Je souhaiterais également souligner qu’il importe de préserver la possibilité pour toutes les régions de l’Union européenne d’accéder aux programmes et d’introduire une candidature au titre du programme-cadre. Il s’agit d’une politique élémentaire de développement, de convergence et de cohésion sociale à long terme, dans l’objectif ultime de combler le fossé numérique, le fossé de la recherche et de l’innovation qui déchire l’Europe.
Ik wil tevens benadrukken dat het belangrijk is dat alle regio's van de Europese Unie toegang krijgen tot het kaderprogramma als een elementair beleid van lange termijn voor ontwikkeling, convergentie en sociale samenhang met als centrale doelstelling het dichten van de digitale kloof en de onderzoeks- en innovatiekloof binnen Europa.