Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accès aux ascenseurs auxquels elles " (Frans → Nederlands) :

Dans le monde, plus de la moitié de toutes les futures mères n’ont pas accès aux droits auxquels elles devraient pouvoir prétendre, comme une prise en charge médicale pendant la grossesse et au moment de l’accouchement.

Meer dan de helft van alle moeders ter wereld ontbreekt het aan rechten zoals gezondheidszorg bij zwangerschap en bevalling.


Considérant qu'il faut éviter aussi vite que possible que des personnes à mobilité réduite n'aient plus accès aux ascenseurs auxquels elles ont accès actuellement du fait qu'une application trop stricte de la réglementation peut mener à un rétrécissement de la cabine d'ascenseur;

Overwegende dat zo snel mogelijk moet vermeden worden dat mensen met een beperkte mobiliteit niet langer toegang zouden hebben tot de liften waar ze nu wel toegang hebben doordat een te strikte toepassing van de reglementering kan leiden tot het verkleinen van de liftkooi;


Par conséquent, les plates-formes de négociation qui se trouvent en-deçà du seuil pertinent devraient avoir la possibilité d’appliquer une dérogation à elles-mêmes et, partant, aux contreparties centrales auxquelles elles sont liées, en ce qui concerne les exigences en matière d’accès non discriminatoire, pour ce qui est des produits dérivés cotés, pour une période de trente mois renouvelable.

Daarom moeten handelsplatforms beneden de desbetreffende drempel de mogelijkheid hebben zichzelf, en bijgevolg ook hun verbonden CTP’s, voor een periode van 30 maanden, met mogelijke verlengingen, vrij te stellen van de eisen inzake niet-discriminerende toegang voor op de beurs verhandelde derivaten.


7. Europol assume la responsabilité de toutes les opérations de traitement de données qu'elle effectue, à l'exception des échanges bilatéraux de données réalisés par l'intermédiaire de ses infrastructures entre des États membres, des organes de l'Union, des pays tiers et des organisations internationales auxquels elle n'a pas accès.

7. Europol is verantwoordelijk voor alle gegevensverwerkingsactiviteiten die het uitvoert, met uitzondering van de bilaterale uitwisseling van gegevens met gebruikmaking van Europols infrastructuur tussen de lidstaten, organen van de Unie, derde landen en internationale organisaties waartoe Europol geen toegang heeft.


Les personnes employées par le Parlement et la BCE ne sont pas autorisées à divulguer les informations auxquelles elles ont eu accès au cours de leurs activités liées aux missions confiées à la BCE par le règlement (UE) no 1024/2013, même après que ces activités ont cessé ou qu’elles ont changé d’emploi.

Werknemers van het Parlement en de ECB mogen geen informatie openbaar maken die zij tijdens hun werkzaamheden in verband met taken die bij Verordening (EU) nr. 1024/2013 aan de ECB zijn opgedragen, hebben verkregen, ook niet na beëindiging van die activiteiten of van hun dienstverband.


La Commission fait remarquer à cet égard que la problématique consistant à juger du caractère indispensable ou non de la tenue d'un répertoire de référence est large : cette question n'est pas seulement importante d'une part pour le contrôle d'accès visant à ce que seules ces instances aient accès aux données auxquelles elles sont autorisées et d'autre part, pour le routage des données, mais importe particulièrement si le demandeur souhaite automatiquement obtenir les changements successifs.

De Commissie merkt daarbij op dat de problematiek waarbij het al dan niet onontbeerlijk karakter van het bijhouden van een verwijzingsrepertorium wordt beoordeeld ruim is: deze vraag is niet alleen van belang bij de toegangscontrole die ervoor zorgt dat enkel aan die instanties toegang wordt gegeven tot gegevens waarvoor ze gemachtigd zijn, en het automatisch routeren van gegevens, maar in het bijzonder aan de orde is indien komt vast te staan dat de aanvrager automatisch de opeenvolgende mutaties wenst te verkrijgen.


Dans le monde, plus de la moitié de toutes les futures mères n’ont pas accès aux droits auxquels elles devraient pouvoir prétendre, comme une prise en charge médicale pendant la grossesse et au moment de l’accouchement.

Meer dan de helft van alle moeders ter wereld ontbreekt het aan rechten zoals gezondheidszorg bij zwangerschap en bevalling.


- la Malaisie veillera à ce que toutes les personnes qui doivent avoir accès à des informations classifiées de l'UE soient, avant d'en recevoir l'autorisation, informées des exigences des règlements de sécurité et de protection applicables à la classification des informations auxquelles elles doivent avoir accès et à ce qu'elles se conforment à ces exigences,

- ziet Maleisië erop toe dat, vooraleer toegang wordt verleend tot gerubriceerde EU-gegevens, alle personen die toegang tot die gegevens vragen, instructies hebben gekregen over en voldoen aan de vereisten van de beveiligingsregelingen die relevant zijn voor de rubricering van de gegevens waartoe ze toegang zullen krijgen;


- la République des Philippines veillera à ce que toutes les personnes qui doivent avoir accès à des informations classifiées de l'UE soient, avant d'en recevoir l'autorisation, informées des exigences des règlements de sécurité et de protection applicables à la classification des informations auxquelles elles doivent avoir accès et à ce qu'elles se conforment à ces exigences,

- ziet de Republiek der Filipijnen erop toe dat, vooraleer toegang wordt verleend tot gerubriceerde EU-gegevens, alle personen die toegang tot die gegevens vragen, instructies hebben gekregen over en voldoen aan de vereisten van de beveiligingsregelingen die relevant zijn voor de rubricering van de gegevens waartoe ze toegang zullen krijgen;


Sur la base des informations stockées conformément à l'article 22 et dans le seul but de prévenir les infractions à la législation sur la TVA, l'autorité compétente d'un État membre, chaque fois qu'elle le juge nécessaire pour contrôler les acquisitions intracommunautaires de biens, obtient directement et sans délai communication de toutes les informations ci-après, auxquelles elle peut aussi avoir directement accès par voie électronique:

Op basis van de overeenkomstig artikel 22 opgeslagen gegevens verkrijgt de bevoegde autoriteit van een lidstaat, wanneer zij het nodig acht intracommunautaire verwervingen van goederen te controleren, doch uitsluitend met het oog op het voorkomen van inbreuken op de BTW-wetgeving, rechtstreeks en onverwijld, of heeft zij rechtstreeks langs elektronische weg toegang tot, alle volgende inlichtingen:


w