Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acheteurs des activités désinvesties auront également » (Français → Néerlandais) :

Nous avons soudain pris conscience du fait que pendant que nous pointions un doigt accusateur sur l'Asie, l'Afrique et l'Europe orientale, nous n'avions pas pu empêcher des fournisseurs, des vendeurs et des acheteurs d'enfants de déployer également leurs activités en Belgique.

Plots bleek dat onze vermanende vingertjes naar Azië, Afrika en Oost-Europa, niet wegnamen dat ook in België leveranciers, verkopers en kopers van kinderen hun handwerk konden ontplooien.


Nous avons soudain pris conscience du fait que pendant que nous pointions un doigt accusateur sur l'Asie, l'Afrique et l'Europe orientale, nous n'avions pas pu empêcher des fournisseurs, des vendeurs et des acheteurs d'enfants de déployer également leurs activités en Belgique.

Plots bleek dat onze vermanende vingertjes naar Azië, Afrika en Oost-Europa, niet wegnamen dat ook in België leveranciers, verkopers en kopers van kinderen hun handwerk konden ontplooien.


En outre, dans la mesure où les acheteurs des activités désinvesties auront également accès aux réseaux de distribution de New Holland ou de Case, ils pourront être des concurrents viables, capables d'exercer un poids concurrentiel significatif sur les marchés concernés.

Aangezien de kopers van de afgestoten activiteiten voorts toegang zullen hebben tot de distributienetwerken van New Holland of Case, zullen zij levensvatbare concurrenten zijn die een factor van betekenis kunnen worden op de betrokken markten.


Les activités présentées ci-dessous auront également un maximum de retombées positives sur le plan des politiques générales, dans la mesure où elles contribueront, par exemple, à répondre à de nouveaux besoins d'action éventuels: solutions basées sur les technologies spatiales pour aider les pays en développement et utilisation d'outils et de méthodes d'observation depuis l'espace pour favoriser les progrès réalisés au regard des politiques communautai ...[+++]

De voordelen van onderstaande activiteiten voor het overheidsbeleid, aanvullende ondersteuning voor eventuele nieuwe beleidsbehoeften inbegrepen, zullen eveneens zo groot mogelijk worden gemaakt, bijvoorbeeld door middel van in de ruimte gestationeerde oplossingen ten behoeve van ontwikkelingslanden en het gebruik van teledetectie-instrumenten en –methoden ter ondersteuning van ontwikkelingen in het Gemeenschapsbeleid.


Les activités présentées ci-dessous auront également un maximum de retombées positives sur le plan des politiques générales, dans la mesure où elles contribueront, par exemple, à répondre à de nouveaux besoins d'action éventuels: solutions basées sur les technologies spatiales pour aider les pays en développement et utilisation d'outils et de méthodes d'observation depuis l'espace pour favoriser les progrès réalisés au regard des politiques communautai ...[+++]

De voordelen van onderstaande activiteiten voor het overheidsbeleid, aanvullende ondersteuning voor eventuele nieuwe beleidsbehoeften inbegrepen, zullen eveneens zo groot mogelijk worden gemaakt, bijvoorbeeld door middel van in de ruimte gestationeerde oplossingen ten behoeve van ontwikkelingslanden en het gebruik van teledetectie-instrumenten en –methoden ter ondersteuning van ontwikkelingen in het Gemeenschapsbeleid.


Les universités auront également un rôle essentiel à jouer, notamment en informant mieux la société sur la valeur ajoutée qu'elles apportent et en investissant davantage dans leur présence et dans la promotion de leurs activités sur le plan national et à l'étranger.

Ook voor de universiteiten zelf is een cruciale rol weggelegd, met name voor een betere communicatie met de burger over de prestaties van de universiteiten en grotere inspanningen voor hun marktpresentie in binnen- en buitenland.


1. souligne que la Commission a pris quatre décisions de principe sur les droits médiatiques des matchs de football: premièrement, elle autorise les clubs à vendre conjointement les droits de retransmission; deuxièmement, elle est intervenue pour limiter la mesure dans laquelle tous les droits les plus prisés pour une compétition donnée peuvent être acquis par un seul acheteur; troisièmement, elle s'est efforcée également, en insistant sur le fait que les droits de retransmission doivent être fractionnés et vendus séparément ...[+++]

1. wijst op het feit dat de Commissie vier principiële besluiten heeft genomen aangaande mediarechten voor voetbalwedstrijden: op de eerste plaats heeft de Commissie de clubs toestemming gegeven om gezamenlijk uitzendrechten te verkopen; op de tweede plaats is de Commissie tussenbeide gekomen om de mogelijkheden te beperken voor één enkele koper om alle verzilverbare rechten voor een bepaalde competitie te kopen; op de derde plaats heeft de Commissie tevens getracht productiebeperkingen te voorkomen door erop aan te dringen uitzendrechten te verdelen en afzonderlijk aan verschillende kopers te verkopen; en op de vierde plaats heeft de ...[+++]


En tant que membre de la commission de l’emploi et des affaires sociales, je voudrais également exprimer ma gratitude envers un rapport qui intègre les questions d’emploi concernant les contrats signés par les joueurs professionnels avec les clubs, la réglementation des activités des agents de joueurs et de leurs transactions ainsi que l’éducation et la formation des jeunes joueurs, avec la garantie que les meilleurs auront leur place au sein ...[+++]

Als lid van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken wil ik bovendien mijn erkentelijkheid uitdrukken voor het feit dat in het verslag nader wordt ingegaan op een aantal kwesties op het vlak van werkgelegenheid, onder meer betreffende de contracten tussen profvoetballers en hun clubs, een juridische regeling voor spelersagenten en voor de transacties die ze sluiten, evenals de opleiding en training van jonge voetballers die ervoor zorgen dat de besten van hen een plaats krijgen in het team van hun club.


12. a inscrit un montant de 8 millions d'euros à l'article 250 ("Réunions et convocations en général") afin d'accueillir jusqu'à 147 observateurs des pays candidats à compter de la date à laquelle le traité d'adhésion de leur pays sera signé; souligne que, d'après le régime adopté, les observateurs auront le droit d'assister aux séances plénières, d'assister aux réunions des commissions et des délégations et d'y prendre la parole, de participer aux activités des groupes politiques, de bénéficier de bureaux, de percevoir la somme forf ...[+++]

12. stemt ermee in om een bedrag van 8 mln EUR op te nemen voor artikel 250 ("Vergaderingen en convocaties in het algemeen") om in totaal 147 waarnemers uit de kandidaat-lidstaten te verwelkomen zodra het toetredingsverdrag met hun respectieve land is ondertekend; merkt op dat waarnemers volgens de vastgestelde regeling plenaire vergaderingen mogen bijwonen, vergaderingen van commissies en delegaties mogen bijwonen en er het woord mogen voeren, aan de activiteiten van de fracties mogen deelnemen, gebruik mogen maken van kantoorfaciliteiten en recht hebben op een vaste dagvergoeding, alsmede op vergoeding van daadwerkelijk gemaakte reisk ...[+++]


Enfin, d'autres activités pourront être organisées et les volontaires auront également la possibilité de lancer leurs propres initiatives en matière de sensibilisation.

Ten laatste kunnen andere activiteiten georganiseerd worden. Vrijwilligers zullen ook op eigen initiatief een sensibiliseringsactiviteit kunnen lanceren.


w