Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en cette qualité

Traduction de «acquiert cette qualité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Accord entre les Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne et les Etats-membres de cette Communauté pour le blé de qualité

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, betreffende kwaliteitstarwe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un contribuable qui devient propriétaire, possesseur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier d'une habitation suite au décès du de cujus, acquiert cette qualité à partir de ce décès.

Een belastingplichtige die ingevolge het overlijden van de erflater eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker is geworden van een woning, heeft die hoedanigheid vanaf dat overlijden.


Par cette déclaration, il acquiert la qualité de gestionnaire de réseau fermé professionnel.

Via deze aangifte verwerft hij de hoedanigheid van beheerder van gesloten beroepsnet.


" 6° " le postulant" : la personne, entre l'inscription et le moment où elle acquiert la qualité de candidat militaire ou, le cas échéant, où il est mis fin au processus de recrutement lié à cette inscription; " ;

" 6° " de sollicitant" : de persoon, tussen de inschrijving en het ogenblik waarop hij de hoedanigheid van kandidaat-militair verwerft, of in voorkomend geval, waarop er een einde wordt gesteld aan het wervingsproces voor deze inschrijving; " ;


Par cette déclaration, il acquiert la qualité de gestionnaire de réseau fermé industriel.

Door deze aanmelding verwerft hij de hoedanigheid van beheerder van een industrieel gesloten net.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La personne qui, à partir du 1 avril 1999, acquiert une qualité de bénéficiaire au sens de l'article 4 de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses alors qu'elle se trouve dans une période de maintien de droit au sens du § 1, conserve ce droit aux prestations autres que celles visées à l'article 1 dudit arrêté royal jusqu'à la fin du second trimestre suivant celui au cours duquel elle a ...[+++]

De persoon die met ingang van 1 april 1999 een hoedanigheid van rechthebbende verwerft als bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de koostergemeenschappen wordt verruimd, terwijl hij zich in een periode van behoud van het recht bevindt als bedoeld in § 1, behoudt dat recht op de andere dan de in artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoelde verstrekkingen tot het einde van het tweede kwartaal na dat w ...[+++]


La personne qui acquiert la qualité de titulaire visée à l'article 32, premier alinéa, 1° à 16° et 20° de la loi coordonnée au cours de la durée de validité d'une inscription déjà existante, et à qui le droit aux prestations de santé ne peut être octroyé pour une année déterminée, parce que la condition fixée au premier alinéa en matière de possession de la qualité de titulaire n'est pas remplie, peut obtenir ce droit dans le courant de cette année à partir du d ...[+++]

De persoon, die de hoedanigheid van gerechtigde als bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1° tot 16° en 20° van de gecoördineerde wet verwerft tijdens de geldigheidsduur van een reeds bestaande inschrijving, en aan wie het recht op geneeskundige verstrekkingen niet kan worden toegekend voor een bepaald jaar, omdat de in het eerste lid gestelde voorwaarde inzake het bezit van de hoedanigheid van gerechtigde niet is vervuld, kan het recht in de loop van dat jaar verkrijgen vanaf de aanvang van het kalenderkwartaal waarin de voormelde hoedanigheid van gerechtigde in dat jaar verworven wordt.In dat geval wordt het recht toegekend tot het einde ...[+++]


Or, si une personne séparée de fait a un domicile distinct de son conjoint soit dans le cadre d'une pure situation de fait, soit après autorisation d'un juge de paix ou d'un juge des référés dans le cadre de mesures urgentes et provisoires, une personne séparée de corps et de biens n'acquiert cette qualité qu'à la suite d'un jugement du tribunal de première instance.

Iemand die feitelijk gescheiden is, heeft een ander domicilie dan zijn echtgenoot, ofwel in het kader van een feitelijke toestand, ofwel na machtiging van de vrederechter of de rechter in kortgeding in het kader van dringende en voorlopige maatregelen.


La personne qui acquiert la qualité d'indépendant ne peut en effet faire valoir les droits que lui confère cette acquisition dans l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, auprès de la Caisse des soins de santé susmentionnée, qui en vertu de son statut particulier ne peut honorer à part entière que les droits des bénéficiaires des oeuvres sociales.

De persoon, die de hoedanigheid van zelfstandige verwerft kan zijn rechten die hij daardoor in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen heeft, inderdaad niet laten gelden bij de voormelde Kas voor geneeskundige verzorging, die krachtens haar bijzonder statuut immers slechts de rechten van de rechthebbende van de sociale werken ten volle kan honoreren.


Ce dernier arrêté dispose en son article 31, § 2, que : " Sont assimilés à des périodes d'activité les périodes de service militaire si l'intéressé avait la qualité de travailleur indépendant au moment où ont débuté lesdites périodes ou s'il acquiert cette même qualité dans les 180 jours qui en suivent la fin" .

Artikel 31, § 2 van dat laatste besluit bepaalt dat " de gelijkstelling van perioden van militaire dienst slechts toegekend wordt indien de belanghebbende de hoedanigheid van zelfstandige had op het ogenblik waarop de tijdvakken een aanvang namen of indien hij diezelfde hoedanigheid verwerft binnen 180 dagen volgend op het einde ervan" .


A cette dette du 1er octobre 1992, cette personne acquiert-elle à nouveau la qualité de bénéficiaire en application de l'article 204ter (après avoir été personne à charge - sans autres conditions) ou en application de l'article 214octies, 1er, (moyennant paiement de la cotisation spéciale pour les troisième et quatrième trimestres 1991, en application de l'article 214septies)?

Wordt die persoon op 1 oktober 1992 opnieuw gerechtigde met toepassing van artikel 204ter (na persoon ten laste geweest te zijn - zonder andere voorwaarden) of met toepassing van artikel 214octies, 1, (tegen betaling van de bijzondere bijdrage voor het derde en het vierde kwartaal 1991 in toepassing van artikel 214septies)?




D'autres ont cherché : agir en cette qualité     acquiert cette qualité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acquiert cette qualité ->

Date index: 2023-06-07
w