Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achever
Achèvements
Contrôle des comptes
Logements achevés
Modification d'accord
Réviser des textes traduits
Réviser des travaux de traduction
Révision d'accord
Révision de traité
Révision de traité
Révision de traité CE
Révision des comptes
Vérification des comptes

Vertaling van "achevé la révision " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz/technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz

onderhoudstechnica vliegtuigmotoren | onderhoudstechnicus vliegtuigmotoren | grondwerktuigkundige gasturbinemotoren | onderhoudstechnicus gasturbinemotoren


révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]

herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]


révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]

herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]


Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen




réviser des textes traduits

vertaalde teksten verbeteren


réviser des travaux de traduction

vertalingen reviseren


vérification des comptes [ contrôle des comptes | révision des comptes ]

verificatie van de rekeningen [ controle van de rekeningen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne doit lancer, dès les travaux relatifs à la réserve de stabilité achevés, la révision de la directive portant sur le marché européen du carbone et au-delà à préparer les travaux qui concerneront le partage de l'effort entre États membres.

Zodra de werkzaamheden rond de stabiliteitsreserve zijn afgerond, moet de Commissie beginnen met de herziening van de richtlijn betreffende de Europese koolstofmarkt en de regeling voor de verdeling van de inspanning tussen de lidstaten.


23. invite la Commission à achever la révision du règlement sur les émissions de CO2 provenant des voitures et à présenter une proposition ambitieuse concernant un objectif pour l'après-2020 ; attend, en outre, un réexamen de la directive sur la qualité des carburants en vue de la "décarbonisation" des carburants utilisés pour le transport après 2020, y compris des propositions de critères de viabilité pour la biomasse à usage énergétique;

23. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de herziening van de verordening inzake de CO2-uitstoot van personenauto's afrondt en een ambitieus voorstel indient met een streefcijfer voor na 2020; wenst bovendien dat de richtlijn inzake brandstofkwaliteit wordt herzien met als doel om vervoersbrandstoffen in de periode na 2020 koolstofvrij te maken, en hoopt op voorstellen met betrekking tot duurzame criteria voor biomassa voor energie;


8. demande à la Commission de proposer un cadre spécifique pour que la question des effets des transports sur le changement climatique soit traitée d'urgence; demande à la Commission d'achever la révision du règlement sur les émissions de CO2 provenant des voitures et de présenter une proposition ambitieuse assortie d'un objectif pour l'après 2025; demande par ailleurs à la Commission de se pencher sur le problème des émissions causées par les poids lourds;

8. vraagt dat de Commissie spoedig met een specifiek kader komt voor de aanpak van het effect van vervoer op de klimaatverandering; dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar evaluatie van de verordening inzake de CO2-uitstoot van personenauto's afrondt en een ambitieus voorstel indient met een streefcijfer voor 2025; verzoekt voorts de Commissie de uitstoot van zware bedrijfsvoertuigen aan te pakken;


* d'achever "dès que possible dans le courant de l'année 2001" les travaux relatifs aux propositions législatives annoncées à la suite de la révision du cadre réglementaire des télécommunications.

* "in 2001 en zo vroeg als mogelijk" de werkzaamheden aan de wetgevingsvoorstellen naar aanleiding van de herziening van de telecommunicatie wetgeving af te sluiten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Disposant d’une vision globale à la suite des travaux relatifs aux spécifications, la Commission et les États membres sont arrivés à la conclusion que, dans certains cas, une révision de la date cible pour l’achèvement des systèmes s’imposait.

Toen het volledige plaatje duidelijk werd na de werkzaamheden aan de specificaties, concludeerden de Commissie en de lidstaten dat de streefdatum voor het voltooien van de systemen in sommige gevallen herzien moest worden.


Au début de son mandat, et alors que la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne prend de l’élan, la Commission se félicite de l’occasion de mettre en lumière le marché intérieur et de mobiliser davantage les soutiens en faveur de son achèvement et de son fonctionnement efficace dans la pratique.

Naarmate de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon op gang komt, wil de Commissie aan het begin van haar ambtsperiode van de gelegenheid gebruik maken om de zichtbaarheid van de interne markt te vergroten en meer steun te verwerven voor zijn voltooiing en efficiënte werking in de praktijk.


En outre, il ressort des informations communiquées par l’Office alimentaire et vétérinaire, les autorités compétentes des États membres et les secteurs alimentaires de l’Union concernés qu’il convient de maintenir certaines dispositions transitoires prévues par le règlement (CE) no 1162/2009 dans l’attente de l’achèvement du processus de révision.

Bovendien blijkt uit informatie van het Voedsel- en Veterinair Bureau, van de bevoegde autoriteiten in de lidstaten en van relevante levensmiddelensectoren in de Unie dat bepaalde overgangsmaatregelen die in Verordening (EG) nr. 1162/2009 zijn vastgelegd, moeten worden gehandhaafd tot die herziening is voltooid.


Grâce à notre coopération productive, j’espère obtenir l’accord du Parlement européen, ce qui permettra d’achever la révision pour la fin de cette année.

Gezien onze vruchtbare samenwerking heb ik er goede hoop op dat het Europees Parlement met het geheel zal instemmen.


Elle travaille de façon intensive avec la présidence et les États membres afin d'achever une révision juridico-linguistique du texte. Quand ce sera chose faite, nous, en tant qu'Union européenne, serons techniquement prêts à signer l'accord sans tarder, pour autant que les conditions politiques requises soient en place – à savoir la pleine coopération avec le TPIY – pour conduire à l'arrestation des criminels de guerre encore en liberté.

Deze werkt intensief met het voorzitterschapen de lidstaten aan een juridisch-linguïstische revisie van de tekst zodat we, als Europese Unie, technisch klaar zijn om de overeenkomst op korte termijn te ondertekenen, mits aan de politieke voorwaarden is voldaan – namelijk volledige samenwerking met het ICTY – hetgeen zou moeten leiden tot de arrestatie van de nog voortvluchtige beklaagden.


Pour faciliter les paiements et la facturation électroniques la Commission doit achever l’Espace unique de paiement en euros (EUPE) et réviser la directive sur les signatures électroniques afin d’offrir des systèmes sûrs d’authentification électronique.

Om elektronische betalingen en e-facturering te bevorderen, moet de Commissie de eengemaakte eurobetalingsruimte (Single Euro Payment Area – SEPA) voltooien en de richtlijn inzake e-handtekeningen herzien om voor beveiligde e-authentificatiesystemen te zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

achevé la révision ->

Date index: 2022-07-17
w