(ii) Les règles sur la gestion de la congestion telles qu’appliquées par les GRT, les gestionnaires de réseau de stockage et de GNL (sur la base de la capacité interruptible et d'un accès journalier) devraient être définies précisément et tenir au moins compte de l’existence de contrats à long terme et de mécanismes garantissant la flexibilité.
(ii) De regels inzake congestiebeheer toegepast door transmissiesysteembeheerders, opslag- en LNG-beheerders (op basis van afschakelbare capaciteit en dagelijkse toegang) moeten strikt worden gedefinieerd, en er moet minstens rekening worden gehouden met het bestaan van langetermijncontracten en flexibiliteitsmechanismen.