1° au § 2, 1°, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 décembre 1994, 1 juin 1995, 4 novembre 1997, 28 avril 1998 et 14 juillet 1998, les
mots " (au plus tôt après une période d'essai de 2 ans et sur la base d'une évaluation fonctionnelle faisant ressortir qu'une gran
de compétence a été acquise)" sont chaque fois remplacés par les
mots " (au plus tôt après une période d'essai d'un an et sur la base d'une évaluation f
...[+++]onctionnelle faisant ressortir qu'une grande compétence a été acquise; il peut être dérogé à cette période d'un an sur la base de preuves d'une expérience utile acquise dans le secteur public ou privé).
1° in § 2, 1°, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 8 december 1994, 1 juni 1995, 4 november 1997, 28 april 1998 en 14 juli 1998, worden de woorden « (ten vroegste na een proefperiode van 2 jaar en op basis van een functioneringsevaluatie waaruit blijkt dat een grote deskundigheid werd verworven) » telkens vervangen door de woorden « (ten vroegste na een proefperiode van één jaar en op basis van een functioneringsevaluatie waaruit blijkt dat een grote deskundigheid werd verworven; van dit jaar kan afgeweken worden op basis van voorgaande bewezen nuttige ervaring in de openbare of privé-sector).