Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Acheter des géniteurs
Acheter des produits hôteliers
Acheter des produits hôteliers et de restauration
Acheter des reproducteurs
Acheter à crédit
Acheter à terme
Approvisionner en produits hôteliers
Avant le travail
FEO
Fabricant de l'équipement d'origine
Inciter les clients à acheter d’autres produits
OEM
Position instable
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Présentation
Siège
Stéroïdes ou hormones
Titre acheté à terme
Transverse
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits
Version avec extraction
Version externe
Vitamines
équipementier

Vertaling van "achetés en version " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op ...[+++]


acheter des produits hôteliers et de restauration | s'approvisionner en produits hôteliers et de restauration | acheter des produits hôteliers | approvisionner en produits hôteliers

horecaproducten aankopen | materiaal voor restaurants aanschaffen | goederen en diensten van buitenaf kopen | horecaproducten aanschaffen


acheter des géniteurs | acheter des reproducteurs

raspaarden aankopen


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling




équipementier | fabricant de l'équipement d'origine | société revendant sous une marque propre un matériel acheté à un constructeur | FEO [Abbr.] | OEM [Abbr.]

original equipment manufacturer | OEM [Abbr.]






Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail

aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes plus spécialisés sont par contre achetés en version anglaise, étant donné qu'une autre solution, comme l'a déjà souligné la Commission permanente de contrôle linguistique, « porterait préjudice au fonctionnement normal des services TIC ».

De meer gespecialiseerde programma's daarentegen worden in het Engels aangekocht, omdat een andere oplossing ­ zoals de Vaste Commissie voor taaltoezicht het zelf formuleert ­ « de normale werking van de ICT-diensten in het gedrang zou brengen ».


Les logiciels Microsoft sont toujours achetés en version « corporate », déjà pourvus du choix de la langue.

De softwarepakketten van Microsoft worden steeds in de « corporate » versie aangekocht waar de taalkeuze reeds is ingebouwd.


Toutefois, comme tant les autres comportements visés au 2º (« acheté, reçu en échange ou à titre gratuit ») que ceux incriminés par les 3º et 4º de l'article 505, alinéa 1 , du Code pénal, sont également modifiés par la substitution, dans la version néerlandaise, du présent au passé, le texte pourrait être interprété comme tendant à rendre également continues ces différentes infractions.

Aangezien zowel de andere gedragingen bedoeld in onderdeel 2º (« kopen, ruilen of om niet ontvangen ») als die welke bij artikel 505, eerste lid, onderdelen 3º en 4º van het Strafwetboek strafbaar worden gesteld eveneens gewijzigd worden doordat in de Nederlandse tekst de onvoltooid tegenwoordige tijd in de plaats komt van de voltooid tegenwoordige tijd, zou de tekst evenwel geïnterpreteerd kunnen worden als ertoe strekkende ook die onderscheiden strafbare feiten voortdurend te maken.


En effet, le revolver calibre 357 est une arme qui peut tirer les deux types de calibre en fonction de la version que l'on achète.

Het is zo dat een revolver kaliber 357 twee kalibers van munitie kan gebruiken naargelang van de versie die men koopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16533 il y a lieu de lire dans la version francophone « Art. 4 Sauf dérogation accordée par le Roi, il est interdit de détenir, de détenir pour la vente, d'offrir pour la vente ou d'acheter des spécimens, facilement identifiables, vivants ou morts, repris à l'annexe I de la Convention». au lieu de « Art. 4 Sauf dérogation accordée par le Roi, il est interdit de détenir, pour la vente, d'offrir pour la vente ou d'acheter des spécimens, faci ...[+++]

» gelezen te worden als « Art. 4 Sauf dérogation accordée par le Roi, il est interdit de détenir, de détenir pour la vente, d'offrir pour la vente ou d'acheter des spécimens, facilement identifiables, vivants ou morts, repris à l'annexe I de la Convention».


En application de ces éléments, les variantes des plans tarifaires, c'est-à-dire des versions de plans tarifaires qui sont différentes si une ou plusieurs conditions spécifiques sont remplies (par ex. un prix d'abonnement réduit si l'on achète déjà d'autres services auprès du même opérateur que le service que l'on est sur le point d'acheter), font l'objet de fiches d'information séparées (principe de base selon lequel autant de fiches d'information doivent être produites qu'il y a de variantes d'un plan tarifaire).

In toepassing hiervan moeten varianten van tariefplannen, dit wil zeggen versies van tariefplannen die anders zijn indien voldaan is aan één of meerdere specifieke voorwaarden (bv. een verminderde abonnementsprijs indien men bij dezelfde operator reeds andere diensten afneemt dan de dienst die men op het punt staat erbij te nemen), het voorwerp uitmaken van aparte informatiefiches (basisprincipe dat er evenveel informatiefiches geproduceerd moeten worden als er varianten van een tariefplan zijn).


Les logiciels Microsoft sont toujours achetés en version « corporate », déjà pourvus du choix de la langue.

De softwarepakketten van Microsoft worden steeds in de « corporate » versie aangekocht waar de taalkeuze reeds is ingebouwd.


A et B peuvent continuer à vendre, et à acheter, les autres versions du produit auprès d'autres opérateurs.

A en B mogen andere versies van de component elders blijven verkopen respectievelijk kopen.


* Règlement (CE) n° 187/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, rectifiant les versions en langues espagnole, grecque, anglaise et portugaise du règlement (CEE) n° 1265/69 concernant les méthodes de détermination de qualité applicables au sucre acheté par les organismes d'intervention

* Verordening (EG) nr. 187/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 houdende rectificatie van de Spaanse, de Griekse, de Engelse en de Portugese versie van Verordening (EEG) nr. 1265/69 betreffende de methoden welke van toepassing zijn bij de bepaling van de kwaliteit van door de interventiebureaus aangekochte suiker


Lorsque Powerpipe a rejeté cette offre, Løgstør a proposé, selon Powerpipe, d'acheter les parts de Birka dans la société (Løgstør ne nie pas, pour l'essentiel, cette version des faits, bien que, selon elle, ABB ait porté, en grande partie, la responsabilité de cette initiative.)

Toen Powerpipe dit voorstel afwees, heeft Løgstør (volgens Powerpipe) aangeboden de Birka-aandelen in de onderneming te kopen (Løgstør heeft deze versie van de feiten in wezen niet ontkend, maar schrijft de belangrijkste rol in dit initiatief toe aan ABB.)


w