktober 2014 in zake F. E.Y. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober 2014, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 42quater, § 4, 4°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdeling ...[+++]


L'administration met actuellement la dernière main à un système de workflow du contentieux qui devrait notamment lui fournir une assistance pour respecter ces délais raisonnables.

De administratie legt op dit ogenblik de laatste hand aan een systeem workflow-geschillen dat inzonderheid hulp zou moeten verlenen bij het naleven van die redelijke termijnen.


Enfin, dans le cadre de la mise en place du Conseil du contentieux des étrangers, la CPRR prépare l'ensemble des systèmes informatiques propres à garantir son indépendance : Autonomie de ses systèmes informatiques, de ses données et de ses accès.

In het kader van de instelling van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen ten slotte, bereidt de VBV het geheel van informaticasystemen voor teneinde haar onafhankelijkheid te verzekeren : autonomie van haar informaticasystemen, van haar gegevens en haar toegang.


4. Les services du contentieux ont aujourd'hui connaissance, via leur accès au système Workflow Contentieux, des raisons pour lesquelles l'administration décide d'introduire un appel contre une décision judiciaire ou de s'y conformer.

4. De geschillendiensten hebben, via hun toegang tot het systeem Workflow Geschillen, thans kennis van de redenen waarom de administratie ofwel hoger beroep instelt tegen een rechterlijke beslissing dan wel erin berust.


5. a) Sous le nom de quelle personne une réclamation ou une action en justice sont-elles introduites dans le système du Workflow Contentieux, aussi bien au niveau d'un centre de contrôle qu'au sein des administrations fiscales classiques et de l'ISI: sous le nom de l'agent taxateur chargé de l'examen du dossier, voire du chef de service responsable ou sous le nom de l'agent du contentieux? b) Quel fonctionnaire responsable ou quel membre de la direction le réclamant peut-il toujours contacter?

5. a) Op wiens persoonlijke naam wordt zowel bij een Controlecentrum als bij de klassieke belastingdiensten en bij de BBI een bezwaarschrift en een rechtszaak in het systeem van de Workflow Geschillen ingebracht? Op naam van de onderzoekende taxatieambtenaar of zijn verantwoordelijke dienstleider of op naam van een geschillenambtenaar? b) Welke verantwoordelijke ambtenaar of directielid kan de reclamant steeds contacteren?


w