Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assemblée consultative ACP-CE
Assemblée paritaire ACP-CE
Assemblée paritaire ACP-UE
CTA
Centre technique de coopération agricole et rurale
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Institution ACP-CE
Institution ACP-UE
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Secrétariat ACP
Secrétariat des Etats ACP
Secrétariat général ACP

Traduction de «acp doivent être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


institution ACP-UE [ institution ACP-CE ]

ACS-EU-instelling [ ACS-EG-instelling ]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]


Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]

Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]


Secrétariat ACP | secrétariat des Etats ACP | Secrétariat général ACP

ACS-Secretariaat-Generaal


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Groupe de travail Le développement urbain dans les pays ACP | groupe de travail sur le développement urbain dans les pays ACP

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


Centre technique de coopération agricole et rurale (1) | Centre technique de coopération agricole et rurale ACP-EU (2) [ CTA ]

Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling [ CTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en place et le renforcement de systèmes nationaux, régionaux et tous-ACP de réduction et de gestion des risques de catastrophe doivent permettre aux Etats ACP d'améliorer leur résilience face à l'impact des catastrophes.

De ontwikkeling en versterking van de nationale, regionale en voor de gehele ACS bestemde mechanismen voor risicovermindering en risicobeheersing bieden de ACS-staten bijstand bij de opbouw van hun vermogen om de gevolgen van rampen te boven te komen.


« CONSIDERANT que les objectifs du millénaire pour le développement, issus de la déclaration du millénaire adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en 2000, tels que l'éradication de l'extrême pauvreté et de la faim, ainsi que les objectifs et principes de développement convenus lors des conférences des Nations unies, offrent une vision précise et doivent sous-tendre la coopération ACP-UE dans le cadre du présent accord; reconnaissant la nécessité pour l'UE et les ACP de conjuguer leurs efforts pour accélérer les progrès vers la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement; ».

« OVERWEGENDE dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zoals die zijn vastgelegd in de Millenniumverklaring die de algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2000 heeft vastgesteld, met name de uitroeiing van extreme armoede en honger, alsmede de ontwikkelingsdoelen en de beginselen die zijn overeengekomen op de Conferenties van de Verenigde Naties, een duidelijke visie bieden en aan de samenwerking tussen de ACS en de Europese Unie in het kader van deze Overeenkomst ten grondslag moeten liggen; Erkennende dat de EU en de ACS-staten een gezamenlijke inspanning moeten leveren om sneller vooruitgang te boeken met betrekking ...[+++]


déplore les concessions tarifaires faites récemment par la Commission aux pays qui exportent des bananes vers l'Union; demande une révision des aides reçues par les producteurs européens au titre de programmes de soutien aux régions ultrapériphériques (POSEI) afin de les dédommager des effets que cette chute des tarifs douaniers aura sur les prix du marché de l'Union; pense que les intérêts des producteurs communautaires et ceux des producteurs des États ACP doivent être pris en compte dans le cadre de négociations similaires à venir afin que ces filières, sources de nombreux emplois, ne soient pas fragilisées;

betreurt de tariefconcessies die de Commissie onlangs heeft gedaan aan landen die bananen naar de EU exporteren; verzoekt om een herziening van de steun die Europese producenten ontvangen in het kader van steunprogramma's voor de ultraperifere regio's, teneinde hen te vergoeden voor de gevolgen die deze tariefverlaging zal hebben voor prijzen op de EU-markt; is van mening dat in de toekomst bij gelijkaardige onderhandelingen rekening moet worden gehouden met de belangen van de producenten in de EU en van de ACS-partners, opdat deze sectoren – die veel werkgelegenheid bieden – niet verzwakt worden;


26. presse les États ACP et la Commission de concentrer leurs efforts sur le développement agricole de manière à assurer la sécurité alimentaire et de faire de l'agriculture et du développement rural des priorités de l'accord et des documents de stratégie nationaux et régionaux; souligne que les agriculteurs ACP doivent bénéficier du soutien nécessaire et de revenus suffisamment décents pour pouvoir produire pour les marchés locaux et qu'ils ont besoin d'infrastructures capables de soutenir le commerce et la circulation des marchandises;

26. dringt er bij de ACS-landen en de Commissie op aan zich te concentreren op de agrarische ontwikkeling om zekerheid van de voedselvoorziening te verzekeren, en verzoekt dat de landbouw en plattelandsontwikkeling prioritaire terreinen worden in de overeenkomst en in de nationale en regionale strategiedocumenten; benadrukt dat de boeren in de ACS-landen ondersteuning en behoorlijke lonen nodig hebben om voor de lokale markten te produceren, alsmede infrastructurele voorzieningen voor de handel en het goederenverkeer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. presse les États ACP et la Commission de concentrer leurs efforts sur le développement agricole de manière à assurer la sécurité alimentaire et de faire de l'agriculture et du développement rural des priorités de l'accord et des documents de stratégie nationaux et régionaux; souligne que les agriculteurs ACP doivent bénéficier du soutien nécessaire et de revenus suffisamment décents pour pouvoir produire pour les marchés locaux et qu'ils ont besoin d'infrastructures capables de soutenir le commerce et la circulation des marchandises;

26. dringt er bij de ACS-landen en de Commissie op aan zich te concentreren op de agrarische ontwikkeling om zekerheid van de voedselvoorziening te verzekeren, en verzoekt dat de landbouw en plattelandsontwikkeling prioritaire terreinen worden in de overeenkomst en in de nationale en regionale strategiedocumenten; benadrukt dat de boeren in de ACS-landen ondersteuning en behoorlijke lonen nodig hebben om voor de lokale markten te produceren, alsmede infrastructurele voorzieningen voor de handel en het goederenverkeer;


71. est convaincu que les accords de partenariat économique avec les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) doivent être rapidement conclus et que les accords intérimaires doivent être transformés en accords à part entière en 2009, avec toutes les régions ACP; souligne également l'importance de conclure la négociation des accords d'association avec la communauté andine et le Mercosur afin de donner à toute la région d'Amérique latine une perspective complète d'une association avec l'UE;

71. is van mening dat de EPO's met de ACS-landen vroeg moeten worden gesloten en dat de interim-EPO's in 2009 moeten worden omgezet in volwaardige overeenkomsten, met alle ACS-regio's; onderstreept ook dat het belangrijk is de onderhandelingen af te sluiten over de associatieovereenkomsten met Centraal-Amerika, de Andesgemeenschap en de Mercosur, om de hele Latijns-Amerikaanse regio een volwaardig vooruitzicht op associatie met de EU te bieden;


89. est convaincu que les accords de partenariat économique avec les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) doivent être rapidement conclus et que les accords intérimaires doivent être transformés en accords à part entière en 2009, avec toutes les régions ACP; souligne également l'importance de conclure la négociation des accords d'association avec l'Amérique centrale, la communauté andine et le Mercosur afin de donner à toute la région d'Amérique latine une perspective complète d'une association avec l'UE;

89. is van mening dat de EPO's met de ACS-landen vroeg moeten worden gesloten en dat de interim-EPO's in 2009 moeten worden omgezet in volwaardige overeenkomsten, met alle ACS-regio's; onderstreept ook dat het belangrijk is de onderhandelingen af te sluiten over de associatieovereenkomsten met Centraal-Amerika, de Andesgemeenschap en de Mercosur, om de hele Latijns-Amerikaanse regio een volwaardig vooruitzicht op associatie met de EU te bieden;


38. note que, pour parvenir à une plus grande souplesse, la Commission et les pays ACP doivent associer leurs efforts, dans l'esprit de l'accord de Cotonou, pour faire pression afin d'obtenir une révision, favorable au développement, de l'article XXIV du GATT, de telle sorte que des APE non réciproques puissent être autorisées; appelle, à cet effet, la Commission à reconnaître que l'Union européenne et les pays ACP représentent un ensemble suffisamment important pour réclamer d'éventuelles réformes des règles de l'OMC, afin que celle ...[+++]

38. neemt nota van het feit dat, om tot grotere flexibiliteit te komen, de Commissie en de ACS-landen samen moeten werken, in de geest van de Overeenkomst van Cotonou, om aan te dringen op een ontwikkelingsvriendelijke herziening van GATT-artikel XXIV, teneinde niet-wederzijdse EPO's mogelijk te maken; vraagt de Commissie met het oog hierop om de EU en de ACS-landen samen als een blok te beschouwen dat sterk genoeg is om eventueel te eisen dat de WTO-regels worden herzien opdat ze rechtvaardiger en meer afgestemd zijn op de behoeften van zowel de ontwikkelingslanden als de kleine Europese producenten;


En outre, de nouveaux régimes commerciaux destinés aux États ACP doivent entrer en vigueur au plus tard le 1er janvier 2008.

Voorts moeten nieuwe handelsregelingen voor de ACS-staten voor 1 januari 2008 in werking treden.


38. considère que les pays ACP doivent conserver toute leur souveraineté en ce qui concerne le contrôle des investissements sur leur territoire afin de garantir le développement de leur propre économie; estime que le principe de "non-discrimination" issu de l'accord multilatéral sur les investissements (AMI), inscrit dans la déclaration de Doha et entériné dans une prolifération d'accords bilatéraux d'investissement (ABI), n'est pas adéquat pour les relations entre acteurs économiques nettement inégaux, comme c'est le cas entre l'UE ...[+++]

38. is van mening dat de ACS-landen hun volledige soevereiniteit moeten behouden over de controle op de investeringen op hun grondgebied ten einde de ontwikkeling van hun eigen economie te waarborgen; acht het beginsel van "non-discriminatie", dat afkomstig is uit de multilaterale investeringsovereenkomst (MIO) en in de verklaring van Doha is opgenomen en in talrijke bilaterale investeringsovereenkomsten (BIO's) is bekrachtigd, niet geschikt voor de betrekkingen tussen duidelijk ongelijke economische actoren zoals in het geval van de EU en de ACS-landen;


w