Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Accès aux lignes de jonction
Accès aux lignes interautomatiques
Accès en ligne
Accès à l'information
Accès à l'information communautaire
Accès à l'information de l'UE
Accès à l'information de l'Union européenne
Archive en libre accès
Circulation de l'information
Gérer les accès aux activités touristiques
Gérer les accès aux sites d’intérêt touristique
Ligne d'accès
Ligne d'accès direct
Ligne spéciale à commutation instantanée
OLIS
Organiser l'accès aux attractions touristiques
Organiser les accès aux sites d’intérêt touristique
Publication en libre accès
Revue en libre accès
Système d'accès en ligne aux informations
édition en libre accès

Traduction de «accès en ligne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accès aux lignes de jonction | accès aux lignes interautomatiques

gekoppelde lijntoegang


ligne d'accès direct | ligne spéciale à commutation instantanée

directe lijn


système d'accès en ligne aux informations | OLIS [Abbr.]

on-line-informatiesysteem | OLIS [Abbr.]


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


accès à l'information de l'UE [ accès à l'information communautaire | accès à l'information de l'Union européenne ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


gérer les accès aux activités touristiques | organiser les accès aux sites d’intérêt touristique | gérer les accès aux sites d’intérêt touristique | organiser l'accès aux attractions touristiques

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren




accès à l'information [ circulation de l'information ]

toegang tot de informatie [ circulatie van informatie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fin décembre 2015, la France a procédé à l'installation de portiques de sécurité dans les gares pour l'accès aux lignes ferroviaires Thalys menant à la Belgique et aux Pays-Bas.

Eind december 2015 zijn er in de Franse stations, aan de toegangen tot de Thalyssporen richting België en Nederland, detectiepoortjes geïnstalleerd.


En effet, l'octroi d'un accès en ligne aux publications est considéré comme un service fourni par voie électronique, qui, conformément à l'article 98, point 2, alinéa 2, de la Directive TVA, est exclu de l'application d'un taux réduit de TVA.

Het verlenen van toegang tot online publicaties wordt immers aangemerkt als een via elektronische weg verrichte dienst die krachtens artikel 98, punt 2, 2e alinea, van de btw-richtlijn, uitgesloten is van de toepassing van een verlaagd btw-tarief.


8. Combien de zones de police disposent-elles d'un accès en ligne pour les déclarations non urgentes?

8. Hoeveel politiezones zijn bereikbaar voor niet dringende meldingen per e-mail?


4. La SNCB continue-t-elle d'investir dans son accès en ligne et mobile à l'information?

4. Investeert de NMBS verder in zijn online en mobiele toegang tot informatie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stork est intégré dans la couche Identity Access Management de Fedict. b) Fedict suppose qu'il est ici demandé si le règlement suffit pour accroître la sécurité à des fins d'authentification (accès en ligne, et non signature en ligne).

Stork is geïntegreerd in de Identity Access Management-laag van Fedict. b) Fedict veronderstelt dat hier gevraagd wordt of de Verordening voldoet om de veiligheid te verhogen voor authenticatiedoeleinden (online toegang, niet online ondertekenen).


Dès la signature du contrat d'abonnement entre le nouveau titulaire et le fournisseur d'accès, il est prévu que soit mentionné .dans le document la réglementation, en vigueur en matière de droits d'auteur, la mention du droit exclusif des auteurs d'autoriser la publication de leurs œuvres, les références du site du Conseil reprenant les offres légales disponibles, les conséquences au niveau de la création artistique et en termes d'emploi de la violation de ces droits et les sanctions applicables et une information sur la nécessité de sécuriser son accès en ligne.

Zodra een abonnementsovereenkomst tussen de nieuwe houder en de provider wordt afgesloten, moet in het document het volgende worden opgenomen : de huidige wetgeving inzake auteursrechten, een verwijzing naar het exclusief recht van de auteurs om toestemming te verlenen voor de publicatie van hun werk, de verwijzingen naar de website van de Raad met het beschikbare legale aanbod, de gevolgen van de schending van die rechten voor de artistieke creatie en de werkgelegenheid en de sancties in geval van overtreding en een bericht over de noodzaak om zijn internetverbinding te beveiligen.


Dès la signature du contrat d'abonnement entre le nouveau titulaire et le fournisseur d'accès, il est prévu que soit mentionné dans le document la réglementation en vigueur en matière de droits d'auteur, la mention du droit exclusif des auteurs d'autoriser la publication de leurs œuvres, les références du site du Conseil reprenant les offres légales disponibles, les conséquences au niveau de la création artistique et en termes d'emploi de la violation de ces droits et les sanctions applicables et une information sur la nécessité de sécuriser son accès en ligne.

Zodra een abonnementsovereenkomst tussen de nieuwe houder en de provider wordt afgesloten, moet in het document het volgende worden opgenomen : de huidige wetgeving inzake auteursrechten, een verwijzing naar het exclusief recht van de auteurs om toestemming te verlenen voor de publicatie van hun werk, de verwijzingen naar de website van de Raad met het beschikbare legale aanbod, de gevolgen van de schending van die rechten voor de artistieke creatie en de werkgelegenheid en de sancties in geval van overtreding en een bericht over de noodzaak om zijn internetverbinding te beveiligen.


« Tout assujetti qui conserve les factures qu'il délivre ou qu'il reçoit par une voie électronique garantissant en Belgique un accès en ligne aux données et dont le lieu de conservation est situé dans un autre État membre, est tenu d'assurer aux agents de l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions, à des fins de contrôle, un droit d'accès par voie électronique, de téléchargement et d'utilisation en ce qui concerne ces factures.

« Elke belastingplichtige die de facturen die hij uitreikt of ontvangt bewaart langs elektronische weg die in België een on-line toegang tot de gegevens waarborgt, en waarvan de plaats van bewaring is gesitueerd in een andere lidstaat, is met het oog op de controle gehouden aan de ambtenaren van de administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft, voor deze facturen een recht van toegang, downloading en gebruikneming langs elektronische weg te waarborgen.


Dès la signature du contrat d'abonnement entre le nouveau titulaire et le fournisseur d'accès, il est prévu que soit mentionné .dans le document la réglementation, en vigueur en matière de droits d'auteur, la mention du droit exclusif des auteurs d'autoriser la publication de leurs œuvres, les références du site du Conseil reprenant les offres légales disponibles, les conséquences au niveau de la création artistique et en termes d'emploi de la violation de ces droits et les sanctions applicables et une information sur la nécessité de sécuriser son accès en ligne.

Zodra een abonnementsovereenkomst tussen de nieuwe houder en de provider wordt afgesloten, moet in het document het volgende worden opgenomen : de huidige wetgeving inzake auteursrechten, een verwijzing naar het exclusief recht van de auteurs om toestemming te verlenen voor de publicatie van hun werk, de verwijzingen naar de website van de Raad met het beschikbare legale aanbod, de gevolgen van de schending van die rechten voor de artistieke creatie en de werkgelegenheid en de sancties in geval van overtreding en een bericht over de noodzaak om zijn internetverbinding te beveiligen.


Dès la signature du contrat d'abonnement entre le nouveau titulaire et le fournisseur d'accès, il est prévu que soit mentionné dans le document la réglementation en vigueur en matière de droits d'auteur, la mention du droit exclusif des auteurs d'autoriser la publication de leurs œuvres, les références du site du Conseil reprenant les offres légales disponibles, les conséquences au niveau de la création artistique et en termes d'emploi de la violation de ces droits et les sanctions applicables et une information sur la nécessité de sécuriser son accès en ligne.

Zodra een abonnementsovereenkomst tussen de nieuwe houder en de provider wordt afgesloten, moet in het document het volgende worden opgenomen : de huidige wetgeving inzake auteursrechten, een verwijzing naar het exclusief recht van de auteurs om toestemming te verlenen voor de publicatie van hun werk, de verwijzingen naar de website van de Raad met het beschikbare legale aanbod, de gevolgen van de schending van die rechten voor de artistieke creatie en de werkgelegenheid en de sancties in geval van overtreding en een bericht over de noodzaak om zijn internetverbinding te beveiligen.


w