Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acquis la modification légale précitée » (Français → Néerlandais) :

Ces articles adaptent les cadres des juridictions et des effectifs d'un grand nombre de tribunaux et de cours en fonction des modifications légales précitées.

Deze artikelen passen de kaders van de rechtscolleges en de personeelsformaties van tal van rechtbanken en hoven aan ten gevolge van de hoger bepaalde wetswijzigingen.


Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit d'apporter les modifications légales nécessaires à la réglementation fiscale relative aux dépenses déductibles en vue de la mettre en conformité avec la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et avec le traité CE.

Om voorgaande redenen worden de nodige wetswijzigingen aan de fiscale regelgeving inzake de aftrekbare bestedingen voorgesteld om deze in overeenstemming te brengen met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het EG-verdrag.


Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit d'apporter les modifications légales nécessaires à la réglementation fiscale relative aux dépenses déductibles en vue de la mettre en conformité avec la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et avec le traité CE.

Om voorgaande redenen worden de nodige wetswijzigingen aan de fiscale regelgeving inzake de aftrekbare bestedingen voorgesteld om deze in overeenstemming te brengen met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het EG-verdrag.


Considérant qu'en ce qui concerne l'exception pour reprographie, prévue aux articles XI. 190, 5° et 6° et XI. 191, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, du Code de droit économique, et aux articles XI. 235 à XI. 239 du même Code, des modifications aux dispositions légales en matière de reprographie s'imposent suite à l'arrêt de la Cour de Justice de l'UE dans l'affaire HP contre Reprobel; que par ailleurs, des mesures d'exécution doivent être prises; que dans ce contexte, il est par conséquent indiqué de maintenir en vigueur les dispositions actuelles de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, appelée ci-après « ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de uitzondering voor reprografie, voorzien in de artikelen XI. 190, 5° en 6° en XI. 191, § 1, eerste lid, 1° en 2°, van het Wetboek van economisch recht, en de artikelen XI. 235 tot en met XI. 239 van hetzelfde Wetboek, ingevolge het arrest van 12 november 2015 van het Hof van Justitie van de EU in de zaak HP tegen Reprobel aanpassingen aan de wettelijke bepalingen inzake reprografie zich opdringen; dat tevens nadere uitvoeringsmaatregelen moeten genomen worden; dat het derhalve in die context aangewezen is om, de geldende bepalingen van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige ...[+++]


Art. 9. La Commission d'équivalence émet un avis sur les demandes d'équivalence à un grade académique en se basant sur les éléments suivants : a) le niveau du titre, diplôme ou certificat d'études supérieures délivré à l'étranger, éventuellement défini par son positionnement au sein du cadre national des certifications, les conditions d'accès aux études et les effets académiques et professionnels ; b) les acquis d'apprentissage, exprimés, notamment, par les activités d'apprentissage et les activités d'intégration professionnelle, en ...[+++]

Art. 9. De gelijkwaardigheidscommissie stelt een advies op voor aanvragen tot gelijkwaardigheid aan een academische graad en baseert zich hierbij op de volgende elementen: e) het niveau van het buitenlandse attest, diploma of getuigschrift van het hoger onderwijs, eventueel bepaald door de positionering ervan binnen het nationale kader van getuigschriften, de toegangsvoorwaarden voor de studies en de academische en professionele effecten ervan; f) de leerresultaten, uitgedrukt, met name, door de leeractiviteiten en de activiteiten van professionele integratie, waaronder de resultaten die de student bij deze activiteiten heeft verkregen ...[+++]


Art. 14. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) dans le paragraphe 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° l'admission à la formation conduisant à l'obtention du titre de praticien de l'art dentaire spécialiste nécessite l'accomplissement et la validation d'un programme de formation de base de praticien de l'art dentaire tel que fixé en vertu de l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée ou le bénéfice des droits acquis fixés en ...[+++]

Art. 14. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 1° als volgt vervangen: "1° om toegelaten te worden tot de opleiding waarmee de titel van tandarts-specialist wordt verkregen, moet men met goed gevolg een basisopleiding tandheelkunde hebben volbracht zoals vastgelegd op grond van artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015, of de verworven rechten bepaald in het kader van datzelfde artikel 106, § 1, genieten; "; 2) paragraaf 2 wordt opgeheven.


9. Eu égard à la modification légale précitée, les dépenses citées par l'honorable membre entrent également en considération pour la déduction des dépenses pour garde d'enfant.

9. Gelet op bovenvermelde wetswijziging komen ook de door het geachte lid geciteerde uitgaven voor de aftrek van uitgaven voor kinderopvang in aanmerking.


À la suite de la modification légale précitée, les dépenses relatives à des camps sportifs pour enfants ainsi qu'à des camps de jeunesse, sont entièrement déductibles, lorsqu'elles sont payées à l'une des institutions ou à l'un des milieux d'accueil précités; étant entendu que le montant maximum déductible est limité à 11,20 euros par jour de garde et par enfant.

Ingevolge voormelde wetswijziging zijn de uitgaven voor sportkampen voor kinderen en voor jeugdkampen volledig aftrekbaar, wanneer zij worden betaald aan een van voormelde instellingen of opvangvoorzieningen; met dien verstande dat per oppasdag en per kind het maximum aftrekbaar bedrag op 11,20 euro is bepaald.


Or, ce même chapitre V est remplacé par l'article 21 de l'arrêté en projet qui tient déjà pour acquis la modification légale précitée.

Datzelfde hoofdstuk V wordt echter vervangen bij artikel 21 van het ontworpen besluit waarin de genoemde wetswijziging reeds als een vaststaand feit wordt beschouwd.


une synthèse de toute la législation dans le domaine de l'immigration, en commençant par la migration légale, qui serait fondée sur une évaluation de l'acquis existant et y apporterait les modifications nécessaires pour simplifier et/ou, au besoin, compléter les dispositions existantes et en améliorer la mise en œuvre et la cohérence,

consolidatie van alle wetgeving op immigratiegebied, in eerste instantie ten aanzien van legale migratie; dit werk zou moeten worden gebaseerd op een evaluatie van het bestaande acquis en de nodige wijzigingen bevatten om de bestaande bepalingen te vereenvoudigen en/of waar nodig uit te breiden en de toepassing en samenhang ervan te verbeteren.


w