Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARC
CIVD
Changer la batterie d'une montre
Complexe relatif au SIDA
Fibrinogénopénie acquise
Fixer des aiguilles de montres
Fulminans
Horlogerie
Hypoacousie accidentelle
Hypoacousie acquise
Hypofibrinogénémie acquise
Industrie horlogère
Montre
PAV
PAVM
Pneumonie acquise sous ventilation
Pneumonie acquise sous ventilation mécanique
Réparatrice de systèmes horlogers
SAI
SAI Syndrome d'immunodéficience acquise
SIDA
Surdité accidentelle
Surdité acquise

Vertaling van "acquise a montré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fibrinogénopénie acquise | hypofibrinogénémie acquise

verworven hypofibrinogenemie


pneumonie acquise sous ventilation | pneumonie acquise sous ventilation mécanique | PAV [Abbr.] | PAVM [Abbr.]

beademing-gerelateerde pneumonie | longontsteking tijdens beademing | met beademing geassocieerde pneumonie


hypoacousie accidentelle | hypoacousie acquise | surdité accidentelle | surdité acquise

verworven doofheid


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


Afibrinogénémie acquise Coagulation intravasculaire diffuse ou disséminée [CIVD] Coagulopathie de consommation Hémorragie fibrinolytique acquise Purpura:fibrinolytique | fulminans

afibrinogenemie, verworven | diffuse of gedissemineerde intravasculaire stolling [DIS] | fibrinolytische bloeding, verworven | purpura | fibrinolytisch | purpura | fulminans | verbruikscoagulopathie


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


Complexe relatif au SIDA [ARC] SAI Syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA] SAI

acquired immunodeficiency syndrome [AIDS] NNO | AIDS-related complex [ARC] NNO


Infection due à Treponema pallidum SAI Syphilis (acquise) SAI

infectie door Treponema pallidum NNO | syfilis (verworven) NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13) L'expérience acquise a montré que, dans les situations d'urgence à caractère civil, le respect des dispositions de la directive 2011/92/UE peut avoir des effets préjudiciables, et il convient donc de prévoir des dispositions autorisant les États membres à ne pas appliquer cette directive dans certains cas appropriés .

(13) In de praktijk is gebleken dat de toepassing van de bepalingen van Richtlijn 2011/92/EU in bepaalde noodsituaties nadelige gevolgen kan hebben en de lidstaten derhalve de mogelijkheid dienen te krijgen de richtlijn in specifieke gevallen niet toe te passen.


(13) L'expérience acquise a montré que, dans le cadre de projets dont le seul but est de répondre à des situations d'urgence à caractère civil, le respect des dispositions de la directive 2011/92/UE peut avoir des effets préjudiciables, et il convient donc de prévoir des dispositions autorisant les États membres à ne pas appliquer cette directive dans ces cas exceptionnels .

(13) In de praktijk is gebleken dat de toepassing van de bepalingen van Richtlijn 2011/92/EU voor wat projecten betreft die uitsluitend bestemd zijn om het hoofd te bieden aan bepaalde noodsituaties, nadelige gevolgen kan hebben voor dit doel en de lidstaten derhalve de mogelijkheid dienen te krijgen de richtlijn in deze uitzonderlijke gevallen niet toe te passen.


(13) L'expérience acquise a montré que, dans les situations d'urgence à caractère civil, le respect des dispositions de la directive 2011/92/UE peut avoir des effets préjudiciables, et il convient donc de prévoir des dispositions autorisant les États membres à ne pas appliquer cette directive dans certains cas appropriés.

(13) In de praktijk is gebleken dat de toepassing van de bepalingen van Richtlijn 2011/92/EU in bepaalde noodsituaties nadelige gevolgen kan hebben en de lidstaten derhalve de mogelijkheid dienen te krijgen de richtlijn in specifieke gevallen niet toe te passen.


(13) L'expérience acquise a montré que, dans les situations d'urgence à caractère civil, le respect des dispositions de la directive 2011/92/UE peut avoir des effets préjudiciables, et il convient donc de prévoir des dispositions autorisant les États membres, dans des cas exceptionnels, à ne pas appliquer cette directive aux projets ayant comme unique objectif de répondre à des situations d'urgence à caractère civil, à condition que des informations appropriées, justifiant le choix et le public concerné, soient fournies en temps utile à la Commission, et à condition que toute autre solution de substitution réalisable ait été étudiée.

(13) In de praktijk is gebleken dat de toepassing van de bepalingen van Richtlijn 2011/92/EU in bepaalde noodsituaties nadelige gevolgen kan hebben en de lidstaten derhalve in uitzonderlijke gevallen de mogelijkheid dienen te krijgen de richtlijn niet toe te passen op projecten die uitsluitend ten doel hebben het hoofd te bieden aan civiele noodsituaties, op voorwaarde dat tijdig de nodige informatie aan de Commissie wordt verstrekt waarin de keuze wordt gerechtvaardigd en wordt vermeld voor welk publiek het project gevolgen kan hebben, en voor zover alle andere haalbare alternatieven zijn overwogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) L'expérience acquise a montré que, dans le cadre de projets dont le seul but est de répondre à des situations d'urgence à caractère civil, le respect des dispositions de la directive 2011/92/UE peut avoir des effets préjudiciables, et il convient donc de prévoir des dispositions autorisant les États membres à ne pas appliquer cette directive dans ces cas exceptionnels.

(13) In de praktijk is gebleken dat de toepassing van de bepalingen van Richtlijn 2011/92/EU voor wat projecten betreft die uitsluitend bestemd zijn om het hoofd te bieden aan bepaalde noodsituaties, nadelige gevolgen kan hebben voor dit doel en de lidstaten derhalve de mogelijkheid dienen te krijgen de richtlijn in deze uitzonderlijke gevallen niet toe te passen.


L’expérience acquise par l’Union européenne avec la maladie de la langue bleue qui se propage de la même façon montre que seule la vaccination des animaux sensibles permet de lutter contre ce type de virus et donc de prévenir sa transmission.

De ervaring die de Europese Unie heeft opgedaan met bluetongue, een ziekte die zich op dezelfde wijze verspreidt, geeft aan dat alleen het vaccineren van gevoelige dieren een dergelijk virus kan bestrijden.


5. L’expérience acquise avec les projets pilotes aux Pays-Bas montre que l’utilisation de VLL diminue le nombre de véhicules-kilomètre, et ainsi la consommation d'énergie et les émissions polluantes.

5. De ervaring uit de proefprojecten in Nederland bewijst dat het gebruik van LZV het aantal voertuigkilometers en daardoor het energieverbruik en de uitstoot vermindert.


La présentation montre également (à la lumière des expériences acquises par les acteurs de terrain) que les problèmes dans le domaine de la cybersécurité ne diminuent pas, mais augmentent plutôt et qu’il en sera également ainsi dans le futur.

De presentatie geeft ook aan (aan de hand van de ervaringen van die mensen die in het veld staan) dat de problemen op het gebied van cyber security niet afnemen maar eerder toenemen en dit zal ook zeker zo zijn naar de toekomst toe.


Le programme télévisé néerlandais Netwerk du 2 décembre 2008 a montré que le virus de l'immunodéficience humaine (VIH)/syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) constitue un problème important dans les groupes de migrants (40% des patients HIV seraient des migrants et par honte, ils ne se feraient pas tester et auraient des rapports sexuels non protégés).

Op het Nederlandse tv-programma Netwerk van 2 december 2008 blijkt dat Human Immunodeficiency Virus (HIV)/Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) een groot probleem vormt binnen migrantengroepen (40 % van de HIV-patiënten zou migrant zijn en uit schaamte zou geen test worden gedaan en onveilig gevreeën worden).


L'expérience acquise par l'Office des étrangers dans ce domaine montre en effet que l'étranger maintenu en centre fermé en vue de son rapatriement est rarement entré dans le Royaume sous couvert d'un visa C délivré sur base de justificatifs, dont un engagement de prise en charge.

De ervaring van de Dienst Vreemdelingenzaken op dit gebied toont immers aan dat de vreemdeling die in een gesloten centrum wordt vastgehouden met het oog op zijn repatriëring zelden het Koninkrijk is binnengekomen met een visa C afgegeven op basis van bewijsstukken, waaronder een verbintenis tot tenlasteneming.


w