Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acquis de Schengen
Acquis technique de Schengen
Le présent acte
Ventilation de l'acquis Schengen

Vertaling van "acquis schengen elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ventilation de l'acquis Schengen

toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne

Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie




Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie




Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, en ce qui concerne l'approbation du futur acquis Schengen, elle stipule notamment pour la Suisse, que, lorsque sa constitution nécessite un référendum, elle dispose d'un maximum de deux ans pour faire entrer en vigueur les nouvelles règles.

Met betrekking tot de goedkeuring van het toekomstige Schengen-acquis heeft Zwitserland wel onder meer bedongen dat het, wanneer zijn grondwet een referendum vereist, ten hoogste over twee jaar tijd beschikt om de nieuwe voorschriften in werking te laten treden.


Cependant, en ce qui concerne l'approbation du futur acquis Schengen, elle stipule notamment pour la Suisse, que, lorsque sa constitution nécessite un référendum, elle dispose d'un maximum de deux ans pour faire entrer en vigueur les nouvelles règles.

Met betrekking tot de goedkeuring van het toekomstige Schengen-acquis heeft Zwitserland wel onder meer bedongen dat het, wanneer zijn grondwet een referendum vereist, ten hoogste over twee jaar tijd beschikt om de nieuwe voorschriften in werking te laten treden.


Le président de la commission a indiqué que l'objectif de la présidence hongroise était de développer l'acquis Schengen et, plus largement, qu'elle souhaitait préserver et développer les acquis de l'Union, notamment la monnaie unique et la libre circulation des biens et des personnes.

De voorzitter van de commissie heeft aangegeven dat het Hongaarse voorzitterschap de bedoeling had het Schengen-acquis te ontwikkelen en het acquis van de Unie in de bredere zin wenste te behouden en te ontwikkelen, met name de eenheidsmunt en het vrij verkeer van goederen en personen.


Elle contribue donc dans les faits au développement de la législation relative à l'acquis Schengen, mais ne participe pas de iure à la prise de décision.

Het draagt dus feitelijk bij tot de ontwikkeling van de wetgeving inzake het Schengen-acquis, maar neemt de iure niet deel aan de besluitvorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle contribue donc dans les faits au développement de la législation relative à l'acquis Schengen, mais ne participe pas de iure à la prise de décision.

Het draagt dus feitelijk bij tot de ontwikkeling van de wetgeving inzake het Schengen-acquis, maar neemt de iure niet deel aan de besluitvorming.


E. considérant que l'espace Schengen comprend la totalité des États membres de l'Union européenne, à l'exception de Chypre, de la Bulgarie, de la Roumanie, du Royaume-Uni et de l'Irlande, et que la Bulgarie et la Roumanie ont d'ores et déjà achevé leur procédure d'évaluation, qu'elles ont reçu un avis positif de la part du Parlement européen et qu'elles attendent à présent la decision finale du Conseil; considérant que le Royaume-Uni et l'Irlande se trouvent dans une situation spéciale, qui tout en coopérant, maintiennent leurs front ...[+++]

E. overwegende dat het Schengengebied alle EU-lidstaten omvat, uitgezonderd Cyprus, Bulgarije, Roemenië, het VK en Ierland; overwegende dat Bulgarije en Roemenië, waarvan de evaluatieprocedure al is afgesloten, van het Europees parlement een positieve beoordeling hebben gekregen en nu wachten op het definitieve besluit van de Raad; overwegende dat het VK en Ierland in een bijzondere situatie verkeren, waarin zij met de lidstaten samenwerken maar hun eigen nationale grenzen behouden op basis van de opt-out die zij in het Verdrag van Amsterdam bedongen, waarbij zij achteraf hebben geopteerd voor deelneming op grond v ...[+++]


En substance, ces propositions maintiennent les règles relatives à la première partie du mandat, sans apporter le moindre changement et, en ce qui concerne la deuxième partie du mandat, à savoir l’évaluation des modalités de mise en œuvre de l’acquis de Schengen par les États membres qui font déjà partie de l’espace Schengen, elles se contentent d’intégrer les récentes améliorations apportées à l’actuel mécanisme d’évaluation.

De voorstellen brengen geen wijziging in de regels met betrekking tot het eerste gedeelte van het mandaat en blijven inhoudelijk beperkt tot de recente verbeteringen die in het bestaande evaluatiemechanisme zijn doorgevoerd met betrekking tot het tweede deel van het mandaat, namelijk de evaluatie van de manier waarop het Schengenacquis door de lidstaten die al deel uitmaken van Schengen wordt toegepast.


G. considérant que les évaluations relatives à ces nouveaux États membres ont débuté, à la suite d'une demande présentée, en 2006, par chacun d'eux (déclaration de préparation); qu'elles ont été réalisées, nouvel État membre par nouvel État membre, sous l'égide du groupe de travail d'évaluation de Schengen; qu'elles ont débuté par l'envoi aux États membres d'un questionnaire portant sur l'ensemble des parties de l'acquis de Schengen et qu'e ...[+++]

G. overwegende dat de evaluaties voor deze nieuwe lidstaten op verzoek in 2006 van elke lidstaat (verklaring van bereidheid) zijn begonnen; overwegende dat deze voor elke afzonderlijke nieuwe lidstaat onder verantwoordelijkheid van de Groep Schengen-evaluatie werd verricht; overwegende dat deze begonnen met een vragenlijst aan de betrokken lidstaat over alle onderdelen van het Schengenacquis en gevolgd werden door evaluatiebezoeken; overwegende dat groepen deskundigen werden gezonden naar de grenzen, consulaten, SIS, enz. en dat z ...[+++]


L’Agence a été créée en vue d’améliorer la gestion intégrée des frontières extérieures; elle facilitera et rendra plus efficace la mise en œuvre de l’acquis Schengen dans ce domaine, contribuant ainsi à un degré efficace, élevé et uniforme de contrôle des personnes et de surveillance aux frontières extérieures.

Het agentschap is opgericht om het geïntegreerde beheer van de buitengrenzen te verbeteren en zal de tenuitvoerlegging van het Schengen-acquis op dit vlak eenvoudiger en doeltreffender maken, waarmee een bijdrage wordt geleverd aan een efficiënt, hoog en uniform niveau van controle en bewaking inzake respectievelijk personen en de buitengrenzen.


Les mesures destinées à renforcer l’efficacité des contrôles effectués par les États membres aux frontières extérieures, aériennes et maritimes, ont été surtout appliquées dans le cadre de Schengen ; elles font à présent partie de l’acquis de l’Union européenne, depuis l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam.

De maatregelen zoals die door de lidstaten zijn genomen om te land, ter zee en in de lucht de efficiëntie van de controle aan de buitengrenzen te verbeteren, worden eerst en vooral uitgevoerd uit hoofde van het Schengen-akkoord. Nu het Verdrag van Amsterdam van kracht is geworden zijn deze maatregelen deel uit gaan maken van de communautaire verworvenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acquis schengen elle ->

Date index: 2023-02-07
w